صباح الخير.السحر طريقة ممتازة للبقاء في طليعة منحنى الواقع، لنجعل من الممكن اليوم ما سيجعل منه العلم حقيقة غدا. وكساحر سيبراني، أدمج عناصر الوهم والعلم لإعطائنا فكرة عن كيف يمكننا اختبار التكنولوجيات المستقبلية.
Good morning. So magic is an excellent way for staying ahead of the reality curve, to make possible today what science will make a reality tomorrow. As a cyber-magician, I combine elements of illusion and science to give us a feel of how future technologies might be experienced.
قد تكونون جميعا قد سمعتم ربما بمشروع نظارات غوغل. إنها تكنولوجيا جديدة. تنظر من خلالها والعالم الذي ترونه معزز بالبيانات: أسماء الأماكن والمعالم والمباني، وفي يوم ربما، ربما حتى أسماء الغرباء الذين تمرون بهم في الشارع. إذن فهذه نظاراتي للوهم. إنها أكبر قليلا. إنه نموذج أولي. وحين تنظر من خلالها، تلقي نظرة خاطفة على ذهن مخادع سيبراني.
You've probably all heard of Google's Project Glass. It's new technology. You look through them and the world you see is augmented with data: names of places, monuments, buildings, maybe one day even the names of the strangers that pass you on the street. So these are my illusion glasses. They're a little bigger. They're a prototype. And when you look through them, you get a glimpse into the mind of the cyber-illusionist.
دعوني أريكم ما أعنيه. كل ما نحتاجه هو ورقة لعب. أي ورقة ستفي بالغرض. كهذه. دعوني أضع علامة عليها حتى نتمكن من التعرف عليها حين نراها مجددا. حسنًا. علامة كبيرة جداً. ودعونا نعدها إلى الحزمة، في مكان ما في الوسط، ودعونا نبدأ.
Let me show you what I mean. All we need is a playing card. Any card will do. Like this. And let me mark it so we can recognize it when we see it again. All right. Very significant mark. And let's put it back into the deck, somewhere in the middle, and let's get started.
(موسيقى)
(Music)
الصوت: النظام جاهز. جاري الحصول على الصورة.
Voice: System ready. Acquiring image.
ماركو تمبست: لمن منكم لا يلعبون بالبطاقات، أوراق اللعب تتكون من أربع منظومات مختلفة: القلوب الحمراء والشجر والكومي والقلوب السوداء. البطاقات هي من بين أقدم الرموز، وقد تم تفسيرها بطرق مختلفة كثيرة. الآن، يقول البعض أن المجموعات الأربعة تمثل الفصول الأربعة. هناك فصل الربيع، والصيف، الخريف و
Marco Tempest: For those of you who don't play cards, a deck of cards is made up of four different suits: hearts, clubs, diamonds and spades. The cards are amongst the oldest of symbols, and have been interpreted in many different ways. Now, some say that the four suits represent the four seasons. There's spring, summer, autumn and â
صوت: الفصل المفضل لدي هو الشتاء.م. ت: نعم، هو مفضل لدي كذلك. فصل الشتاء هو مثل السحر. إنه وقت تغيير، عندما يتحول الدفء إلى برد، والماء إلى ثلج، ومن ثم يختفي كل شيء. وهناك 13 بطاقات في كل مجموعة. (موسيقى)
Voice: My favorite season is winter.MT: Well yeah, mine too. Winter is like magic. It's a time of change, when warmth turns to cold, water turns to snow, and then it all disappears. There are 13 cards in each suit. (Music)
صوت: كل بطاقة تمثل مرحلة من الدورات القمرية الـ13.
Voice: Each card represents a phase of the 13 lunar cycles.
م. ت: لذا هنا نرى الجزر، وهنا نرى المد، والقمر في الوسط.
MT: So over here is low tide, and over here is high tide, and in the middle is the moon.
صوت: القمر واحد من الرموز الأقوى للسحر.
Voice: The moon is one of the most potent symbols of magic.
م. ت: هناك لونان في ورق اللعب. هناك اللون الأحمر واللون الأسود، ممثلة التغيير المستمر من اليوم إلى الليل.
MT: There are two colors in a deck of cards. There is the color red and the color black, representing the constant change from day to night.
صوت: ماركو، لم أكن أعرف أنه بإمكانك فعل ذلك. (ضحك)
Voice: Marco, I did not know you could do that. (Laughter)
م. ت: ومن قبيل الصدفة أن هناك 52 بطاقة في ورق اللعب، تماما كما أنه هناك 52 أسبوعا في السنة؟
MT: And is it a coincidence that there are 52 cards in a deck of cards, just as there are 52 weeks in a year?
(موسيقى)
(Music)
صوت: إن قمتم بإضافة البقع على بطاقات ورق اللعب مجتمعة النتيجة هي 365.
Voice: If you total all the spots on a deck of cards, the result is 365.
