Hi, my name is Marcin -- farmer, technologist. I was born in Poland, now in the U.S. I started a group called Open Source Ecology. We've identified the 50 most important machines that we think it takes for modern life to exist -- things from tractors, bread ovens, circuit makers. Then we set out to create an open source, DIY, do it yourself version that anyone can build and maintain at a fraction of the cost. We call this the Global Village Construction Set.
Salve, mi chiamo Marcin -- agricoltore, tecnologo. Sono nato in Polonia, ora vivo negli Stati Uniti. Ho avviato un gruppo di nome Open Source Ecology. Abbiamo identificato le 50 macchine più importanti che riteniamo servano per far esistere la vita moderna -- cose che vanno dai trattori, ai forni per il pane, a creatori di circuiti. Quindi ci siamo proposti di creare un open source, DIY, versione fai da te che tutti possono costruire e mantenere a una frazione del costo. Lo chiamiamo Set di Costruzione del Villaggio Globale.
So let me tell you a story. So I finished my 20s with a Ph.D. in fusion energy, and I discovered I was useless. I had no practical skills. The world presented me with options, and I took them. I guess you can call it the consumer lifestyle. So I started a farm in Missouri and learned about the economics of farming. I bought a tractor -- then it broke. I paid to get it repaired -- then it broke again. Then pretty soon, I was broke too.
Quindi lasciate che vi racconti una storia. Ho finito i miei 20 anni con un dottorato in energia di fusione, e ho scoperto che era inutile. Non avevo abilità pratiche. Il mondo mi ha presentato delle opzioni, e io le ho colte. Immagino che possiate chiamarlo stile di vita del consumatore. Quindi ho avviato una fattoria in Missouri e ho conosciuto l'economia di una fattoria. Ho comprato un trattore... poi si è rotto. Ho pagato per farlo riparare... poi si è rotto di nuovo. Poi molto presto sono rimasto al verde.
I realized that the truly appropriate, low-cost tools that I needed to start a sustainable farm and settlement just didn't exist yet. I needed tools that were robust, modular, highly efficient and optimized, low-cost, made from local and recycled materials that would last a lifetime, not designed for obsolescence. I found that I would have to build them myself. So I did just that. And I tested them. And I found that industrial productivity can be achieved on a small scale.
Ho capito che gli strumenti veramente appropriati, low-cost, di cui avevo bisogno per avviare una fattoria e uno stabilimento sostenibile semplicemente non esistevano ancora. Avevo bisogno di strumenti che fossero robusti, modulari, altamente efficienti e ottimizzati, low-cost. fatti da materiali locali e riciclati che potrebbero durare tutta la vita, non progettati per l'obsolescenza. Ho scoperto che li avrei dovuti costruire da me. Quindi l'ho fatto. E li ho testati. E ho scoperto che la produttività industriale poteva essere raggiunta solo su piccola scala.
So then I published the 3D designs, schematics, instructional videos and budgets on a wiki. Then contributors from all over the world began showing up, prototyping new machines during dedicated project visits. So far, we have prototyped eight of the 50 machines. And now the project is beginning to grow on its own.
Quindi ho pubblicato i progetti 3D, gli schemi, video per le istruzioni e preventivi in una wiki. Poi hanno iniziato a farsi vivi sostenitori da ogni parte del mondo, con prototipi di nuove macchine durante visite dedicate al progetto. Fin'ora abbiamo prototipi di otto delle 50 macchine. E ora il progetto sta iniziando a crescere da sé.
We know that open source has succeeded with tools for managing knowledge and creativity. And the same is starting to happen with hardware too. We're focusing on hardware because it is hardware that can change people's lives in such tangible material ways. If we can lower the barriers to farming, building, manufacturing, then we can unleash just massive amounts of human potential.
Sappiamo che l'open source ha avuto successo con strumenti per la gestione della conoscenza e della creatività. E lo stesso sta iniziando a succedere anche con l'hardware. Ci stiamo concentrando sull'hardware perché è l'hardware che può cambiare le vite delle persone in modi davvero tangibili. Se possiamo abbassare le barriere alla coltivazione, costruzione e produzione, allora potremo scatenare enormi quantità di potenziale umano.
That's not only in the developing world. Our tools are being made for the American farmer, builder, entrepreneur, maker. We've seen lots of excitement from these people, who can now start a construction business, parts manufacturing, organic CSA or just selling power back to the grid. Our goal is a repository of published designs so clear, so complete, that a single burned DVD is effectively a civilization starter kit.
E ciò non è solo nel mondo in via di sviluppo. I nostri strumenti sono stati fatti per gli agricoltori americani, imprenditori, creatori. Abbiamo visto grande eccitazione da parte di queste persone, che ora iniziano un'attività di costruzione, produzione delle parti, CSA organica o semplicemente rivendendo energia alla rete. Il nostro obiettivo è un deposito di progetti pubblicati così chiari, completi, che un singolo DVD è effettivamente un kit per iniziare la civilizzazione.
I've planted a hundred trees in a day. I've pressed 5,000 bricks in one day from the dirt beneath my feet and built a tractor in six days. From what I've seen, this is only the beginning.
In un giorno ho piantato un centinaio di alberi. Ho pressato 5.000 mattoni in un giorno con la terra sotto i miei piedi e ho costruito un trattore in sei giorni. Da quello che ho visto, questo è solo l'inizio.
If this idea is truly sound, then the implications are significant. A greater distribution of the means of production, environmentally sound supply chains, and a newly relevant DIY maker culture can hope to transcend artificial scarcity. We're exploring the limits of what we all can do to make a better world with open hardware technology.
Se questa idea è davvero buona, allora le implicazioni sono significative. Una maggiore distribuzione dei mezzi di produzione, una catena logistica nel rispetto dell'ambiente, e una nuova rilevante cultura del fai da te può sperare di trascendere la scarsità artificiale. Stiamo esplorando i limiti di quello che noi tutti possiamo fare per creare un mondo migliore con nuove tecnologie hardware aperte.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)