Okay, I'm going to show you again something about our diets. And I would like to know what the audience is, and so who of you ever ate insects? That's quite a lot. (Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth. (Laughter) Because there's 80 percent out there that really eats insects. But this is quite good.
Okej, jag ska visa er något om vad vi äter. Och jag vill veta hur publiken är, så vem här har någonsin ätit insekter? Det var ganska många. (Skratt) Men ni representerar ändå inte hela Jordens befolkning. (Skratt) För 80 procent där ute äter insekter. Men det här är rätt bra.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Insects are animals that walk around on six legs. And here you see just a selection. There's six million species of insects on this planet, six million species. There's a few hundreds of mammals -- six million species of insects. In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. That means that in terms of biomass, insects are more abundant than we are, and we're not on a planet of men, but we're on a planet of insects. Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing.
Varför inte äta insekter? För det första, vad är insekter? Insekter är djur som går omkring på sex ben. Och här ser ni bara ett urval. Det finns sex miljoner insektsarter på den här planeten, sex miljoner arter. Det finns ett par hundra däggdjur -- sex miljoner insektsarter. Faktum är att om vi räknar enskilda individer, skulle vi komma fram till mycket större siffror. Faktum är att av alla djur på Jorden, av alla djurarter, så går 80 procent på sex ben. Men om vi räknar individerna, och tar genomsnittsmassan av dem, skulle det bli i storleksordningen 200 till 2 000 kg för var och en av oss. Det betyder att räknat i biomassa finns insekter i ett större överflöd än vi, och detta är inte en människornas planet, utan en insekternas planet. Insekter finns inte bara i naturen, de är också inblandade i vår ekonomi, oftast utan att vi vet om det.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free. And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. It was 80 billion U.S. dollars. Well we know that that was not a cheap war. So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing. And not only in the States, but in any country, in any economy.
Det kom en uppskattning, en konservativ uppskattning, för ett par år sedan, som sa att USA tjänade 57 miljarder dollar per år. Det är ett -- väldigt stort -- bidrag till USA:s ekonomi, gratis. Så jag tog reda på vad ekonomin betalade för kriget i Irak samma år. Det var 80 miljarder amerikanska dollar. Vi vet att det inte var ett billigt krig. Så insekter bidrar, helt gratis, till USA:s ekonomi i ungefär samma storleksordning, helt gratis, utan att någon vet om det. Och inte bara i Staterna, utan i vilket land som helst, i vilken ekonomi som helst.
What do they do? They remove dung, they pollinate our crops. A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. They control pests, and they're food for animals. They're at the start of food chains. Small animals eat insects. Even larger animals eat insects. But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. And at the end of the food chain, we are eating them as well. There's quite a lot of people that are eating insects. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang -- about two million inhabitants. If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. And they prepare it in a wonderful way. And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae -- delicacies. And you can eat something new everyday. There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. That's quite a bit more than just a few mammals that we're eating, like a cow or a pig or a sheep. More than 1,000 species -- an enormous variety. And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Vad gör de? De tar bort dynga, de pollinerar våra grödor. En tredjedel av alla frukter som vi äter är ett resultat av att insekter tar hand om växternas reproduktion. De kontrollerar skadedjur, och de är mat åt djur. De finns i början av näringskedjan. Små djur äter insekter. Större djur äter också insekter. Men de små djuren som äter insekter äts av större djur, ännu större djur. Och i slutet av näringskedjan äter vi dem också. Det finns massor med människor som äter insekter. Här ser ni mig i en liten landsortsby i Kina, Lijiang -- ungefär två miljoner invånare. Om man äter ute, som på en fiskrestaurang, där man kan välja vilken fisk man vill äta, så kan man här välja vilken insekt man vill äta. Och de tillagar dem på ett underbart sätt. Och här ser ni mig avnjuta en måltid med fjärilslarver, gräshoppor, bipuppor -- delikatesser. Och man kan äta något nytt varje dag. Det finns mer än 1 000 insektsarter som äts Jorden runt. Det är ganska mycket mer än de få däggdjur som vi äter, som ko eller gris eller får. Mer än 1 000 arter -- en enorm variation. Och nu kanske ni tänker att okej, i den här lilla byn i Kina äter de sånt, men inte vi.
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. You're eating at least 500 grams per year. What are you eating? Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles -- any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. Some fruits get some insect damage. Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. If they don't have any damage, they go to the grocery. And that's your view of a tomato. But there's tomatoes that end up in a soup, and as long as they meet the requirements of the food agency, there can be all kinds of things in there, no problem. In fact, why would we put these balls in the soup, there's meat in there anyway? (Laughter) In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. So anything is a good protein source already.
