Einstein said that "I never think about the future — it comes soon enough."
Einstein demiş ki "Gelecek hakkında asla düşünmem, zaten yeterince hızlı geliyor."
And he was right, of course. So today, I'm here to ask you to think of how the future is happening now. Over the past 200 years, the world has experienced two major waves of innovation. First, the Industrial Revolution brought us machines and factories, railways, electricity, air travel, and our lives have never been the same. Then the Internet revolution brought us computing power, data networks, unprecedented access to information and communication, and our lives have never been the same.
Ve tabii ki haklı. Haliyle bugün, sizden geleceğin nasıl olup da bugün gerçekleştiğini düşünmenizi rica etmek için buradayım. Son 200 yılda, dünyanın başından iki büyük yenilik dalgası geçti. Önce, Sanayi Devrimi bize makineleri ve fabrikaları, tren yollarını, elektriği, hava yolcuğunu getirdi; ve hayatlarımız bir daha eskisi gibi olmadı. Sonra, Internet Devrimi bize programlama gücünü, veri ağlarını, bilgiye ve iletişime benzeri görülmemiş bir erişimi getirdi ve hayatlarımız bir daha eskisi gibi olmadı.
Now we are experiencing another metamorphic change: the industrial Internet. It brings together intelligent machines, advanced analytics, and the creativity of people at work. It's the marriage of minds and machines. And our lives will never be the same.
Ve şimdi başka bir mecazi değişimi yaşıyoruz: Endüstriyel Internet. Maharetli makineleri, gelişmiş analizleri, işteki insanların yaratıcılığını buluşturuyor. O, makine ve zihnin evliliği. Ve hayatlarımız bir daha eskisi gibi olmayacak.
In my current role, I see up close how technology is beginning to transform industrial sectors that play a huge role in our economy and in our lives: energy, aviation, transportation, health care. For an economist, this is highly unusual, and it's extremely exciting, because this is a transformation as powerful as the Industrial Revolution and more, and before the Industrial Revolution, there was no economic growth to speak of.
Mevcut görevimde, teknolojinin nasıl da ekonomimizde ve hayatımızda muazzam rol oynayan endüstri sektörlerini değiştirdiğini yakından görüyorum: enerji, havacılık, taşımacılık, sağlık hizmetleri. Bir iktisatçı için bu adamakıllı tuhaf ve had safhada heyecan verici; çünkü Sanayi Devrimi ve daha nicesi kadar kudretli bir dönüşüm. Ve dahi Sanayi Devrimi'nden önce ortalıkta hakkında konuşulacak bir iktisadi kalkınma da yoktu.
So what is this industrial Internet? Industrial machines are being equipped with a growing number of electronic sensors that allow them to see, hear, feel a lot more than ever before, generating prodigious amounts of data. Increasingly sophisticated analytics then sift through the data, providing insights that allow us to operate the machines in entirely new ways, a lot more efficiently. And not just individual machines, but fleets of locomotives, airplanes, entire systems like power grids, hospitals. It is asset optimization and system optimization. Of course, electronic sensors have been around for some time, but something has changed: a sharp decline in the cost of sensors and, thanks to advances in cloud computing, a rapid decrease in the cost of storing and processing data.
Peki nedir bu Endüstriyel Internet? Endüstriyal makineler; eskiye nazaran çok daha fazla şeyi görmelerine, duymalarına ve hissetmelerine olanak sağlayan ve sayıları giderek artan, müthiş miktarda veri üreten elektronik sensörlerle donatılıyor. Giderek artan, incelikli analizler verilerin içinden eleniyor; makineleri tamamen yeni yöntemlerle ve çok daha verimli bir şekilde çalıştırmamıza olanak tanıyan kavrayışlar sağlıyor. Ve sadece bağımsız makineleri değil; ayrıca lokomotif ve uçak filolarını, hastahane ve elektrik şebekesi gibi yekpare sistemleri de. Bu, değer optimizasyonu ve sistem optimizasyonu. Tabii ki elektronik sensörler bir süredir meydanda ama bir şeyler değişti: sensörlerin maliyetindeki keskin düşüş ve bulut bilişimdeki ilerlemeler sağ olsun, veri işleme ve saklama maliyetindeki hızlı azalma.
