Okay, I'm going to show you again something about our diets. And I would like to know what the audience is, and so who of you ever ate insects? That's quite a lot. (Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth. (Laughter) Because there's 80 percent out there that really eats insects. But this is quite good.
Pekâlâ, şimdi size yine beslenme düzeniyle ilgili bir şey göstereceğim. Önce dinleyiciyi tanımak istiyorum. Aranızda kimler daha önce böcek yedi? Bu epey çok. (Gülüşmeler) Ama yine de bütün dünya nüfusunu temsil etmiyorsunuz. (Gülüşmeler) Çünkü insanların %80'i gerçekten böcekle besleniyor. Ama bu gerçekten iyi.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Insects are animals that walk around on six legs. And here you see just a selection. There's six million species of insects on this planet, six million species. There's a few hundreds of mammals -- six million species of insects. In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. That means that in terms of biomass, insects are more abundant than we are, and we're not on a planet of men, but we're on a planet of insects. Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing.
Neden böcek yemeyelim? İlk olarak, böcekler nedir? Böcekler çevremizde dolanan altı bacaklı hayvanlardır. Burada seçilmiş örnekler var. Gezegen üzerinde altı milyon farklı böcek türü bulunuyor, altı milyon tür. Bir kaç yüz memeli türü var -- altı milyon böcek türü var. Aslında, bütün organizmaları sayacak olursak daha geniş rakamlar elde edebiliriz. Aslında, dünya üzerindeki bütün hayvanların bütün hayvan türlerinin %80'i altı bacaklı. Ama eğer bütün bireyleri sayabilsek ve bunların ortalama ağırlığını alsak dünya üzerindeki kişi başına 200 ile 2,000 kilo gibi bir şey ortaya çıkar. Bu biyolojik kitle açısından böceklerin bizden daha kalabalık olduğu anlamına geliyor. İnsanların gezegeninde yaşamıyoruz böceklerin gezegeninde yaşıyoruz. Böcekler sadece doğada bulunmuyor aynı zamanda ekonomimizde de yer alıyorlar genellikle bizim bilgimiz dışında.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free. And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. It was 80 billion U.S. dollars. Well we know that that was not a cheap war. So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing. And not only in the States, but in any country, in any economy.
Bir kaç yıl önce bir tahmine, iyimser bir tahmine göre Amerikan ekonomisi bundan yıllık 57 milyar dolar çıkar sağlıyor. Çok büyük bir rakam, Amerikan ekonomisine ücretsiz bir katkı. Ben de ekonominin aynı yılda Irak'taki savaş için ne kadar para harcadığına baktım. 80 milyar Amerikan doları. Bunun ucuz bir savaş olmadığını hepimiz biliyoruz. Yani böcekler, ücretsiz olarak, Amerikan ekonomisine neredeyse aynı büyüklükte bir katkıyı, herkes bilmese de, ücretsiz olarak sağlıyor. Ve sadece Amerika'da da değil her ülke ve ekonomide.
What do they do? They remove dung, they pollinate our crops. A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. They control pests, and they're food for animals. They're at the start of food chains. Small animals eat insects. Even larger animals eat insects. But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. And at the end of the food chain, we are eating them as well. There's quite a lot of people that are eating insects. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang -- about two million inhabitants. If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. And they prepare it in a wonderful way. And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae -- delicacies. And you can eat something new everyday. There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. That's quite a bit more than just a few mammals that we're eating, like a cow or a pig or a sheep. More than 1,000 species -- an enormous variety. And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Peki ne yapıyorlar? Gübreleri temizliyorlar, ekinlerimizi polenliyorlar. Yediğimiz yiyeceklerin üçte biri böceklerin ürün geliştirmede yer almasının sonuçları. Vebayı (pest) kontrol ediyorlar. Ve hayvanlar için gıda kaynağı. Besin zincirinin başlangıcındalar. Küçük hayvanlar böceklerle besleniyor. Daha büyük hayvanlar dahi böceklerle besleniyor. Ama böcekleri yiyen küçük hayvanlar daha büyük hayvanlar tarafından yeniyorlar daha da büyük hayvanlar tarafından. Ve besin zincirinin sonunda, biz onları yiyoruz. Böcek yiyen oldukça fazla insan var. Ve burada Çin'de iki milyona yakın nüfusuyla küçük bir taşra kasabası olan Lijang'da beni görüyorsunuz. Eğer yemeğe dışarı çıkarsanız, yemek istediğiniz balığı seçebildiğiniz bir balık restoranında olduğu gibi yemek istediğiniz böceği seçebiliyorsunuz. Ve seçiminizi şahane bir şekilde hazırlıyorlar. Burada da beni tırtıl, çekirge ve arı ile tatlandırılmış bir yemeği yerken görüyorsunuz. Her gün yeni bir şey yiyebilirsiniz. Gezegen üzerinde yenilen 1000'den fazla böcek türü var. Bu bizim yediğimiz inek, domuz yada koyun gibi birkaç çeşit memeli türünden daha fazla kesinlikle. 1000'den fazla çeşit -- muazzam bir çeşitlilik. Şimdi şöyle düşünebilirsiniz, tamam, Çin'deki bu taşra kasabasında bunu yapıyorlar ama biz yapmıyoruz.