Vi har redan sett att många av er redan kanske äter insekter ibland, men jag lovar att varenda en av er äter insekter, utan undantag. Du äter minst 500 gram om året. Vad äter du? Tomatsoppa, jordnötssmör, choklad, nudlar -- alla behandlade livsmedel ni äter innehåller insekter, för insekter finns överallt omkring oss, och när de finns i naturen finns de också i våra grödor. En del frukter drabbas av insektsskador. Dessa frukter är de som, om de är tomater, hamnar i tomatsoppan. Om de inte har några skador, hamnar de i mataffärerna. Och det är din bild av en tomat. Men det finns tomater som hamnar i soppa, och så länge de uppfyller livsmedelsverkets krav, så kan det finnas mängder av olika saker däri, inga problem. Varför ska vi stoppa frikadeller i soppan när den ändå innehåller kött? (Skratt) Faktum är att alla våra behandlade livsmedel innehåller mer protein än vi är medvetna om. Så vad som helst är redan en bra proteinkälla.
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. One gram of cochineal costs about 30 euros. One gram of gold is 30 euros. So it's a very precious thing that we're using to dye our foods.
Nu kanske ni säger "Okej, så vi äter 500 gram av en slump." Vi gör till och med det här med flit. I många matvaror -- här är bara två saker på den här bilden -- rosa kakor eller crabsticks eller, om ni vill, campari -- många av våra röda matvaror färgas med ett naturligt färgämne. Crabsticks av krabbkött, eller sålt som krabbkött, är vit fisk färgad med koschenill. Koschenill är en produkt gjord på löss som lever på dessa kaktusar. Det tillverkas i stora mängder, 150 till 180 ton per år på Kanarieöarna, i Peru, och det är mycket pengar. Ett gram koschenill kostar ungefär 30 euro. Ett gram guld kostar 30 euro. Så det är något väldigt dyrbart som vi använder för att färga vår mat.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. That means that we have a lot more mouths to feed, and this is something that worries more and more people. There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. How are we going to feed this world? And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production.
Situationen i världen kommer att ändras för dig och mig, för alla på Jorden. Världens befolkning ökar väldigt snabbt och den ökar exponentiellt. Där vi, just nu, har någonstans mellan sex och sju miljarder människor, kommer det finnas runt nio miljarder år 2050. Det betyder att vi har många fler munnar att mätta, och det är något som oroar fler och fler. FAO (FN:s livsmedels- och jordbruksorganisation) hade en konferens i oktober tillägnad denna fråga. Hur ska vi föda världen? Och om ni tittar på siffrorna där uppe, vi har en tredjedel fler munnar att mätta, men vi behöver utöka jordbruksproduktionen med 70 procent. Och det är speciellt eftersom världens befolkning ökar, och den ökar, inte bara i antal, utan vi blir också rikare, och den som blir rikare börjar äta mer och börjar äta mer kött. Och kött är någonting som kostar mycket för vårt jordbruk.
Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game. And we eat quite a lot of it. In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. In the developing world it's much lower. It's 25 kilograms per person per year. But it's increasing enormously. In China in the last 20 years, it increased from 20 to 50, and it's still increasing. So if a third of the world population is going to increase its meat consumption from 25 to 80 on average, and a third of the world population is living in China and in India, we're having an enormous demand on meat. And of course, we are not there to say that's only for us, it's not for them. They have the same share that we have.
Vår föda består delvis av djurprotein, och för tillfället får de flesta av oss det från boskap, fisk och vilt. Och vi äter mycket av det. I den industrialiserade världen äts i genomsnitt 80 kilogram per person och år, vilket ökar till 120 i USA och något lägre i andra länder, men i genomsnitt 80 kilogram per person och år. I utvecklingsländer är det mycket lägre. Där är det 25 kilogram per person och år. Men det ökar enormt. De senaste tjugo åren i Kina har det ökat från 20 till 50, och det fortsätter öka. Så om en tredjedel av världens befolkning ska öka sin köttkonsumtion från 25 till 80 i genomsnitt, och en tredjedel av världens befolkning lever i Kina och Indien, så har vi en enorm efterfrågan på kött. Och vi kan så klart inte säga att det bara är för oss, inte för dem. De förtjänar lika mycket som vi.
Now to start with, I should say that we are eating way too much meat in the Western world. We could do with much, much less -- and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. You'll get proteins in any kind of food anyway. But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. The first problem that we're facing is human health. Pigs are quite like us. They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human. That means that pigs also share diseases with us. And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. You get a new disease that can be deadly. We eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen. So that's one point for insects.