So we are moving to a world where the machines we work with are not just intelligent; they are brilliant. They are self-aware, they are predictive, reactive and social. It's jet engines, locomotives, gas turbines, medical devices, communicating seamlessly with each other and with us. It's a world where information itself becomes intelligent and comes to us automatically when we need it without having to look for it. We are beginning to deploy throughout the industrial system embedded virtualization, multi-core processor technology, advanced cloud-based communications, a new software-defined machine infrastructure which allows machine functionality to become virtualized in software, decoupling machine software from hardware, and allowing us to remotely and automatically monitor, manage and upgrade industrial assets.
Böylece, birlikte çalıştığımız makinelerin sadece maharetli değil, aynı zamanda göz alıcı olduğu bir dünyaya taşınıyoruz. Bilinçliler, öngörülüler, duyarlı ve sosyaller. Jet motorları, lokomotifler, gaz türbinleri, tıbbi cihazlar birbiriyle ve bizimle sorunsuzca iletişim kuruyor. Bu, bilginin kendi kendine izanlı olup, ona ihtiyaç duyduğumuzda biz aramak zorunda kalmadan bize geldiği bir dünya. Endüstriyel sistemin bir ucundan diğer ucuna gömülü sanallaştırma, çok çekirdekli işlemci teknolojisi, geliştirilmiş bulut tabanlı iletişim sistemi, yazılımın içinde sanallaşan makine işlevselliğine izin veren yeni yazılım tabanlı altyapı, yazılımı donanımdan ayrıştıran ve uzaktan otomatik izlemeye yardımcı, endüstriyel varlıkları yönetme ve iyileştirmeye izin veren sistemler hayata geçiriyoruz.
Why does any of this matter at all? Well first of all, it's already allowing us to shift towards preventive, condition-based maintenance, which means fixing machines just before they break, without wasting time servicing them on a fixed schedule. And this, in turn, is pushing us towards zero unplanned downtime, which means there will be no more power outages, no more flight delays.
Bunların ne önemi var? Her şeyden önce, bizi plansız bakıma karşı önlem almaya yönlendiriyor. Bu da planlı bakımla vakit kaybetmeden makineleri bozulmadan hemen önce tamir etmek anlamına geliyor. Ve bu da, hiçbir şekilde beklenmeyen arıza, yani güç kesintisi olmayacak, hiç rötar yaşanmayacak demek.
So let me give you a few examples of how these brilliant machines work, and some of the examples may seem trivial, some are clearly more profound, but all of them are going to have a very powerful impact.
Size bu yetenekli makinelerin nasıl çalıştıkları hakkında birkaç örnek vereyim. Örneklerden bazıları önemsiz gözükebilir, bazıları şüphesiz daha derin, ama hepsinin etkileri çok güçlü olacak.
Let's start with aviation. Today, 10 percent of all flights cancellations and delays are due to unscheduled maintenance events. Something goes wrong unexpectedly. This results in eight billion dollars in costs for the airline industry globally every year, not to mention the impact on all of us: stress, inconvenience, missed meetings as we sit helplessly in an airport terminal. So how can the industrial Internet help here? We've developed a preventive maintenance system which can be installed on any aircraft. It's self-learning and able to predict issues that a human operator would miss. The aircraft, while in flight, will communicate with technicians on the ground. By the time it lands, they will already know if anything needs to be serviced. Just in the U.S., a system like this can prevent over 60,000 delays and cancellations every year, helping seven million passengers get to their destinations on time.
Havacılık ile başlayalım. Günümüzde, tüm uçuşların %10u plansız bakım işlemlerinden dolayı iptal oluyor ya da erteleniyor. Bir şeyler beklenmedik şekilde ters gidiyor. Bu da global olarak havacılık endüstrisine yıllık 8 milyar dolara mal oluyor, bizim üzerimizdeki etkilerinden bahsetmiyorum bile: stres, rahatsızlık, toplantılarımızı kaçırıp bir havalimanında çaresizce oturmak. Peki burada endüstriyel internet nasıl yardım edebilir? Herhangi bir uçağa yüklenebilen bir önleyici bakım sistemi geliştirdik. Kendi kendine öğreniyor ve operatörün gözünden kaçırabileceği sorunları tahmin edebiliyor. Havaaracı uçuşu esnasında yerdeki teknisyenlerle iletişim kurabilecek. Böylelikle indiği anda bakıma ihtiyacı olup olmadığı bilinebilecek. Sadece A.B.D'de, böyle bir sistem 60,000 uçuşun ertelenme ve iptalini önleyebilir, yedi milyon yolcunun gideceği yere vaktinde ulaşmasına yardımcı olabilir.