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. You're eating at least 500 grams per year. What are you eating? Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles -- any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. Some fruits get some insect damage. Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. If they don't have any damage, they go to the grocery. And that's your view of a tomato. But there's tomatoes that end up in a soup, and as long as they meet the requirements of the food agency, there can be all kinds of things in there, no problem. In fact, why would we put these balls in the soup, there's meat in there anyway? (Laughter) In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. So anything is a good protein source already.
Bazılarınızın ara sıra da olsa böcek yediğini zaten biliyoruz. Ama size içinizden her birinin, hiçbir istisna olmadan, böcek yediğini söyleyebilirim. Günde en azından 500 gr böcek tüketiyorsunuz. Ne yiyorsunuz? Domates çorbası, fıstık ezmesi, çikolata, erişte -- yediğiniz her hazır yiyecek böcek içeriyor çünkü böcekler her taraftalar ve doğada var oldukları gibi ekinlerimizde de bulunuyorlar. Bazı meyveler böceklerden zarar görüyor. Bu meyveler eğer domates ise zarar görenler domates çorbası oluyor, eğer zarar görmemişlerse manava gidiyorlar ve işte bu sizin domatese bakışınız. Ama domates çorbası olan domatesler de var. Yiyecek Komitesinin ihtiyaçlarını karşıladıkları sürece, yiyeceklerin içinde her türlü madde bulunabiliyor, hiç sorun olmuyor. Aslında, bu topları neden çorbanın içine koyuyoruz, içlerinde zaten et yok mu? (Gülüşmeler) Bütün hazır yiyecekler, aslında farkında olduğumuzdan daha fazla protein içeriyor. Yani her şey hâlihazırda bir protein deposu.
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. One gram of cochineal costs about 30 euros. One gram of gold is 30 euros. So it's a very precious thing that we're using to dye our foods.
Tabii şunu söyleyebilirsiniz: "o zaman sadece, tesadüfen, 500 gr böcek yiyoruz." Sahip olduğumuz birçok yiyecekte bunu farkında olarak yapıyoruz. Burada sunumumda sadece iki tane örneğim var - pembe kurabiyeler ve surimi çubuğu yada seviyorsanız Campari. Kırmızı renkli gıdalarımızın birçoğu doğal renklendiriciler içeriyor. Yengeç etinden Surimi çubukları ya da öyle olduğu söylenerek satılıyor beyaz balık eti kırmız ile renklendiriliyor. Kırmız maddesi atlas çiçeğinde (kaktüs) yaşayan bir böcekten elde ediniliyor. Peru'daki Kanarya adalarında yıllık 150-180 ton kilo civarında büyük miktarlarda üretiliyor ve büyük bir gelir kapısı. Bir gram kırmız yaklaşık olarak 30 Avroya mal ediliyor. Bir gram altın 30 Avro. Yani yiyeceklerimizi renklendirmek için kullandığımız çok kıymetli bir şey.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. That means that we have a lot more mouths to feed, and this is something that worries more and more people. There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. How are we going to feed this world? And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production.
