Okay, I'm going to show you again something about our diets. And I would like to know what the audience is, and so who of you ever ate insects? That's quite a lot. (Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth. (Laughter) Because there's 80 percent out there that really eats insects. But this is quite good.
OK, kerron taas jotakin ruokavaliostamme. Haluaisin tietää, millainen kuulijakuntani on ja kuinka moni on syönyt hyönteisiä? Aika moni. (Naurua) Ette kuitenkaan edusta koko maailman väestöä. (Naurua) Koska 80% ihmisistä tosiaan syö hyönteisiä. Se on ihan hyvä juttu.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Insects are animals that walk around on six legs. And here you see just a selection. There's six million species of insects on this planet, six million species. There's a few hundreds of mammals -- six million species of insects. In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. That means that in terms of biomass, insects are more abundant than we are, and we're not on a planet of men, but we're on a planet of insects. Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing.
Miksi emme söisi hyönteisiä? Ensinnä, mitä hyönteiset ovat? Ne ovat kuudella jalalla käveleviä eläimiä. Tässä näkyy vain pieni otos. Planeetallamme on kuusi miljoonaa hyönteislajia, kuusi miljoonaa lajia. Nisäkkäitä on muutama sata -- hyönteisiä kuusi miljoonaa lajia. Itse asiassa, jos otamme mukaan kaikki organismit, pääsemme paljon suurempiin lukuihin. Tosiasiassa pallomme kaikista eläimistä, kaikista eläinlajeista, 80% kävelee kuudella jalalla. Jos laskettaisiin mukaan kaikki yksilöt ja niiden keskimääräinen paino, tulokseksi saataisiin noin 200 - 2000 kg jokaista ihmistä kohti maailmassa. Näin ollen biomassana hyönteisiä on meitä paljon enemmän, emmekä ole ihmisten planeetalla vaan hyönteisten planeetalla. Hyönteisiä ei ole ainoastaan luonnossa, ne ovat mukana talouselämässämmekin, tavallisesti tietämättämme.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free. And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. It was 80 billion U.S. dollars. Well we know that that was not a cheap war. So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing. And not only in the States, but in any country, in any economy.
Parin vuoden takaisen varovaisen arvion mukaan Yhdysvaltain talous hyötyi 57 miljardia dollaria vuodessa. Se on hyvin suuri luku, ilmainen lisä Yhdysvaltain talouteen. Niinpä tarkistin, kuinka suuret kustannukset Irakin sota aiheutti samana vuonna. 80 miljardia dollaria. Tiedämme, ettei sota ollut halpa. Joten hyönteiset, ihan ilmaiseksi, hyödyttävät Yhdysvaltain taloutta suunnilleen saman verran, täysin ilmaiseksi, kenenkään tietämättä. Eikä ainoastaan USA:ssa, vaan jokaisessa maassa, kaikissa talouksissa.
What do they do? They remove dung, they pollinate our crops. A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. They control pests, and they're food for animals. They're at the start of food chains. Small animals eat insects. Even larger animals eat insects. But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. And at the end of the food chain, we are eating them as well. There's quite a lot of people that are eating insects. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang -- about two million inhabitants. If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. And they prepare it in a wonderful way. And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae -- delicacies. And you can eat something new everyday. There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. That's quite a bit more than just a few mammals that we're eating, like a cow or a pig or a sheep. More than 1,000 species -- an enormous variety. And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
Mitä ne tekevät? Ne poistavat lantaa, ne pölyttävät viljelykasvimme. Kolmannes kaikista syömistämme hedelmistä on tulosta hyönteisten avustamasta kasvien lisääntymisestä. Ne pitävät tuholaiset aisoissa ja ovat eläinten ruokaa. Ne ovat ravintoketjun alussa. Pienet eläimet syövät hyönteisiä. Suuremmatkin eläimet syövät hyönteisiä. Hyönteisiä syövät pikku eläimet joutuvat yhä suurempien ja suurempien eläinten suihin. Ravintoketjun loppupäässä myös me syömme niitä. Aika monet ihmiset syövät hyönteisiä. Tässä olen Kiinassa pienessä Lijiangin maaseutukaupungissa -- jossa on parisen miljoonaa asukasta. Jos menee päivälliselle vaikkapa kalaravintolaan, jossa voi valita haluamansa kalan, voi valita myös haluamansa hyönteiset. Ne valmistetaan loistavasti. Tässä nautiskelen ateriasta toukkineen, heinäsirkkoineen ja mehiläiskoteloineen -- herkkupaloja. Näin voi syödä jotain uutta joka päivä. Yli tuhatta hyönteislajia syödään maailman joka kolkalla. Aika paljon enemmän kuin harvat nisäkkäät, joita syömme, kuten lehmä, sika tai lammas. Yli 1000 lajia -- valtava valikoima. Nyt voitte hyvin ajatella, että niitä nautitaan kiinalaisessa pikkukaupungissa, ei meillä.