Or take healthcare. Today, nurses spend an average of 21 minutes per shift looking for medical equipment. That seems trivial, but it's less time spent caring for patients. St. Luke's Medical Center in Houston, Texas, which has deployed industrial Internet technology to electronically monitor and connect patients, staff and medical equipment, has reduced bed turnaround times by nearly one hour. If you need surgery, one hour matters. It means more patients can be treated, more lives can be saved. Another medical center, in Washington state, is piloting an application that allows medical images from city scanners and MRIs to be analyzed in the cloud, developing better analytics at a lower cost. Imagine a patient who has suffered a severe trauma, and needs the attention of several specialists: a neurologist, a cardiologist, an orthopedic surgeon. If all of them can have instantaneous and simultaneous access to scans and images as they are taken, they will be able to deliver better healthcare faster. So all of this translates into better health outcomes, but it can also deliver substantial economic benefits. Just a one-percent reduction in existing inefficiencies could yield savings of over 60 billion dollars to the healthcare industry worldwide, and that is just a drop in the sea compared to what we need to do to make healthcare affordable on a sustainable basis.
Ya da sağlık hizmetleri. Günümüzde hemşireler her vardiyanın 21 dakikasını tıbbî cihaz arayarak geçiriyor. Önemsiz gibi gözüküyor ancak, bu hasta bakımı için daha az zaman demek. Texas, Houston'daki St. Luke's Tıp Merkezi endüstriyel interneti hayata geçirerek hastaları, çalışanları ve tıbbî cihazları birbirine bağlayan elektronik izleme sistemiyle yatak dönüş sürelerini neredeyse bir saate indirdi. Ameliyata ihtiyacınız varsa, bir saat önemlidir. Bu, daha fazla hasta tedavi edilebir, daha fazla can kurtarilabilir anlamına gelir. Washington D.C'de başka bir tıp merkezi, bir pilot uygulamayla şehir tarayıcıları ve MRI'lardan tıbbi görüntüler alan, Bulut'ta incelenerek daha az maliyetle daha sağlıklı analizler geliştiriyor. Bir hasta düşünün şiddetli travma geçirmiş ve birkaç uzmana ihtiyacı var: bir nörolog, bir kardiyolog, bir ortopedi cerrahı. Eğer hepsi hastanın görüntülerine ve taramalarına hızla ve aynı anda ulaşabilirse, daha iyi ve daha hızlı bir sağlık hizmeti sunabilecekler. Bütün bunlar sağlık açısından getirileri açıklar ancak aynı zamanda önemli ekonomik faydalar da sağlayabilir. Mevcut verimsizliklerin sadece yüzde bir düşmesi sağlık endüstrisine dünya çapında 60 milyar dolar kazandırabilir, ve bu uzun vadeli olarak sağlık hizmetini daha ekonomik hale getirmemiz için yapmamız gerekenlerin yanında devede kulak.
Similar advances are happening in energy, including renewable energy. Wind farms equipped with new remote monitorings and diagnostics that allow wind turbines to talk to each other and adjust the pitch of their blades in a coordinated way, depending on how the wind is blowing, can now produce electricity at a cost of less than five cents per kilowatt/hour. Ten years ago, that cost was 30 cents, six times as much.
Benzer gelişmeler enerji alanında da gerçekleşiyor, yenilenebilir enerji de dahil. Rüzgar çiftlikleri yeni uzaktan izleme ve tanılama fonksiyonlarıyla birbirleriyle konuşup bıçaklarını koordine bir şekilde rüzgarın esme yönüne göre ayarlayan sistemle donatıldı. Artık kilowatt/saat'ini 5 sentten daha az bir maliyetle elektrik üretebilirler. On yıl önce bu maliyet 30 sentti, altı kat fazlası.
The list goes on, and it will grow fast, because industrial data are now growing exponentially. By 2020, they will account for over 50 percent of all digital information.
Liste devam eder ve hızla artacak, çünkü şimdilerde endüstriyel veri katlanarak büyüyor. 2020'ye kadar tüm dijital bilginin %50'den fazlasını oluşturacaklar.
But this is not just about data, so let me switch gears and tell you how this is impacting already the jobs we do every day, because this new wave of innovation is bringing about new tools and applications that will allow us to collaborate in a smarter and faster way, making our jobs not just more efficient but more rewarding. Imagine a field engineer arriving at the wind farm with a handheld device telling her which turbines need servicing. She already has all the spare parts, because the problems were diagnosed in advanced. And if she faces an unexpected issue, the same handheld device will allow her to communicate with colleagues at the service center, let them see what she sees, transmit data that they can run through diagnostics, and they can stream videos that will guide her, step by step, through whatever complex procedure is needed to get the machines back up and running. And their interaction gets documented and stored in a searchable database.