Şimdi dünyadaki durum değişmek üzere sizin ve benim için, dünya üzerindeki herkes için. İnsan nüfusu çok hızlı bir şekilde artıyor ve katlanarak artıyor. Şu anda dünyada altı ile yedi milyar arasında olan insan nüfusu 2050 yılına geldiğimizde dokuz milyara yükselecek. Bu da beslemek için daha fazla kişinin olacağı demek. Ve bu gittikçe daha fazla insanı endişelendiren bir şey. Geçtiğimiz Ekim ayında bu konuya odaklanmış bir Yiyecek ve Ziraat Organizasyonu konferansı vardı. Dünyayı nasıl besleyeceğiz? Buradaki şekillere bakarsanız besleyecek üçte bir daha fazla nüfus olacak ama tarımsal üretimi %70 oranında artırmamız gerekiyor. Ve bu özellikle dünya nüfusunun gelişme gösterirken sadece sayısal olarak değil aynı zamanda sağlık seviyesi olarak artıyor olmasından ve kişi daha sağlıklı oldukça daha fazla yemek yiyor ve daha fazla et tüketiyor. Et ürünleri işin aslında tarım sektörümüzde çok maliyetli bir ürün.
Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game. And we eat quite a lot of it. In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. In the developing world it's much lower. It's 25 kilograms per person per year. But it's increasing enormously. In China in the last 20 years, it increased from 20 to 50, and it's still increasing. So if a third of the world population is going to increase its meat consumption from 25 to 80 on average, and a third of the world population is living in China and in India, we're having an enormous demand on meat. And of course, we are not there to say that's only for us, it's not for them. They have the same share that we have.
Beslenme düzenimiz bazı hayvansal proteinler üzerine kurulu şu anda ve çoğumuz bunu çiftlik hayvanlarından balıktan ve av hayvanlarından sağlıyoruz. Elbette eti fazlaca tüketiyoruz. Gelişmiş ülkelerde yıllık et tüketimi kişi başına ortalama 80 kg, Birleşik Devletlerde bu 120 kg kadar çıkıyor ve bazı ülkelerde daha da az olabiliyor ama ortalama tüketim miktarı yıllık kişi başına 80 kg. Gelişmekte olan ülkelerde bu miktar daha düşük. Yıllık kişi başına 25 kg. Ama giderek artıyor. Son 20 yılda Çin'de bu miktar 20 kg'dan 50 kg yükseldi ve yükselmeye devam ediyor. Yani eğer dünya nüfusunun üçte biri et tüketimini ortalama 25 kg'dan 80 kg çıkartacaksa ve bu üçte birlik dünya nüfusu Çin'de ve Hindistan'da yaşıyorsa, muazzam bir et ihtiyacımız olacak demektir. Tabii ki de bunun sadece bizim için olduğunu onlar için olmadığını söyleyecek değiliz. Bizimle aynı paylaşım oranına sahipler.
Now to start with, I should say that we are eating way too much meat in the Western world. We could do with much, much less -- and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. You'll get proteins in any kind of food anyway. But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. The first problem that we're facing is human health. Pigs are quite like us. They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human. That means that pigs also share diseases with us. And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. You get a new disease that can be deadly. We eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen. So that's one point for insects.
Başlangıç olarak şunu söylemeliyim ki batı dünyasında bizler çok fazla et tüketiyoruz. Biliyorum ki bunun çok daha azıyla yetinebiliriz - ben uzun bir süredir vejetaryenim. Bunu hiçbir şey olmadan kolayca yapabilirsiniz. Protein ihtiyacınızı her türlü yiyecekten sağlayacaksınız. Ama et tüketimiyle beraber gelen birçok sorun var ve bununla gittikçe daha fazla karşılaşıyoruz. Karşılaştığımız ilk sorun insan sağlığı. Domuzlar çoğu yönden bizim gibiler hatta tedavilerde model oluşturuyorlar, ve bir domuzdan insana organ nakli yapabiliyoruz. Aynı zamanda bizimle hastalıkları da paylaşıyorlar. Ve bir domuz hastalığı, bir domuz virüsü ve insan virüsü ikisi de yayılabiliyor. Ve üreme türlerinden dolayı birleşerek yeni bir virüs oluşturabiliyorlar. Bu 1990lı yıllarda klasik domuz humması patladığı dönemde Hollanda'da yaşandı. Ölümcül olabilecek yeni bir virüs oluşuyor. Böcekleri yediğimizde, bizden o kadar uzaklar ki buna benzer bir şey gerçekleşmiyor. Bu, böcekler için bir puan.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And there's the conversion factor. You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat. So if you would be an entrepreneur, what would you do? With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output. We're not taking the bonus yet. We're not taking the nine kilograms of output yet. So that's two points for insects.