Till att börja med borde jag säga att vi äter alldeles för mycket kött i västvärlden. Vi skulle klara oss på mycket, mycket mindre -- och jag vet, jag har varit vegetarian länge, och man kan enkelt klara sig utan kött över huvud taget. Man får protein genom vilken sorts mat som helst i alla fall. Men det finns massor av problem som följer med köttproduktionen, och vi möter dem allt oftare. Det första problemet vi möter är mänsklig hälsa. Grisar är ganska lika oss. De är till och med modeller i medicin, och vi kan till och med transplantera organ från en gris till en människa. Det betyder att grisar också delar sjukdomar med oss. Och en grissjukdom, ett grisvirus och ett människorvirus kan sprida sig och på grund av deras reproduktion kan de kombinera och tillverka ett nytt virus. Det hände i Nederländerna på nittiotalet under svinpestutbrottet. Man får en ny sjukdom som kan vara dödlig. Vi äter insekter -- de är så avlägset besläktade med oss att det här inte händer. En poäng till insekterna.
(Laughter)
(Skratt)
And there's the conversion factor. You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat. So if you would be an entrepreneur, what would you do? With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output. We're not taking the bonus yet. We're not taking the nine kilograms of output yet. So that's two points for insects.
Och så är det omvandlingsfaktorn. Man tar tio kilogram foder, och får ett kilogram nötkött, men man kan få nio kilogram gräshoppskött. Så om du var en entreprenör, vad skulle du göra? Du stoppar in tio kilogram och kan antingen få ut ett eller nio kilogram. Än så länge tar vi ut ett, eller upp till fem kilogram. Vi tar inte bonusen än. Vi tar inte ut nio kilogram än. Så två poäng till insekterna.
(Laughter)
(Skratt)
And there's the environment. If we take 10 kilograms of food -- (Laughter) and it results in one kilogram of beef, the other nine kilograms are waste, and a lot of that is manure. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. So less waste. Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. So that's three points for insects.
Och så finns det miljön. Om vi tar tio kilogram foder -- (Skratt) och det resulterar i ett kilogram nötkött, så är de andra nio kilogrammen bortslösade, och mycket av det är avföring. Om man producerar insekter har man mindre avföring per kilogram kött man tillverkar. Så mindre avfall. Dessutom har man, per kilogram avföring, mycket, mycket mindre ammoniak och färre växthusgaser när man har insektsavföring än när man har koavföring. Så man har mindre avfall, och det avfall du har är inte lika miljöfarligt som kospillning. Tre poäng till insekterna.
(Laughter)
(Skratt)
Now there's a big "if," of course, and it is if insects produce meat that is of good quality. Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. In fact, it's comparable to anything we eat as meat at the moment. And even in terms of calories, it is very good. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs. So that's four points for insects.
Det finns så klart ett stort "om", och det är om insekter producerar kött som är av hög kvalitet. Det har utförts alla möjliga sorters analyser och om man räknar protein, fett, vitaminer, så är det väldigt bra. Faktum är att det är jämförbart med allt vi äter just nu. Och även om man räknar kalorier så är det väldigt bra. Ett kilogram gräshoppa har samma mängd kalorier som tio korvar, eller sex hamburgare. Fyra poäng till insekterna.
(Laughter)
(Skratt)
I can go on, and I could make many more points for insects, but time doesn't allow this. So the question is, why not eat insects? I gave you at least four arguments in favor. We'll have to. Even if you don't like it, you'll have to get used to this because at the moment, 70 percent of all our agricultural land is being used to produce livestock. That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. We can increase it a bit at the expense of rainforests, but there's a limitation very soon. And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way. We could much better change from meat, from beef, to insects. And then 80 percent of the world already eats insects, so we are just a minority -- in a country like the U.K., the USA, the Netherlands, anywhere. On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. On the right-hand side you see a grasshopper. So people there are eating them, not because they're hungry, but because they think it's a delicacy. It's just very good food. You can vary enormously. It has many benefits.
