So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. So I would like to show you something I've been working on. It's an application that I think will be useful for artists -- multimedia artists in particular. It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean. And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject: deception.
Bom, o tipo de mágica que eu gosto, e eu sou um mágico, é a mágica que usa a tecnologia para criar ilusões. Desta forma, gostaria de mostrar algo em que estou trabalhando. É um aplicativo que acredito será útil para os artistas -- em particular os artistas multimídia. Ele sincroniza os vídeos de várias telas de celulares. Eu pedi emprestado estes três iPods de pessoas aqui do auditório para mostrar o que quero dizer. Vou usá-los para contar para vocês um pouco sobre meu assunto favorito: a ilusão.
(Music)
(Música)
One of my favorite magicians is Karl Germain. He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes. But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
Um dos meus mágicos favoritos é Karl Germain. Ele tinha um maravilhoso truque no qual um galho de roseira floresce em frente da audiência. Mas era o fazer surgir de uma borboleta que era o mais lindo.
(Recording) Announcer: Ladies and gentlemen, the creation of life.
(Gravação) Apresentador: Senhoras e senhores, a criação da vida.
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
Marco Tempest: When asked about deception, he said this:
Marco Tempest: Se perguntado sobre a ilusão, ele dizia:
Announcer: Magic is the only honest profession. A magician promises to deceive you -- and he does.
Apresentador: Mágica é a única profissão honesta. Um mágico promete enganá-los -- e ele assim o faz.
MT: I like to think of myself as an honest magician. I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you. Now I feel bad about that. But people lie every day.
MT: Eu gosto de pensar que sou um mágico honesto. Eu uso muitos truques, o que significa que algumas vezes eu tenho de mentir para vocês. E sinto-me mal por isso. Mas as pessoas mentem todos os dias.
(Ringing)
(Chamada) Aguarde.
Hold on.
Moça ao telefone: Oi, onde está você?
Phone: Hey, where are you?
MT: Stuck in traffic. I'll be there soon. You've all done it.
MT: Preso no tráfego. Estarei logo aí. Todos vocês fizeram isto.
(Laughter)
(Risos)
(Music)
Senhora: Estarei pronta em um minuto, querido.
Right: I'll be ready in just a minute, darling.
Rapaz: É tudo que eu sempre quis.
Center: It's just what I've always wanted.
Moça: Você está ótimo.
Left: You were great.
MT: Deception, it's a fundamental part of life. Now polls show that men tell twice as many lies as women -- assuming the women they asked told the truth.
MT: A ilusão é uma parte fundamental da vida. As pesquisas mostram que os homens contam duas vezes mais mentiras que as mulheres -- presumindo que as mulheres que fizeram a pesquisa tenham falado a verdade.
(Laughing)
(Risos)
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. Oscar Wilde said the same thing of romance.
Nós enganamos para tirar vantagem e para esconder nossas fraquezas. O general chinês Sun Tzu disse que toda guerra era baseada em ilusão. Oscar Wilde
Some people deceive
disse o mesmo do romance.
for money. Let's play a game. Three cards, three chances.
Algumas pessoas enganam por dinheiro. Vamos jogar um jogo. Três cartas, três chances.
Announcer: One five will get you 10, 10 will get you 20. Now, where's the lady? Where is the queen?
Apresentador: Um 5 lhe dará 10, 10 lhe dará 20. Onde está a senhora? Onde está a rainha?
MT: This one? Sorry. You lose. Well, I didn't deceive you. You deceived yourself. Self-deception. That's when we convince ourselves that a lie is the truth. Sometimes it's hard to tell the two apart. Compulsive gamblers are experts at self-deception.
MT: Esta? Desculpe-me. Você perdeu. Bom, eu não o enganei. Você enganou-se a si mesmo. Auto-engano. Neste ponto nos convencemos que uma mentira é a verdade. Algumas vezes é muito difícil separar as duas. Jogadores compulsivos são especialistas em auto-engano.
(Slot machine)
(Barulho de Caça-níqueis)
They believe they can win. They forget the times they lose.
Eles acreditam que podem ganhar. Eles se esquecem das vezes em que perderam.
The brain is very good at forgetting. Bad experiences are quickly forgotten. Bad experiences quickly disappear. Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. Our self-deception becomes a positive illusion -- why movies are able to take us onto extraordinary adventures; why we believe Romeo when he says he loves Juliet; and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
O cérebro é muito bom em esquecer. As más experiências são rapidamente esquecidas. As más experiências desaparecem rapidamente. Daí a razão para neste vasto e solitário cosmos, sermos maravilhosamente otimistas. Nosso auto-engano torna-se uma ilusão positiva -- por que os filmes conseguem nos levar a aventuras extraordinárias; por que acreditamos em Romeo quando ele diz que ama Julieta; e por que as notas musicais, quando tocadas juntas, tornam-se uma sonata e ganham um significado.
That's "Clair De lune." Its composer, called Debussy, said that art was the greatest deception of all. Art is a deception that creates real emotions -- a lie that creates a truth. And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Aqui está 'Claire de Lune.' Seu compositor, Debussy disse que arte era a maior das ilusões. Arte é uma ilusão que cria emoções reais -- uma mentira que cria uma verdade. E quando você se entrega a essa ilusão, acontece a mágica.
[MAGIC]
(Music fades slowly)
(Applause)
(Aplausos)
Thank you. Thank you very much.
Obrigado. Muito obrigado.
(Applause)
(Aplausos)