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. You're eating at least 500 grams per year. What are you eating? Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles -- any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. Some fruits get some insect damage. Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. If they don't have any damage, they go to the grocery. And that's your view of a tomato. But there's tomatoes that end up in a soup, and as long as they meet the requirements of the food agency, there can be all kinds of things in there, no problem. In fact, why would we put these balls in the soup, there's meat in there anyway? (Laughter) In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. So anything is a good protein source already.
Huomasimme jo, että aika monet teistä ovat ehkä silloin tällöin jo syöneet hyönteisiä, mutta voin kertoa, että poikkeuksetta jokainen teistä syö hyönteisiä. Syötte vähintään 500 grammaa vuodessa. Mitä te syötte? Tomaattikeittoa, pähkinävoita, suklaata, nuudeleita -- kaikki syömänne einekset sisältävät hyönteisiä, koska hyönteisiä on kaikkialla ympärillämme, ja kun niitä on luonnossa, niitä on myös ruuassamme. Jotkut hedelmät kärsivät hyönteisvahingoista. Tuollaiset hedelmät, vaikkapa tomaatit, käytetään tomaattikeittoon. Vahingoitumattomat matkaavat kaupan hyllylle. Juuri sellaisiksi miellämme tomaatit. Mutta jotkut tomaatit päätyvät keittoon, ja kunhan ne täyttävät tietyt ruualle asetetut vaatimukset, niihin voi kätkeytyä kaikenlaista, ilman ongelmia. Itse asiassa, miksi laittaa näitä palloja keittoon, onhan siinä lihaa joka tapauksessa? (Naurua) Tosiasiassa kaikki prosessoitu ruoka sisältää enemmän proteiineja kuin arvaisimmekaan. Mikä tahansa proteiinilähde on hyvä.
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. One gram of cochineal costs about 30 euros. One gram of gold is 30 euros. So it's a very precious thing that we're using to dye our foods.
Tähän voi sanoa: "OK, syömme siis 500 grammaa ihan vahingossa." Teemme niin jopa tieten tahtoen. Monissa ruoka-aineksissamme -- minulla on vain kaksi esimerkkiä tässä kuvassa -- pinkkejä pikkuleipiä, surimipuikkoja tai vaikkapa Camparia -- monet punaisista ruokatuotteista värjätään luonnonväreillä. Surimipuikot ravunlihasta, tai ainakin ravunlihana myytävät, ovat valkoista kalaa, joka värjätään kokenillilla. Kokenillia tuottaa hyönteinen, joka saa ravintonsa kaktuksista. Sitä tuotetaan suuria määriä, 150 - 180 tonnia vuodessa Kanariansaarilla, Perussa, ja kyse on isosta bisneksestä. Yksi gramma kokenillia maksaa noin 30 euroa. Kultagramman hinta on 30 euroa. Käytämme siis hyvin arvokasta ainesta ruokamme värjäämiseen.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. That means that we have a lot more mouths to feed, and this is something that worries more and more people. There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. How are we going to feed this world? And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production.
Maailma tulee muuttumaan sinun ja minun, kaikkien ihmisten osalta. Väestö kasvaa hurjaa vauhtia, eksponentiaalisesti. Kun ihmisiä on nyt kuusi - seitsemän miljardia, määrä tulee nousemaan yhdeksään miljardiin vuonna 2050. Se tarkoittaa monta uutta suuta ruokittavaksi, mikä huolestuttaa yhä useampia ihmisiä. FAO-kokous viime lokakuussa omistettiin pelkästään tälle asialle. Kuinka tällainen maailma ruokitaan? Ylhäällä olevat luvut kertovat, että meillä on kolmannes enemmän suita ruokittavina, mutta tarvitsemme maataloustuotantoon 70% lisäyksen. Erityisesti siksi, että maailman väestömäärä on kasvussa, ei ainoastaan numeroiden valossa, olemme myös vaurastumassa, ja kaikki vaurastuneet alkavat syödä enemmän, myös enemmän lihaa. Tosiasiallisesti liha tulee kalliiksi maataloustuotannolle.
Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game. And we eat quite a lot of it. In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. In the developing world it's much lower. It's 25 kilograms per person per year. But it's increasing enormously. In China in the last 20 years, it increased from 20 to 50, and it's still increasing. So if a third of the world population is going to increase its meat consumption from 25 to 80 on average, and a third of the world population is living in China and in India, we're having an enormous demand on meat. And of course, we are not there to say that's only for us, it's not for them. They have the same share that we have.
Ruokavalioomme kuuluu osin eläinproteiineja, ja tällä hetkellä useimmat meistä saavat ne karjasta, kalasta ja riistasta. Syömme niitä melkoisia määriä: kehittyneissä maissa keskimäärin 80 kiloa vuodessa henkeä kohden. USA:ssa jopa 120 kiloa. Joissakin maissa hieman vähemmän, mutta keskimäärin 80 kiloa henkeä kohden vuodessa. Kehitysmaissa kulutus on paljon pienempi, 25 kiloa henkeä kohden vuodessa. Mutta se on hurjassa kasvussa. Viimeisten 20 vuoden aikana kiinalaisten kulutus lisääntyi 20:sta 50:een kiloon ja kasvaa edelleen. Jos kolmannes maailman väestöstä tulee lisäämään lihan kulutustaan keskimäärin 25:sta 80:aan kiloon tämän kolmanneksen asuessa Kiinassa ja Intiassa, lihan kysyntä kasvaa valtavasti. Emme tietenkään voi väittää lihan kuuluvan vain meille ja unohtaa heidät. Heille kuuluu sama osuus kuin meille.
