Bon dia. Bé, la màgia és una manera excel·lent d'estar al davant de la línia de la realitat, per fer possible avui el que la ciència farà realitat demà. Com a ciber-mag, combino elements de la il·lusió i de la ciència per veure com se sentirien les tecnologies futures.
Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow. As a cyber-magician, I combine elements of illusion and science to give us a feel of how future technologies might be experienced.
Probablement haureu sentit parlar del Google Project Glass. És una nova tecnologia. Mires amb elles i el món que veus és augmentat amb informació: nom dels llocs, monuments, edificis, potser algun dia fins i tot el nom dels desconeguts que passin pel teu costat pel carrer. Bé, aquestes són les meves ulleres d'il·lusió. Són una mica més grans. Són un prototip. I quan mires a través d'elles, fas una ullada a la ment del ciber-il·lusionista.
You've probably all heard of Google's Project Glass. It's new technology. You look through them and the world you see is augmented with data: names of places, monuments, buildings, maybe one day even the names of the strangers that pass you on the street. So these are my illusion glasses. They're a little bigger. They're a prototype. And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist.
Us faig veure que vull dir. Només necessitem una carta de joc. Qualsevol carta. Així. I marcaré la carta perquè la podeu reconèixer quan la torneu a veure. Molt bé. Una marca molt significativa. I la tornem a posar a la baralla, pel mig, i començem.
Let me show you what I mean. All we need is a playing card. Any card will do. Like this. And let me mark it so we can recognize it when we see it again. All right. Very significant mark. And let's put it back into the deck, somewhere in the middle, and let's get started.
(Música)
(Music)
Veu: Sistema a punt. Aconseguint imatge.
Voice: System ready. Acquiring image.
Marco Tempest: Per a aquells que no juguen a les cartes, una baralla té quatre colls diferents: cors, trèvols, diamants i piques. Les cartes són un dels símbols més antics, i s'han interpretat de diferents maneres. Ara, alguns diuen que els quatre colls representen les quatre estacions. Aquesta és primavera, estiu, tardor i
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. The cards are amongst the oldest of symbols, and have been interpreted in many different ways. Now, some say that the four suits represent the four seasons. There's spring, summer, autumn and â
Veu: La meva estació preferida és l'hivern. MT: Doncs sí, la meva també. L'hivern és màgic. És un temps de canvi, quan la calor es converteix en fred, l'aigua en neu, i aleshores tot desapareix. Hi ha 13 cartes en cada coll. (Música)
Voice: My favorite season is winter.MT: Well yeah, mine too. Winter is like magic. It's a time of change, when warmth turns to cold, water turns to snow, and then it all disappears. There are 13 cards in each suit. (Music)
Veu: Cada carta representa una fase dels 13 cicles lunars.
Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles.
MT: Doncs aquí tenim la marea baixa i això és la marea alta, i al mig, la lluna.
MT: So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
Veu: La lluna és un dels símbols més forts de la màgia.
Voice: The moon is one of the most potent symbols of magic.
MT: Hi ha dos colors en una baralla de cartes. Aquest, el color vermell i el color negre, que representen el canvi constant de dia a nit.
MT: There are two colors in a deck of cards. There is the color red and the color black, representing the constant change from day to night.
Veu: Marco, no sabia que podries fer això. (Rialles)
Voice: Marco, I did not know you could do that. (Laughter)
MT: I és una coincidència que hi hagi 52 cartes en una baralla, just com hi ha 52 setmanes en un any?
MT: And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
(Música)
(Music)
Veu: Si es sumen tots els punts d'una baralla de cartes, el resultat és 365.
Voice: If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365.
MT: Oh, 365, el número de dies en un any, el número de dies entre cada aniversari. Demana un desig. (Soroll d'una bufada)
MT: Oh, 365, the number of days in a year, the number of days between each birthday. Make a wish. (Blowing noise)
Veu: No el diguis, no s'acomplirà.
Voice: Don't tell, or it won't come true.
MT: Bé, de fet, va ser al meu sisè aniversari quan vaig rebre la meva primera baralla de cartes, i des de llavors, he viatjat arreu del món fent màgia per a nens i nenes, homes i dones, marits i mullers, fins i tot reis i reines. (Aplaudiments)
MT: Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens. (Applause)
Veu: I qui són aquests? MT: Ah, malfactors. Mira. Desperta.
Voice: And who are these?MT: Ah, mischief-makers. Watch. Wake up.
Jòquer: Uoa. MT: Estàs preparat per la teva part de la festa?
Joker: Whoa.MT: Are you ready for your party piece?
Jòquer: Preparat! MT: A veure què tens.
Joker: Ready!MT: Let me see what you've got.
Jòquer: Presentant el meu pal per a saltar. MT: Ah, vigila.
Joker: Presenting my pogo stick.MT: Ah. Watch out.
Jòquer: Uoa, uoa, uoa, oh! (Música)
Joker: Whoa, whoa, whoa, oh! (Music)
MT: Però avui, estic actuant per a un públic diferent. Estic actuant per a vosaltres.
MT: But today, I am performing for a different kind of audience. I'm performing for you.
Veu: Carta signada detectada. MT: Bé. A vegades la gent em pregunta com és que m'he fet mag? És una feina de 40 hores a la setmana. És clar que no! S'ha de practicar 24 hores al dia i set dies a la setmana. No vull dir literalment 24 hores, set dies a la setmana. seria exagerar una mica, però si cal molt de pràctica. Ara, alguns diran, bé, la màgia, ha de ser alguna força sobrenatural malvada. (Rialles) (Aplaudiments)
Voice: Signed card detected.MT: Well, sometimes people ask me how do you become a magician? Is it a 9-to-5 job? Of course not! You've got to practice 24/7. I don't literally mean 24 hours, seven days a week. 24/7 is a little bit of an exaggeration, but it does take practice. Now, some people will say, well, magic, that must be the work of some evil supernatural force. (Laughter) (Applause)
(Música)
(Music)
Uoa. Bé, a tot això, només vull dir, no no. De fet, en Alemania, és nein nein. (Rialles) La màgia no és tan intensa. Però us haig d'advertir, si jugueu alguna vegada amb algú qui baralla les cartes així no jugueu per diners.
Whoa. Well, to this, I just say, no no. Actually, in German, it's nein nein. (Laughter) Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
(Música)
(Music)
Veu: Per què no? Això és una mà molt bona. Les probabilitats d'aconseguir-la són de 4.165 a 1.
Voice: Why not? That's a very good hand. The odds of getting it are 4,165 to one.
MT: Sí, però suposo que la meva mà és millor. Hem vençut a les probabilitats.
MT: Yeah, but I guess my hand is better. We beat the odds.
Veu: Crec s'ha acomplit el teu desig. MT: I això em deixa amb l'última i la carta més important de totes: la que té aquesta marca significativa. I a diferència de tot el que hem vist fins ara, virtual o no. Veu: Carta signada detectada.
Voice: I think you got your birthday wish.MT: And that actually leaves me with the last, and most important card of all: the one with this very significant mark on it. And unlike anything else we've just seen, virtual or not.Voice: Signed card detected.
MT digital: Això és sens dubte de veritat.
Digital MT: This is without a question the real thing.
MT: Adéu. (Música)
MT: Bye bye. (Music)
Gràcies. (Aplaudiments)
Thank you. (Applause)
(Aplaudiments)
(Applause)
Moltes gràcies. (Aplaudiments)
Thank you very much. (Applause)
(Aplaudiments)
(Applause)