Ama bu sadece veri konusunda değil, izin verin konuyu değiştirip her gün yaptığımız işleri halihazırda nasıl etkilediğini anlatayım. Çünkü bu yeni buluş dalgası yeni aygıt ve uygulamalarla daha akıllıca ve daha hızlı bir şekilde iş birliği yapmamıza yardımcı oluyor, çalışmalarımızı sadece daha etkili değil, daha doyurucu da kılıyor. Bir saha mühendisinin rüzgar çiftliğine gittiğini düşünün. Portatif bir cihaz hangi türbinin bakıma ihtiyacı olduğunu söylüyor. Kendisi zaten yedek parçaları almış, çünkü sorunlar detaylıca tanılanmış. Eğer beklenmeyen bir durumla karşılaşırsa da, yine aynı portatif cihaz bakım merkezindeki çalışma arkadaşlarıyla iletişime geçmesini sağlıyor, onların da aynı şeyi görebilmelerini, tanıya göre veriler gönderebilmelerini ve yol gösterici videolar göndererek, adım adım, makinelerin tekrar çalışması için hangi karmaşık prosedürler gerekiyorsa gerçekleştirebilmelerini sağlıyor. Ve etkileşimleri arama yapılabilen bir veritabanına kaydoluyor.
Let's stop and think about this for a minute, because this is a very important point. This new wave of innovation is fundamentally changing the way we work. And I know that many of you will be concerned about the impact that innovation might have on jobs. Unemployment is already high, and there is always a fear that innovation will destroy jobs. And innovation is disruptive. But let me stress two things here. First, we've already lived through mechanization of agriculture, automation of industry, and employment has gone up, because innovation is fundamentally about growth. It makes products more affordable. It creates new demand, new jobs. Second, there is a concern that in the future, there will only be room for engineers, data scientists, and other highly-specialized workers. And believe me, as an economist, I am also scared. But think about it: Just as a child can easily figure out how to operate an iPad, so a new generation of mobile and intuitive industrial applications will make life easier for workers of all skill levels. The worker of the future will be more like Iron Man than the Charlie Chaplin of "Modern Times." And to be sure, new high-skilled jobs will be created: mechanical digital engineers who understand both the machines and the data; managers who understand their industry and the analytics and can reorganize the business to take full advantage of the technology.
Bir dakika durup bunu düşünelim, çünkü bu çok önemli bir nokta. Bu yenilik dalgası esasen çalışma şeklimizi değiştiriyor. Biliyorum çoğunuz bu yeniliğin mesleklere olabilecek etkisi hakkında endişe duyuyorsunuz. İşsizlik zaten yüksek ve her zaman yeniliğin meslekleri öldüreceğine dair bir korku var. Ve yenilik yıkıcıdır. Ama iki konuyu vurgulamama izin verin. İlki, biz zaten tarımın makineleşmesini, endüstri otomasyonunu yaşadık ve istihdam yükseldi. Çünkü yenilik esasen gelişmeyle ilgilidir. Ürünlerin daha kolay edinilebilir olmasını sağlar. Yeni talep ve yeni meslekler oluşturur. İkincisi, geleceğe dair bir endişe var, sadece mühendisler, data bilimcileri ve diğer ileri derecede uzmanlaşmış işçilere yer olacağına dair. İnanın bana, bir ekonomist olarak, ben de korkuyorum. Ama şunu düşünün: Sadece bir çocuk bile iPad'in nasıl çalışacağını çözebiliyor, yani yeni nesil taşınabilir ve sezgisel endüstriyel uygulamalar her beceri seviyesindeki işçilerin hayatını kolaylaştıracak. Gelecekteki işçi Charlie Chaplin'in "Modern Times" dakinin yerine Iron Man'deki gibi olacak. Ve eminim ki, yeni yüksek becerili işler de oluşacak: hem makinelerden hem veriden anlayabilen mekanik dijital mühendisler; endüstrilerini anlayan ve analiz ederek işlerini tekrar organize edip teknolojinin tüm avantajlarını kullanan yöneticiler.
