So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. So I would like to show you something I've been working on. It's an application that I think will be useful for artists -- multimedia artists in particular. It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean. And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject: deception.
我係一個魔術師,我鍾情與嘅魔術 係利用高科技嘅魔術 去創造錯覺 所以,我宜家將要展現比你地睇我一直從事緊嘅魔術 哩個係一個iPods應用 一個我覺得對藝術家好有幫助嘅應用 特別係多媒體藝術家 佢可以將幾個視頻同步起身 跨越多部手機屏幕 我啱啱借佐三部iPods 都係向觀眾借嘅 我用佢地黎話比你地知我啱啱所講嘅魔術 宜家我要用佢地黎同你地講述 一啲一樣關於我最中意嘅嘢 欺騙
(Music)
(音樂)
One of my favorite magicians is Karl Germain. He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes. But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
我最鍾意嘅魔術師之一 係卡爾·日爾曼 佢有一個絕妙嘅魔術 就係變出一束玫瑰 係你面前 但係,佢嘅一個變出蝴蝶嘅魔術 先至係佢最驚艷嘅魔術
(Recording) Announcer: Ladies and gentlemen, the creation of life.
(錄音帶)主持人:各位先生女士, 創造生命
(Applause)
(掌聲)
(Music)
(音樂)
Marco Tempest: When asked about deception, he said this:
馬高:當人地問到佢關於欺騙 佢話:
Announcer: Magic is the only honest profession. A magician promises to deceive you -- and he does.
主持人:魔術係唯一誠實嘅職業 一個魔術師承諾話要呃你 佢就係做到佐
MT: I like to think of myself as an honest magician. I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you. Now I feel bad about that. But people lie every day.
馬高:我好樂意認為自己係一個誠實嘅魔術師 我會用好多嘅把戲 即係話 有時我必須要呃你 宜家我個心唔係幾舒服,因為要呃你 但係每個人每日都係度講大話
(Ringing)
(電話鈴)等等
Hold on.
女:嘿,你宜家係邊度?
Phone: Hey, where are you?
MT: Stuck in traffic. I'll be there soon. You've all done it.
馬高:塞緊車,我好快會到嘎啦 咁樣你就呃佐佢了
(Laughter)
(觀眾笑)
(Music)
女:我一陣就準備好了,親愛的
Right: I'll be ready in just a minute, darling.
男:哩個就係我一直想要嘅
Center: It's just what I've always wanted.
女:你睇起身唔錯喔
Left: You were great.
MT: Deception, it's a fundamental part of life. Now polls show that men tell twice as many lies as women -- assuming the women they asked told the truth.
馬高:欺騙 係生活嘅基本組成部分 宜家有調查測試顯示 男人講大話嘅數量 係女人嘅兩倍 假設被調查嘅女人都係講真話嘅
(Laughing)
(觀眾笑)
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. Oscar Wilde said the same thing of romance.
我地通過欺騙去獲得好處 同埋掩飾我地嘅弱點 中國嘅將軍,孫子 佢話所有嘅戰爭 都要基於欺騙 奧斯卡·王爾德
Some people deceive
佢都話愛情係基於欺騙嘅
for money. Let's play a game. Three cards, three chances.
有啲人 為佐錢講大話 我地黎玩一個遊戲 三張牌,三次機會
Announcer: One five will get you 10, 10 will get you 20. Now, where's the lady? Where is the queen?
主持人: 宜家,女人係边度? 边一张係Queen?
MT: This one? Sorry. You lose. Well, I didn't deceive you. You deceived yourself. Self-deception. That's when we convince ourselves that a lie is the truth. Sometimes it's hard to tell the two apart. Compulsive gamblers are experts at self-deception.
馬高:哩張? 唔好意思,你輸佐 好,我毋呃你 係你地呃佐自己 自我欺騙 哩個就我地另自己相信 果啲大話其實係真嘅 有陣時,好難區分真與假 上癮嘅賭徒 好擅長自我欺騙
(Slot machine)
(老虎機聲)
They believe they can win. They forget the times they lose.
佢地相信佢地可以贏 於是就忘記佐曾經佢地輸嘅時候
The brain is very good at forgetting. Bad experiences are quickly forgotten. Bad experiences quickly disappear. Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. Our self-deception becomes a positive illusion -- why movies are able to take us onto extraordinary adventures; why we believe Romeo when he says he loves Juliet; and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
人嘅大腦好擅長唔記得嘢 唔好嘅經歷好快會唔記得 唔好嘅經歷 好快係記憶中消失 哩個就係點解係哩個又大又寂寥嘅宇宙入面 我地啲人咁樂觀嘅原因 我地嘅自我欺騙 成為一個積極嘅錯覺 點解電影 可以同我地講述一個非凡嘅冒險故事? 點解我地會相信羅密歐話 佢愛朱麗葉? 仲有點解單個音符 當我地將佢地一齊演奏 可以成為一首奏鳴曲同埋表達一種意境
That's "Clair De lune." Its composer, called Debussy, said that art was the greatest deception of all. Art is a deception that creates real emotions -- a lie that creates a truth. And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
哩首係“月光” 德彪西作曲 佢話藝術 係所有嘅欺騙術中最好嘅一種 藝術係一種欺騙 佢創造佐真實嘅情感—— 謊言創造真實 當你沉迷於果種欺騙嘅時候 佢就成為佐魔術
[MAGIC]
(Music fades slowly)
(Applause)
(掌聲)
Thank you. Thank you very much.
多謝,多謝嗮!
(Applause)
(掌聲)