م. ت: أوه، 365، عدد الأيام في سنة، عدد الأيام بين كل عيد ميلاد. تمنّ. (صوت نفخ)
MT: Oh, 365, the number of days in a year, the number of days between each birthday. Make a wish. (Blowing noise)
صوت: لا تخبرني، وإلا فلن تتحقق.
Voice: Don't tell, or it won't come true.
م. ت: حسنا، في الواقع، لقد كان عيد ميلادي السادس حين تلقيت أول بطاقات لعب، ومنذ ذلك اليوم، سافرت إلى جميع أنحاء العالم لتأدية عروض سحرية للأولاد والبنات، للرجال والنساء والأزواج والزوجات، حتى الملوك والملكات. (تصفيق)
MT: Well, as a matter of fact, it was on my sixth birthday that I received my first deck of cards, and ever since that day, I have traveled around the world performing magic for boys and girls, men and women, husbands and wives, even kings and queens. (Applause)
صوت: ومن هؤلاء؟م. ت: آه، مثيروا الشغب. راقبوا. استيقظ.
Voice: And who are these?MT: Ah, mischief-makers. Watch. Wake up.
جوكر: وا.م. ت: هل أنت مستعد لدورك في الحفلة؟
Joker: Whoa.MT: Are you ready for your party piece?
جوكر: جاهز!م. ت: دعني أرى ما لديك.
Joker: Ready!MT: Let me see what you've got.
جوكر: أقدم لكم عصا البوغو الخاصة بي.م. ت: آه. احترس.
Joker: Presenting my pogo stick.MT: Ah. Watch out.
جوكر: وا، وا، وا، أوه! (موسيقى)
Joker: Whoa, whoa, whoa, oh! (Music)
م. ت: ولكن اليوم، أنا أؤدي لنوع مختلف من الجمهور. أنا أؤدي لكم.
MT: But today, I am performing for a different kind of audience. I'm performing for you.
صوت: تم الكشف عن البطاقة المعلّمة.م. ت: حسنا، أحياناً يسألني الناس كيف تصبح ساحر؟ هل هي وظيفة من الساعة 9 صباحا إلى الـ5 مساء؟ بالطبع لا! عليك أن تمارسها طوال الوقت. لا أقصد حرفيا 24 ساعة، سبعة أيام في الأسبوع. طوال الوقت فيه نوع من المبالغة، ولكن الأمر يتطلب ممارسة. الآن، سوف يقول بعض الناس، حسنا، السحر، يجب أن يكون ذلك عمل شرير قوة خارقة للطبيعة. (ضحك) (تصفيق)
Voice: Signed card detected.MT: Well, sometimes people ask me how do you become a magician? Is it a 9-to-5 job? Of course not! You've got to practice 24/7. I don't literally mean 24 hours, seven days a week. 24/7 is a little bit of an exaggeration, but it does take practice. Now, some people will say, well, magic, that must be the work of some evil supernatural force. (Laughter) (Applause)
(موسيقى)
(Music)
وا. حسنا، لذلك، أنا أقول فقط، لا ولا. وفي الواقع، في اللغة الألمانية، إنها ناين ناين. (ضحك) السحر ليس بتلك الكثافة. لكن علي تحذيركم، إن لعبتم قط مع شخص يوزع البطاقات هكذا، لا تلعب من أجل المال.
Whoa. Well, to this, I just say, no no. Actually, in German, it's nein nein. (Laughter) Magic isn't that intense. I have to warn you, though, if you ever play with someone who deals cards like this, don't play for money.
(موسيقى)
(Music)
صوت: لم لا؟ هذه يد جيدة جداً. احتمالات الفوز بها هي 4,165 لواحد.
Voice: Why not? That's a very good hand. The odds of getting it are 4,165 to one.
م. ت: نعم، لكن أعتقد أن يدي أفضل. نحن نتغلب على الاحتمالات النادرة.
MT: Yeah, but I guess my hand is better. We beat the odds.
صوت: أعتقد أنك حصلت على أمنية ميلادك.م. ت: وهذا يتركني مع آخر، وأهم بطاقة على الاطلاق: تلك ذات العلامة الكبيرة جداً عليها. وخلافا لأي شيء آخر قد رأيناه للتو، افتراضي أم لا.صوت: تم الكشف عن البطاقة الموقعة.
Voice: I think you got your birthday wish.MT: And that actually leaves me with the last, and most important card of all: the one with this very significant mark on it. And unlike anything else we've just seen, virtual or not.Voice: Signed card detected.
م. ت الوسائطي: هذه وبدون سؤال هو الشيء الحقيقي.
Digital MT: This is without a question the real thing.
م. ت: وداعا وداعا. (موسيقى)
MT: Bye bye. (Music)
شكرا. (تصفيق)
Thank you. (Applause)
(تصفيق)
(Applause)
شكرا جزيلا. (تصفيق)
Thank you very much. (Applause)
(تصفيق)
(Applause)