Şimdi de dönüşüm faktörü. 10 kilo yiyecek alarak bir kilo inek eti alabilirsiniz ama dokuz kilo çekirge eti alabilirsiniz. Bu durumda bir girişimci olsanız siz ne yaparsınız? 10 kilo yiyecek masrafı ile bir ya da dokuz kilo ürün elde edebilirsiniz. Şimdiye kadar bir kilo ürün elde ediyoruz, ya da beş kiloya kadar. Henüz asıl primi almıyoruz. Dokuz kilo ürünü almıyoruz. Bu da böcekler için iki puan.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
And there's the environment. If we take 10 kilograms of food -- (Laughter) and it results in one kilogram of beef, the other nine kilograms are waste, and a lot of that is manure. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. So less waste. Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. So that's three points for insects.
Ve çevre. Eğer 10 kilo yiyecek ile (Gülüşmeler) 1 kilo inek eti elde ediyorsak bunun diğer 9 kilosu atık madde ve bunun da çoğu gübre. Eğer böcek üretirseniz bir kilo et başına daha az gübre üretirsiniz. Yani daha az atık madde. Üstelik, inek gübresi yerine böcek gübresi ürettiğinizde bir kilo gübre karşılığında çok daha az amonyak ve daha az sera gazı üretmiş oluyorsunuz. Yani daha az atık madde üretiyorsunuz ve bu atık madde inek gübresi kadar çevreye zararlı değil. Bu da böcekler için üç puan.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Now there's a big "if," of course, and it is if insects produce meat that is of good quality. Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. In fact, it's comparable to anything we eat as meat at the moment. And even in terms of calories, it is very good. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs. So that's four points for insects.
Şimdi elbette ki burada büyük bir 'eğer' söz konusu ve bu da böceklerin iyi kalitede et üretmesi. Bu konuda her türlü analiz yapıldı ve protein, yağ veya vitamin açısından üretilen et gayet iyi. Aslında şu anda et olarak tükettiğimiz her şeyle makayese edilebilir durumda. Ve kalori bakımından da çok iyi. Bir kilo çekirge eti 10 tane hot-dog veya altı tane Big Mac ile aynı kaloriye sahip. Yani böcekler için dört puan.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
I can go on, and I could make many more points for insects, but time doesn't allow this. So the question is, why not eat insects? I gave you at least four arguments in favor. We'll have to. Even if you don't like it, you'll have to get used to this because at the moment, 70 percent of all our agricultural land is being used to produce livestock. That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. We can increase it a bit at the expense of rainforests, but there's a limitation very soon. And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way. We could much better change from meat, from beef, to insects. And then 80 percent of the world already eats insects, so we are just a minority -- in a country like the U.K., the USA, the Netherlands, anywhere. On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. On the right-hand side you see a grasshopper. So people there are eating them, not because they're hungry, but because they think it's a delicacy. It's just very good food. You can vary enormously. It has many benefits.
Buna böyle devam edebilir ve böceklere daha fazla puan verebilirim ama zaman müsaade etmiyor. Sorumuz, neden böcek yemeyelim? Sizin için en az dört delil sundum. Bunu yapmak zorundayız. Bunu sevmeseniz dahi alışmak zorunda kalacaksınız. Çünkü hâlihazırda tarım alanlarımızın %70'i çiftlik hayvanlarını yetiştirmek için kullanılıyor. Bu sadece çiftlik hayvanlarının yetiştirildiği alanları değil, aynı zamanda bu hayvanlardan elde edilen ürünlerin üretildiği ve taşındığı alanları kapsıyor. Bunu yağmur ormanlarını feda ederek biraz daha artırabiliriz ama sonunda bu da kısıtlı. Ve eğer tarımsal üretimi %70 oranında artırmamız gerektiğini hatırlarsanız bunu bu yoldan yapamayacağız. Tercihimizi inek etinden böceklere değiştirerek daha iyi yapmış oluruz. Dünyanın %80'i zaten böcekle besleniyor, İngiltere, Amerika, Hollanda veya diğer ülkelerde azınlık durumundayız. Sol tarafta, Laos'taki akşam yemeği için seçebileceğiniz bütün böcek çeşitlerini sunan bir pazar görüyorsunuz. Sağ tarafta da bir çekirge. İnsanlar bu böcekleri yiyorlar ama sadece aç olduklarından değil bunların birer lezzet olduklarını düşündüklerinden. Tek kelimeyle iyi bir yiyecek. Muazzam çeşitlilik sağlayabilirsiniz. Birçok faydası var.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Who wouldn't like to eat a shrimp? There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. They are delicacies. In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. So why are we not eating insects yet? Well that's just a matter of mindset. We're not used to it, and we see insects as these organisms that are very different from us. That's why we're changing the perception of insects. And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. And in fact, without insects, we would not be here in this room, because if the insects die out, we will soon die out as well. If we die out, the insects will continue very happily.
