Hi, my name is Marcin -- farmer, technologist. I was born in Poland, now in the U.S. I started a group called Open Source Ecology. We've identified the 50 most important machines that we think it takes for modern life to exist -- things from tractors, bread ovens, circuit makers. Then we set out to create an open source, DIY, do it yourself version that anyone can build and maintain at a fraction of the cost. We call this the Global Village Construction Set.
Olá, o meu nome é Marcin sou agricultor, tecnólogo. Eu nasci na Polonia, agora vivo nos EUA. Iniciei um grupo chamado Open Source Ecology. Identificámos as 50 máquinas mais importantes que achamos que fazem falta para que exista a vida moderna; coisas como tractores, fornos de pão, construtores de circuitos. Então propusemo-nos criar uma versão de código aberto, DIY, faça-você-mesmo que qualquer pessoa pudesse construir e manter por uma fracção do custo. Nós chamamos isso KIT de Construção da Aldeia Global.
So let me tell you a story. So I finished my 20s with a Ph.D. in fusion energy, and I discovered I was useless. I had no practical skills. The world presented me with options, and I took them. I guess you can call it the consumer lifestyle. So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming. I bought a tractor -- then it broke. I paid to get it repaired -- then it broke again. Then pretty soon, I was broke too.
Vou-lhes contar uma história. Acabei os meus 20 e pouco com um doutoramento em fusão de energia, e descobri que eu era inútil. Eu não tinha habilitações práticas. O mundo mostrou-me opções, e eu agarrei-as. Acho que se pode chamar isso de estilo de vida consumista. Comecei uma quinta no Missouri e aprendi sobre economia agrícola. Comprei um tractor... que quebrou. Eu paguei para que o reparassem... e ele quebrou de novo. E dentro de pouco eu também estava quebrado.
I realized that the truly appropriate, low-cost tools that I needed to start a sustainable farm and settlement just didn't exist yet. I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low-cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence. I found that I would have to build them myself. So I did just that. And I tested them. And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
Percebi que as ferramentas apropriadas, de baixo custo que eu precisava para começar uma quinta e um estabelecimento sustentáveis simplesmente não existiam. altamente eficientes e otimizadas, altamente eficientes e optimizadas, de baixo custo, feitas com materiais locais e recicláveis, que durem toda a vida, não as projectadas para a obsolência. Descobri que teria que construí-las eu mesmo. Assim que fiz precisamente isso. Testei-as. E descobri que a produção industrial pode ser alcançada a pequena escala.
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki. Then contributors from all over the world began showing up, prototyping new machines during dedicated project visits. So far, we have prototyped eight of the 50 machines. And now the project is beginning to grow on its own.
Então eu publiquei os desenhos 3D, os esquemas, vídeos instrutivos e orçamentos num wiki. Imediatamente começaram a aparecer colaboradores de todo o mundo com protótipos de máquinas novas em visitas dedicadas a projectos. Até agora temos 8 protótipos de um total de 50 máquinas. E agora o projecto está começando a crescer por si mesmo.
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. And the same is starting to happen with hardware too. We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways. If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.
Sabemos que o código aberto obteve êxito com ferramentas de gestão do conhecimento e criatividade. E o mesmo está começando a acontecer com o hardware. Estamos a centrar-nos no hardware porque é o hardware que pode mudar a vida das pessoas de uma maneira realmente palpável. Reduzindo as barreiras à agricultura, à construcção, à fabricação, podemos libertar imenso potêncial humano.
That's not only in the developing world. Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker. We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. Our goal is a repository of published designs so clear, so complete, that a single burned DVD is effectively a civilization starter kit.
E não só no mundo em vias de desenvolvimento. Nossas ferramentas são feitas para agricultores, constructores, empresários, criadores de USA. Testemunhamos grande entusiasmo nestas pessoas, que agora podem começar no ramo da construção, na fabricação de peças, na agricultura comunitária orgânica (CSA), ou simplesmente vender energia à rede. Nossa objetivo é um repositório de projectos publicados tão claros e completos que um simples DVD gravado seja um kit para iniciar uma civilização.
I've planted a hundred trees in a day. I've pressed 5,000 bricks in one day from the dirt beneath my feet and built a tractor in six days. From what I've seen, this is only the beginning.
Eu plantei cem árvores em um dia. Moldei 5000 tijolos em um dia do barro debaixo dos meus pés e construí um tractor em 6 dias. Pelo que pudemos ver, isto é só o princípio.
If this idea is truly sound, then the implications are significant. A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. We're exploring the limits of what we all can do to make a better world with open hardware technology.
Se esta ideia é realmente boa então as implicações são significativas. Uma maior distribuição dos meios de producção, cadeias de abastecimento que respeitam o ambiente, e um renascer da cultura do faça-você-mesmo podem transcender a escassez artificial. Estamos explorando os limites do que todos podemos fazer para melhorar o mundo com a tecnologia de hardware livre.
Thank you.
Obrigado.
(Applause)
(Aplausos)