So magic is a very introverted field. While scientists regularly publish their latest research, we magicians do not like to share our methods and secrets. That's true even amongst peers. But if you look at creative practice as a form of research, or art as a form of R&D for humanity, then how could a cyber illusionist like myself share his research?
Então a magia é um campo muito introvertido. Enquanto os cientistas publicam regularmente a sua última pesquisa, nós, mágicos, não gostamos de partilhar os nossos métodos e segredos. Isso é verdade até entre pares. Mas se olharem para a prática criativa como uma forma de pesquisa, ou para a arte como uma forma de Pesquisa e Desenvolvimento para a humanidade, então como poderia um ciber ilusionista como eu próprio partilhar a sua pesquisa?
Now my own speciality is combining digital technology and magic. And about three years ago, I started an exercise in openness and inclusiveness by reaching out into the open-source software community to create new digital tools for magic -- tools that could eventually be shared with other artists to start them off further on in the process and to get them to the poetry faster.
Ora a minha especialidade é combinar a tecnologia digital e a magia. E há cerca de três anos, comecei um exercício em abertura e inclusão através da comunidade de software livre para criar novos ferramentas digitais para a magia -- ferramentas que poderiam eventualmente ser partilhados com outros artistas para os fazer avançar no processo e para os levar à poesia mais depressa.
Today, I'd like to show you something which came out of these collaborations. It's an augmented reality projection tracking and mapping system, or a digital storytelling tool. Could we bring down the lights please? Thank you. So let's give this a try. And I'm going to use it to give you my take on the stuff of life.
Hoje, gostaria de vos mostrar algo que resultou destas colaborações. É uma projeção de realidade aumentada por um sistema de localização e cartografia, ou uma ferramenta digital de contar histórias. Podemos diminuir as luzes, por favor? Obrigado. Então vamos lá experimentá-lo. E vou usá-lo para vos dar a minha visão sobre as coisas da vida.
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
Terribly sorry. I forgot the floor.
Lamento imenso. Esqueci-me do chão.
Wake up.
Acorda.
Hey.
Ei.
Come on.
Vá lá.
(Music)
(Música)
Please.
Por favor.
(Music)
(Música)
Come on.
Vá lá.
Ah, sorry about that. Forgot this.
Ah, desculpa lá. Esqueci-me disto.
(Music)
(Música)
Give it another try.
Tenta outra vez.
Okay.
Ok.
He figured out the system.
Ele percebeu o sistema.
(Music)
(Música)
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
(Music)
(Música)
Uh oh.
Uh oh.
(Music)
(Música)
All right. Let's try this. Come on.
Está bem. Vamos tentar isto. Vá lá.
(Music)
(Música)
(Laughter)
(Risos)
(Music)
(Música)
Hey.
Ei.
(Music)
(Música)
You heard her, go ahead.
Tu ouviste-a, avança.
(Laughter)
(Risos)
(Applause)
(Aplausos)
Bye-bye.
Adeusinho.
(Applause)
(Aplausos)