Jag kan fortsätta, och jag skulle kunna ge insekterna många fler poäng, men tiden tillåter det inte. Så frågan är, varför inte äta insekter? Jag gav er just fyra argument för. Vi måste. Även om ni inte gillar det, så måste ni vänja er för just nu utnyttjas 70 procent av vår brukbara mark för att hålla boskap. Det är inte bara marken där boskapen går och äter, utan också andra områden där fodret tillverkas och transporteras. Vi kan öka det lite, på bekostnad av regnskogarna, men det finns en gräns väldigt snart. Och om ni kommer ihåg att vi måste öka jordbruket med 70 procent, kommer vi inte klara det på det sättet. Vi borde byta från kött, från nötkött, till insekter. Och 80 procent av världens befolkning äter redan insekter, så vi är bara en minoritet -- i länder som Storbritannien, USA, Nederländerna, var som helst. På vänster sida ser ni en marknad i Laos där de har mängder av alla sorters insekter som man kan välja till kvällens middag. På höger sida ser ni en gräshoppa. Så människor äter dem, inte för att de är hungriga, utan för att de tycker att det är en delikatess. Det är helt enkelt väldigt bra mat. Man kan variera mycket. Det har många fördelar.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Who wouldn't like to eat a shrimp? There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. They are delicacies. In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. So why are we not eating insects yet? Well that's just a matter of mindset. We're not used to it, and we see insects as these organisms that are very different from us. That's why we're changing the perception of insects. And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. And in fact, without insects, we would not be here in this room, because if the insects die out, we will soon die out as well. If we die out, the insects will continue very happily.
Faktum är att vi har en delikatess som är väldigt lik den här gräshoppan: räkor, en delikatess som säljs till ett högt pris. Vem skulle inte vilja äta en räka? Det finns ett fåtal människor som inte gillar räkor, men räkor, eller krabbor, eller kräftor, är väldigt nära släkt. De är delikatesser. En gräshoppa är en "räka" på land, och den skulle passa väldigt bra i vår mathållning. Så varför äter vi inte insekter än? Det är bara en fråga om inställning. Vi är inte vana vid det, och vi tänker på insekter som varelser väldigt olika oss. Därför ändrar vi på uppfattningen om insekter. Och jag jobbar väldigt hårt med min kollega, Arnold van Huis, med att berätta för folk vad insekter är, vilka fantastiska varelser de är, vilket fantastiskt arbete de gör i naturen. Utan insekter skulle vi inte vara i det här rummet, för om insekterna dör ut, kommer vi också dö ut inom kort. Om vi dör ut lever insekterna kvar, lyckliga.
(Laughter)
(Skratt)
So we have to get used to the idea of eating insects. And some might think, well they're not yet available. Well they are. There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. I predict that later this year, you'll get them in the supermarkets -- not visible, but as animal protein in the food. And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat. And they're being made in the most wonderful ways. A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it.
Så vi måste vänja oss vid tanken på att äta insekter. Och en del kanske tänker att de inte är tillgängliga än. Det är de. Det finns entreprenörer i Nederländerna som producerar dem, och en av dem är här i publiken, Marian Peeters, i bild. Jag förutsäger att senare i år kommer ni få dem i livsmedelsbutikerna -- inte synliga, men som djurprotein i maten. Och kanske kan ni till 2020, köpa dem i vetskapen att det är en insekt som ni kommer äta. Och de görs på fantastiska sätt. En holländsk chokladmakare. (Musik) (Applåder) Så det finns en hel del design i det.
(Laughter)
(Skratt)
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U. over to the Hague recently, she went to a high-class restaurant, and they ate insects all together. It's not something that is a hobby of mine. It's really taken off the ground. So why not eat insects? You should try it yourself. A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing.
I Nederländerna har vi en innovativ jordbruksminister, och hon sätter insekter på menyn i sin restaurang på sitt ministerium. Och när hon fick alla jordbruksministrarna i EU till Haag nyligen, åkte hon till en fin restaurang, och de åt insekter tillsammans. Det är inte en personlig hobby. Det har verkligen tagit fart. Så varför inte äta insekter? Ni borde pröva det själva. För ett par år sen samlade vi 1 750 personer på ett torg i Wageningen, och de åt insekter samtidigt, och det var fortfarande en stor nyhet. Jag tror att snart kommer det inte vara nyheter längre när vi äter insekter, för det är en normal sak.
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
Så ni kan pröva det själva idag, jag skulle vilja säga, ta för er. Jag ska visa Bruno ett par exempel, och han kan få första tuggan.
(Applause)
(Applåder)
Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Bruno Giussani: Titta på dem först. Titta på dem först.
Marcel Dicke: It's all protein.
Marcel Dicke: Det är bara protein.
BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. And it looks delicious. They just make it [with] nuts or something.
BG: Det är faktiskt exakt samma som de ni såg i videon. Och det ser läckert ut. De gör dem bara med nötter eller något.
MD: Thank you.
MD: Tack.
(Applause)
(Applåder)