But now let's take a step back. Let's look at the big picture. There are people who argue that today's innovation is all about social media and silly games, with nowhere near the transformational power of the Industrial Revolution. They say that all the growth-enhancing innovations are behind us. And every time I hear this, I can't help thinking that even back in the Stone Age, there must have been a group of cavemen sitting around a fire one day looking very grumpy, and looking disapprovingly at another group of cavemen rolling a stone wheel up and down a hill, and saying to each other, "Yeah, this wheel thing, cool toy, sure, but compared to fire, it will have no impact. The big discoveries are all behind us." (Laughter)
Şimdi bir adım geriye atalım. Büyük resme bakalım. Günümüz yeniliğinin sosyal medya ve aptalca oyunlardan oluştuğunu, endüstriyel devrimin değişim gücünün yanından geçemediğini savunan insanlar var. Gelişimi artıran yeniliklerin geçmişte kaldığını söylüyorlar. Bunu her duyduğumda, Taş Devri'ni düşünmekten kendimi alıkoyamıyorum. Bir grup mağara adamı olmalı bir gün bir ateşin çevresinde oturuyorlar somurtkan gözüküyorlar ve tepenin birinden aşağı ve yukarı taş yuvarlayan bir başka gruba tasvip etmeyerek bakıyorlar, ve birbirlerine, "Evet, bu tekerlek denen şey, güzel oyuncak, ama ateşe karşı hiçbir etkisi yok. Büyük yenilikler geride kaldı." (Gülüşmeler)
This technological revolution is as inspiring and transformational as anything we have ever seen. Human creativity and innovation have always propelled us forward. They've created jobs. They've raised living standards. They've made our lives healthier and more rewarding. And the new wave of innovation which is beginning to sweep through industry is no different. In the U.S. alone, the industrial Internet could raise average income by 25 to 40 percent over the next 15 years, boosting growth to rates we haven't seen in a long time, and adding between 10 and 15 trillion dollars to global GDP. That is the size of the entire U.S. economy today.
Bu teknolojik devrim gördüğümüzün hepsi kadar ilham verici ve değiştirici. İnsan yaratıcılığı ve yenilikler bizi her zaman ileri itti. Meslekler yarattılar. Yaşam standartlarını arttırdılar. Yaşamımızı daha sağlıklı ve daha tatmin edici hale getirdiler. Ve endüstri vasıtasıyla yayılmaya başlayan bu yenilik dalgası da farklı değil. Sadece A.B.D'de, endüstriyel internet önümüzdeki 15 yıl içerisinde ortalama geliri yüzde 25 ile yüzde 40 arasında artırabilir, uzun zamandır görmediğimiz büyüme oranlarını destekleyebilir, Global anlamda GSYİH'i 10 ila 15 trilyon dolar arasında yükseltebilir. Bu, bugünki tüm A.B.D ekonomisinin büyüklüğüne eşit.
But this is not a foregone conclusion. We are just at the beginning of this transformation, and there will be barriers to break, obstacles to overcome. We will need to invest in the new technologies. We will need to adapt organizations and managerial practices. We will need a robust cybersecurity approach that protects sensitive information and intellectual property and safeguards critical infrastructure from cyberattacks. And the education system will need to evolve to ensure students are equipped with the right skills. It's not going to be easy, but it is going to be worth it. The economic challenges facing us are hard, but when I walk the factory floor, and I see how humans and brilliant machines are becoming interconnected, and I see the difference this makes in a hospital, in an airport, in a power generation plant, I'm not just optimistic, I'm enthusiastic. This new technological revolution is upon us.
Ama bu önceden belli olabilecek bir sonuç değil. Daha dönüşümün başlangıcındayız, ve yıkmamız gereken bariyerler, aşmamız gereken engeller olacak. Yeni teknolojilere yatırım yapmamız gerekecek. Organizasyonları uyarlamaya ve idari uygulamalara ihtiyacımız olacak. Hassas bilgileri ve fikri mülkiyeti, aynı zamanda kritik altyapıyı siber saldırılara karşı koruyacak güçlü bir siber güvenlik yaklaşımına ihtiyacımız olacak. Öğrencilerin doğru becerilerle donanmış olması için eğitim sisteminin de evrim geçirmesi gerekecek. Kolay olmayacak, ancak değecek. Karşı karşıya kaldığımız ekonomik mücadeleler zorlayıcı, ama bir fabrikada yürürken insanlarla becerikli makinaların nasıl birbirine bağlı çalıştıklarını görüyorum, ve bunun yarattığı farkı görüyorum, bir hastanede, bir havalimanında, bir enerji santralinde. Sadece optimist değilim, iştahlıyım da. Bu yeni teknolojik devrime çok az kaldı.
So think about the future — it will be here soon enough.
Gelecek hakkında düşünün, yakında burada olacak.
Thank you.
Teşekkür ederim.
(Applause)
(Alkışlar)