Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow. As a cyber-magician, I combine elements of illusion and science to give us a feel of how future technologies might be experienced.
Bom dia. A magia é uma excelente forma de nos mantermos à frente da realidade, de tornar possível hoje o que a Ciência irá tornar realidade amanhã. Como ciber-mágico, combino os elementos de ilusão com a ciência para nos dar a conhecer como as tecnologias do futuro poderão ser vividas.
You've probably all heard of Google's Project Glass. It's new technology. You look through them and the world you see is augmented with data: names of places, monuments, buildings, maybe one day even the names of the strangers that pass you on the street. So these are my illusion glasses. They're a little bigger. They're a prototype. And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist.
Provavelmente, já todos ouviram falar do Projeto dos óculos Google. É uma nova tecnologia. Olham através destes óculos e o mundo que veem é ampliado com a informação de nomes de locais, de monumentos, de edifícios e, talvez um dia, até com o nome dos estranhos que passam por nós na rua. Estes são os meus óculos de ilusão. São um pouco maiores e são um protótipo. Quando olham através deles, conseguem ter uma perceção da mente de um ciber-ilusionista.
Let me show you what I mean. All we need is a playing card. Any card will do. Like this. And let me mark it so we can recognize it when we see it again. All right. Very significant mark. And let's put it back into the deck, somewhere in the middle, and let's get started.
Vou mostrar-vos o que quero dizer. Só precisamos de uma carta do baralho. Qualquer carta serve, como esta. Vou marcá-la para a reconhecermos quando a virmos novamente. Pronto, é uma marca muito significativa. Vou voltar a pô-la no baralho, algures no meio e vamos começar.
(Music)
Voice: System ready. Acquiring image.
Voz: O sistema está pronto. A carregar imagem.
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. The cards are amongst the oldest of symbols, and have been interpreted in many different ways. Now, some say that the four suits represent the four seasons. There's spring, summer, autumn and â
Marco Tempest: Para quem não joga às cartas, um baralho de cartas é composto por quatro naipes diferentes: copas, paus, ouros e espadas. As cartas estão entre os símbolos mais antigos e têm sido interpretadas de diferentes formas. Agora, há quem diga que os quatro naipes representam as quatro estações. Temos a primavera, o verão, o outono
Voice: My favorite season is winter.MT: Well yeah, mine too. Winter is like magic. It's a time of change, when warmth turns to cold, water turns to snow, and then it all disappears. There are 13 cards in each suit. (Music)
e o inverno. - Eu prefiro o inverno. - Eu também. O inverno é como a magia. É uma época de mudança, quando o calor se transforma em frio, a água se transforma em neve e depois tudo desaparece. Há 13 cartas em cada naipe.
Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles.
Voz: Cada carta representa uma fase dos 13 ciclos lunares.
MT: So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
MT: Portanto, aqui temos a maré baixa e aqui a maré alta e no centro temos a Lua.
Voice: The moon is one of the most potent symbols of magic.
Voz: A Lua é um dos símbolos mais fortes da magia.
MT: There are two colors in a deck of cards. There is the color red and the color black, representing the constant change from day to night.
MT: Um baralho de cartas tem duas cores. Há a cor vermelha e a cor preta, que representam a mudança constante do dia para a noite.
Voice: Marco, I did not know you could do that. (Laughter)
Voz: Marco, não sabia que conseguias fazer isso.
MT: And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
MT: E será coincidência haver 52 cartas num baralho, tal como há 52 semanas num ano?
(Music)
Voz: Se contarmos todas as marcas de um baralho,
Voice: If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365.
o resultado é 365.
MT: Oh, 365, the number of days in a year, the number of days between each birthday. Make a wish. (Blowing noise)
MT: Oh, 365, o número de dias num ano, o número de dias entre cada aniversário. Peçam um desejo.
Voice: Don't tell, or it won't come true.
Voz: Não contes, senão não se vai concretizar.
MT: Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens. (Applause)
MT: Bem, na verdade, recebi o meu primeiro baralho de cartas no meu sexto aniversário, e desde então, tenho viajado por todo o mundo a fazer magia para rapazes e raparigas, homens e mulheres, maridos e esposas, até para reis e rainhas. (Aplausos)
Voice: And who are these?MT: Ah, mischief-makers. Watch. Wake up.
Voz: E quem são estes? MT: Ah, os endiabrados. Reparem. Acorda.
Joker: Whoa.MT: Are you ready for your party piece?
- Ua - Estás pronto para a tua demonstração?
Joker: Ready!MT: Let me see what you've got.
- Pronto! - Mostra-me o que tens.
Joker: Presenting my pogo stick.MT: Ah. Watch out.
- Apresento o meu Pogo. - Ah cuidado.
Joker: Whoa, whoa, whoa, oh! (Music)
Joker: Ai, ai,ai, au!
MT: But today, I am performing for a different kind of audience. I'm performing for you.
MT: Hoje, atuo para uma plateia diferente. Estou a atuar para vocês.
Voice: Signed card detected.MT: Well, sometimes people ask me how do you become a magician? Is it a 9-to-5 job? Of course not! You've got to practice 24/7. I don't literally mean 24 hours, seven days a week. 24/7 is a little bit of an exaggeration, but it does take practice. Now, some people will say, well, magic, that must be the work of some evil supernatural force. (Laughter) (Applause)
Voz: Carta marcada detetada. MT: Às vezes as pessoas perguntam-me: "Como é que uma pessoa se torna mágico? "É um trabalho das 9h às 17h?" Claro que não! Têm que treinar 24 horas por dia, sete dias por semana. Não me refiro a 24 horas todos os sete dias da semana. É um bocado exagerado dizer 24/7, mas é necessário praticar. Agora, algumas pessoas dirão: "A magia deve ser o trabalho "dalguma força maléfica sobrenatural.
(Music)
(Aplausos)
Whoa. Well, to this, I just say, no no. Actually, in German, it's nein nein. (Laughter) Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
A isto eu só digo: "Não, não". Na realidade, em alemão, é "nein nein". [nove, nove] A magia não é assim tão intensa. Contudo, devo avisar-vos que, se jogarem com alguém que dá cartas assim, não joguem a dinheiro.
(Music)
Voice: Why not? That's a very good hand. The odds of getting it are 4,165 to one.
Voz: Porque não? Essa é uma mão muito boa. A probabilidade de saírem essas cartas são de 4165 para 1.
MT: Yeah, but I guess my hand is better. We beat the odds.
MT: Pois, mas acho que a minha mão melhor.
Voice: I think you got your birthday wish.MT: And that actually leaves me with the last,
Vencemos as probabilidades.
and most important card of all: the one with this very significant mark on it. And unlike anything else we've just seen, virtual or not.Voice: Signed card detected.
Voz: Acho que concretizaste o teu desejo. MT: E assim, fico com a última carta, a carta mais importante de todas. A que tem esta marca tão significativa. Ao contrário de tudo o que acabámos de ver, virtual ou não. Voz: Carta marcada detetada.
Digital MT: This is without a question the real thing.
MT digital: Isto é, sem dúvida, algo real.
MT: Bye bye. (Music)
MT: Adeus.
Thank you. (Applause)
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you very much. (Applause)
Muito obrigado.
(Aplausos)
(Applause)