Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow. As a cyber-magician, I combine elements of illusion and science to give us a feel of how future technologies might be experienced.
早上好。早上好。魔术是一种极好的方式 用来超前于现实, 在今天实现 在明天科学将使之成为现实的东西。 作为一个数字魔术师,我将结合幻觉 与科学来让大家感受未来科技 可能带来的体验。
You've probably all heard of Google's Project Glass. It's new technology. You look through them and the world you see is augmented with data: names of places, monuments, buildings, maybe one day even the names of the strangers that pass you on the street. So these are my illusion glasses. They're a little bigger. They're a prototype. And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist.
你们大概都已经听说过谷歌的眼镜计划。 这是一种新技术。透过这种眼镜 你看见的世界是带着数据的: 地点、纪念碑、建筑物的名字, 也许有一天甚至包括在街上从你身边路过的陌生人的名字。 而这就是我的幻觉眼镜。 它比较大一点,是一个原型机。 而当你透过它来看,你将得以一窥 数字魔术师的大脑。
Let me show you what I mean. All we need is a playing card. Any card will do. Like this. And let me mark it so we can recognize it when we see it again. All right. Very significant mark. And let's put it back into the deck, somewhere in the middle, and let's get started.
我来给你们展示我所说的意思。 我们所需要的只是一副扑克牌。任何牌都可以 就像这样。我在这上面作个记号以便我们能够 在下次看见它的时候认出来。 好了,非常重要的记号。 然后再把它放回牌堆里, 放在中间的某处,让我们开始吧。
(Music)
(音乐声)
Voice: System ready. Acquiring image.
女声:系统准备就绪。正在获取图像。
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. The cards are amongst the oldest of symbols, and have been interpreted in many different ways. Now, some say that the four suits represent the four seasons. There's spring, summer, autumn and â
Macro Tempest:我来为不玩牌的人作个介绍, 一副牌由四种不同的组合组成: 红心,梅花, 方片和黑桃。 扑克牌是最古老的符号之一, 并被以许多不同方式解读。 如今,有人说这四种组合 代表四个季节。 春天,夏天, 秋天和
Voice: My favorite season is winter.MT: Well yeah, mine too. Winter is like magic. It's a time of change, when warmth turns to cold, water turns to snow, and then it all disappears. There are 13 cards in each suit. (Music)
女声:我最喜欢的季节是冬天。MT:嗯对,我也一样。 冬天就像魔术。这是一个变化的时节, 温暖变成寒冷,水变成雪, 然后它们全部都消失无踪。 每一个组合里有13张牌。(音乐)
Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles.
女声:每张牌代表了13个月亮周期中的一个相。
MT: So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
MT:这边是低潮期, 这边是高潮期, 而正中间则是月亮。
Voice: The moon is one of the most potent symbols of magic.
女声:月亮是魔术的最有力象征之一。
MT: There are two colors in a deck of cards. There is the color red and the color black, representing the constant change from day to night.
MT:每一副牌里有2种颜色。 红色 和黑色, 代表持续不断的变化 从白天到黑夜。
Voice: Marco, I did not know you could do that. (Laughter)
女声:Marco,我并不知道你能这么做。(笑声)
MT: And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
MT:而一副牌中有52张牌, 正如一年中有52个星期,这是否是个巧合呢?
(Music)
(音乐)
Voice: If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365.
女声:如果你把一副牌中所有的点数加起来, 其结果是365。
MT: Oh, 365, the number of days in a year, the number of days between each birthday. Make a wish. (Blowing noise)
MT:噢,365,一年中日子的总数, 每两次生日 相隔的日子的总数。 许个愿。(吹气声)
Voice: Don't tell, or it won't come true.
女声:不要说出来,否则它将无法成真。
MT: Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens. (Applause)
MT:嗯,事实上,我是在我六岁生日那天 收到我第一副扑克牌, 而从那天开始,我走遍世界 为男孩和女孩表演魔术, 还有男人和女人,丈夫和妻子, 甚至国王和皇后。(掌声)
Voice: And who are these?MT: Ah, mischief-makers. Watch. Wake up.
女声:那这些人是谁?MT:啊,捣蛋鬼。看着。 醒来吧。
Joker: Whoa.MT: Are you ready for your party piece?
小丑:呵!MT:准备好表演你的拿手好戏了吗?
Joker: Ready!MT: Let me see what you've got.
小丑:好了!MT:让我看看你的本事。
Joker: Presenting my pogo stick.MT: Ah. Watch out.
小丑:看我的弹簧单高跷!MT:啊!小心!
Joker: Whoa, whoa, whoa, oh! (Music)
小丑:呵,呵,呵,噢!(音乐)
MT: But today, I am performing for a different kind of audience. I'm performing for you.
MT:但是今天,我在为一类不同以往的观众表演。 我在为你们表演。
Voice: Signed card detected.MT: Well, sometimes people ask me how do you become a magician? Is it a 9-to-5 job? Of course not! You've got to practice 24/7. I don't literally mean 24 hours, seven days a week. 24/7 is a little bit of an exaggeration, but it does take practice. Now, some people will say, well, magic, that must be the work of some evil supernatural force. (Laughter) (Applause)
女声:发现标记卡片。MT:嗯,有时候人们问我 你是如何成为一个魔术师的?这是一份9点做到5点的工作吗? 当然不是!你需要24/7地练习。 我不是真的指24小时,一周七天。 24/7有一点夸张, 但这确实需要大量练习。如今,有的人会说, 嗯,魔术,那肯定是一些鬼怪的作为 超自然力量。(笑声)(掌声)
(Music)
(音乐)
Whoa. Well, to this, I just say, no no. Actually, in German, it's nein nein. (Laughter) Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
呵。 嗯,对这些说法,我只是回答,不不。 实际上,在德语里,是“nein nein"(不不)。(笑声) 魔术不是那么紧张的东西。虽然我必须提醒你们, 如果你和某个能如此玩牌的人打牌, 千万不要赌钱。
(Music)
(音乐)
Voice: Why not? That's a very good hand. The odds of getting it are 4,165 to one.
女声:为什么不呢?这可是一手非常好的牌。 得到这样的机率是4165分之一。
MT: Yeah, but I guess my hand is better. We beat the odds.
MT:对,但我想我的牌更好。我们战胜了机率!
Voice: I think you got your birthday wish.MT: And that actually leaves me with the last, and most important card of all: the one with this very significant mark on it. And unlike anything else we've just seen, virtual or not.Voice: Signed card detected.
女声:我想你的生日愿望实现了。MT:而那样正好给我留下了最后一张 也是所有牌中最重要的一张: 这张有着非常重要的标记的牌。 而不像我们刚刚见到的一切, 不论虚拟或现实的。女声:发现标记卡片。
Digital MT: This is without a question the real thing.
数字MT:这毫无疑问是真实的东西。
MT: Bye bye. (Music)
MT:拜拜。(音乐)
Thank you. (Applause)
谢谢大家。(掌声)
(Applause)
(掌声)
Thank you very much. (Applause)
非常感谢各位!(掌声)
(Applause)
(掌声)