Aslında biz de çekirgeye benzer bir lezzete sahibiz; karidesler, yüksek bir fiyattan satılan bir lezzet. Kim karides yemek istemez ki? Karidesten hoşlanmayan birkaç insan vardır ama karides ya da yengeç ya da kerevit çok yakın akrabalar. Bunlar birer lezzet. Aslen çekirgede karada yaşayan bir karides ve beslenme düzenimize girebilir. O zaman neden hala böcek yemiyoruz? Bu sadece bir görüş meselesi. Buna alışık değiliz ve böcekleri bizden çok farklı organizmalar olarak görüyoruz. Bu yüzden böcek algımızı değiştiriyoruz. Meslektaşım Arnold van Huis ile beraber insanlara böceklerin ne olduklarını, ne kadar muhteşem olduklarını ve doğada yaptıkları muhteşem işleri anlatmak için çok sıkı çalışıyoruz. Aslında böcekler olmadan bu odada bulunuyor olmazdık. Çünkü eğer böcekler tükenirse biz de kısa sürede yok oluruz. Eğer biz ölürsek, böcekler mutlu mesut yaşarlar.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
So we have to get used to the idea of eating insects. And some might think, well they're not yet available. Well they are. There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. I predict that later this year, you'll get them in the supermarkets -- not visible, but as animal protein in the food. And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat. And they're being made in the most wonderful ways. A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it.
Yani böcek yeme düşüncesine alışmak zorundayız. Bazıları henüz bunların ulaşılabilir olmadığını düşünebilir. Aslında öyleler. Hollanda'da böcek üreten girişimciler var ve onlardan bir tanesi de izleyiciler arasında, bu resimde gördüğünüz kişi. Bu yıl süper marketlerden alacağınızı tahmin ediyorum - görünür olarak değil ama yiyeceklerin içinde hayvan proteini olarak. 2020 yılında belki de, bunları yiyeceğinizin bir böcek olduğunu bilerek satın alacaksınız. En şaşılacak yollarda hazırlanıyorlar. Alman bir çikolata üreticisi. (Müzik) (Alkış) Birçok farklı üretim şekli de var.
(Laughter)
(Gülüşmeler)
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U. over to the Hague recently, she went to a high-class restaurant, and they ate insects all together. It's not something that is a hobby of mine. It's really taken off the ground. So why not eat insects? You should try it yourself. A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing.
Hollanda'da yenilikçi bir tarım bakanımız var ve bakanlığındaki restoranda menüye böcekleri de koyuyor. Kısa zaman önce Lahey'de AB tarım bakanlarının hepsiyle bir araya geldiğinde yüksek sınıf bir restorana gitti ve hep beraber böcek yediler. Bu benim hobim olan bir şey değil gerçekten geniş bir alanda popüler. Yani neden böcek yemeyelim? Siz, kendiniz denemelisiniz. Bir kaç yıl önce, Wageningen'da bir alanda 1750 kişi toplandık hep beraber ve aynı anda böcek yediler ve bu yine de büyük bir olaydı. Yakın zamanda, hepimiz böcek yediğimizde bunun büyük olay olmayacağını çünkü bunun yapması normal bir şey olduğunu düşünüyorum.
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
Bugün kendiniz bunu deneyebilirsiniz ve bende 'tadını çıkarın' derim. Bruno'ya birkaç ilk örnek göstereceğim ve ilk lokmayı alabilir.
(Applause)
(Alkış)
Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Bruno Giussani: İlk önce onlara bakın, ilk önce bakın.
Marcel Dicke: It's all protein.
Marcel Dicke: Hepsi protein.
BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. And it looks delicious. They just make it [with] nuts or something.
BG: Aslında bu videoda gördüğünüzün aynısı ve lezzetli görünüyor. Sadece fındık gibi bir şeyle yapıyorlar.
MD: Thank you.
MD: Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)