So the type of magic I like, and I'm a magician, is magic that uses technology to create illusions. So I would like to show you something I've been working on. It's an application that I think will be useful for artists -- multimedia artists in particular. It synchronizes videos across multiple screens of mobile devices. I borrowed these three iPods from people here in the audience to show you what I mean. And I'm going to use them to tell you a little bit about my favorite subject: deception.
Il tipo di magia che mi piace, e io sono un mago, è la magia che sfrutta la tecnologia per creare illusioni. Vorrei quindi mostrarvi una cosa su cui sto lavorando. È un'applicazione che credo sarà utile agli artisti -- artisti multimediali in particolare. Sincronizza i video su più schermi di dispositivi mobili. E ho preso in prestito questi tre iPod da qualcuno qui tra il pubblico per mostrarvi che cosa intendo. E li userò per parlarvi un po' del mio argomento preferito: l'inganno.
(Music)
(Musica)
One of my favorite magicians is Karl Germain. He had this wonderful trick where a rosebush would bloom right in front of your eyes. But it was his production of a butterfly that was the most beautiful.
Uno dei miei maghi preferiti è Karl Germain. Faceva questo trucco meraviglioso in cui un rosaio fiorisce proprio davanti ai vostri occhi. Ma era la sua riproduzione di una farfalla il trucco più bello.
(Recording) Announcer: Ladies and gentlemen, the creation of life.
(Registrazione) Annunciatore: Signore e signori, la creazione della vita.
(Applause)
(Applausi)
(Music)
(Musica)
Marco Tempest: When asked about deception, he said this:
Marco Tempest: Quando gli hanno chiesto dov'era l'inganno, disse:
Announcer: Magic is the only honest profession. A magician promises to deceive you -- and he does.
Annunciatore: La magia è l'unica professione onesta. Un mago promette di ingannarvi -- e lo fa.
MT: I like to think of myself as an honest magician. I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you. Now I feel bad about that. But people lie every day.
MT: Mi piace pensare d'essere un mago onesto. Uso tanti trucchi, il che vuol dire che qualche volta vi devo mentire. Ci sto male per questo. Ma la gente mente ogni giorno.
(Ringing)
(Squillo) Un attimo.
Hold on.
Ragazza al telefono: Ehi, dove sei?
Phone: Hey, where are you?
MT: Stuck in traffic. I'll be there soon. You've all done it.
MT: Bloccato nel traffico. Arrivo subito. L'avete fatto tutti.
(Laughter)
(Risate)
(Music)
Donna: Sono pronta in un attimo, tesoro.
Right: I'll be ready in just a minute, darling.
Uomo: È quello che ho sempre desiderato.
Center: It's just what I've always wanted.
Donna: Stai benissimo.
Left: You were great.
MT: Deception, it's a fundamental part of life. Now polls show that men tell twice as many lies as women -- assuming the women they asked told the truth.
MT: Inganno, è una parte fondamentale della vita. I sondaggi mostrano che gli uomini dicono il doppio delle bugie delle donne -- supponendo che le donne a cui è stato chiesto abbiano detto la verità.
(Laughing)
(Risate)
We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. The Chinese general Sun Tzu said that all war was based on deception. Oscar Wilde said the same thing of romance.
Inganniamo per trarre vantaggio e nascondere le nostre debolezze. Il Generale Cinese Sun Tzu diceva che l'intera guerra si basava sull'inganno. Oscar Wilde
Some people deceive
diceva la stessa cosa dell'amore.
for money. Let's play a game. Three cards, three chances.
Alcune persone ingannano per denaro. Facciamo un gioco. Tre carte, tre possibilità.
Announcer: One five will get you 10, 10 will get you 20. Now, where's the lady? Where is the queen?
Annunciatore: Cinque chiama 10, 10 chiama 20. Dov'è la donna? Dov'è la regina?
MT: This one? Sorry. You lose. Well, I didn't deceive you. You deceived yourself. Self-deception. That's when we convince ourselves that a lie is the truth. Sometimes it's hard to tell the two apart. Compulsive gamblers are experts at self-deception.
MT: Questa? Mi dispiace. Avete perso. Beh, non vi ho ingannato. Vi siete ingannati da soli. Illusione. È quando ci convinciamo che una bugia sia la verità. Qualche volta è difficile distinguerle. I giocatori d'azzardo compulsivi sono esperti dell'illusione.
(Slot machine)
(Rumore di Slot Machine)
They believe they can win. They forget the times they lose.
Credono di poter vincere. Si dimenticano di tutte le volte in cui perdono.
The brain is very good at forgetting. Bad experiences are quickly forgotten. Bad experiences quickly disappear. Which is why in this vast and lonely cosmos, we are so wonderfully optimistic. Our self-deception becomes a positive illusion -- why movies are able to take us onto extraordinary adventures; why we believe Romeo when he says he loves Juliet; and why single notes of music, when played together, become a sonata and conjure up meaning.
Il cervello è molto bravo a dimenticare. Le brutte esperienze vengono dimenticate rapidamente. Le brutte esperienze spariscono rapidamente. Ecco perché in questo universo vasto e desolato, siamo così meravigliosamente ottimisti. La nostra illusione diventa un'illusione positiva -- perché i film sono in grado di farci vivere avventure straordinarie; perché crediamo a Romeo quando dice di amare Giulietta; e perché singole note musicali, suonate tutte insieme, diventano una sonata e mettono insieme un qualche significato.
That's "Clair De lune." Its composer, called Debussy, said that art was the greatest deception of all. Art is a deception that creates real emotions -- a lie that creates a truth. And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
Questo è "Clair de Lune." Il suo compositore è Debussy il quale diceva che l'arte era il più grande inganno esistente. L'arte è un inganno che crea emozioni vere -- una bugia che crea una verità. E quando cedete all'inganno, diventa magia.
[MAGIC]
(Music fades slowly)
(Applause)
(Applausi)
Thank you. Thank you very much.
Grazie. Grazie mille.
(Applause)
(Applausi)