Now to start with, I should say that we are eating way too much meat in the Western world. We could do with much, much less -- and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. You'll get proteins in any kind of food anyway. But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. The first problem that we're facing is human health. Pigs are quite like us. They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human. That means that pigs also share diseases with us. And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. You get a new disease that can be deadly. We eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen. So that's one point for insects.
Aluksi sanoisin, että länsimaissa syödään lihaa ihan liian paljon. Tulisimme toimeen hyvin paljon vähemmällä -- tämän tiedän, koska olen ollut pitkään kasvissyöjä. Ihminen tulee toimeen täysin ilman lihaa. Proteiineja saa joka tapauksessa kaikesta ruuasta. Mutta lihan tuotannosta seuraa monia ongelmia, joihin törmäämme yhä useammin. Ensimmäisenä tulee ihmisten terveys. Siat muistuttavat meitä kovasti. Ne toimivat malleina lääketieteessä, ja sian elimiä voidaan siirtää ihmiseen, mikä tarkoittaa, että ihmistä ja sikaa vaivaavat samat taudit. Sian sairaus, sekä sian että ihmisen virus voi levitä nopeasti, ja lisääntymistapansa takia ne voivat yhdistyä ja luoda uuden viruksen. Näin tapahtui Alankomaissa 1990-luvulla klassisen sikainfluenssan puhjetessa. Ihminen voi saada uuden kuolettavan taudin. Jos syömme hyönteisiä, kovin kaukaisia sukulaisiamme, tätä ei tapahdu. Siitä yksi piste hyönteisille.
(Laughter)
(Naurua)
And there's the conversion factor. You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat. So if you would be an entrepreneur, what would you do? With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output. We're not taking the bonus yet. We're not taking the nine kilograms of output yet. So that's two points for insects.
Sitten on myös muuntokerroin. 10 rehukilosta voi saada yhden kilon naudanlihaa, mutta yhdeksän kiloa heinäsirkan lihaa. Jos olisit yrittäjä, mitä tekisit? 10 kilon panoksella voi saada joko yhden tai kymmenen kilon tuoton. Toistaiseksi tyydymme yhden tai viiden kilon tuotokseen. Vielä emme tartu bonukseen. Vielä emme saa yhdeksän kilon tuotosta. Siitä toinen piste hyönteisille.
(Laughter)
(Naurua)
And there's the environment. If we take 10 kilograms of food -- (Laughter) and it results in one kilogram of beef, the other nine kilograms are waste, and a lot of that is manure. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. So less waste. Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. So that's three points for insects.
Entäpä ympäristökysymykset? Käyttäessämme 10 kiloa ruokaa -- (Naurua) saamme yhden kilon naudanlihaa ja loput yhdeksän kiloa jätettä, suurelta osin lantaa. Hyönteistuotannossa syntyy vähemmän lantaa tuotettua lihakiloa kohden. Ja vähemmän jätettä. Mikä parasta, lantakilossa on reippaasti vähemmän ammoniakkia ja vähemmän kasvihuonekaasuja, jos verrataan hyönteisten lantaa lehmänlantaan. Syntyy vähemmän jätettä, joka ei ole yhtä vahingollista ympäristölle kuin lehmänlanta. Siitä kolmas piste hyönteisille.
(Laughter)
(Naurua)
Now there's a big "if," of course, and it is if insects produce meat that is of good quality. Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. In fact, it's comparable to anything we eat as meat at the moment. And even in terms of calories, it is very good. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs. So that's four points for insects.
Voidaan tietysti jossitella, tuottavatko hyönteiset hyvälaatuista lihaa. On tehty kaikenlaisia analyyseja, ja proteiinien, rasvan tai vitamiinien suhteen se on oikein hyvää. Oikeastaan se on verrattavissa mihin tahansa nykyisin syömäämme lihaan. Jopa kaloreiden suhteen se on oikein hyvää. Kilossa heinäsirkkoja on yhtä paljon kaloreita kuin kymmenessä hodarissa tai kuudessa Big Macissä. Siitä neljäs piste hyönteisille.
(Laughter)
(Naurua)
I can go on, and I could make many more points for insects, but time doesn't allow this. So the question is, why not eat insects? I gave you at least four arguments in favor. We'll have to. Even if you don't like it, you'll have to get used to this because at the moment, 70 percent of all our agricultural land is being used to produce livestock. That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. We can increase it a bit at the expense of rainforests, but there's a limitation very soon. And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way. We could much better change from meat, from beef, to insects. And then 80 percent of the world already eats insects, so we are just a minority -- in a country like the U.K., the USA, the Netherlands, anywhere. On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. On the right-hand side you see a grasshopper. So people there are eating them, not because they're hungry, but because they think it's a delicacy. It's just very good food. You can vary enormously. It has many benefits.
Voisin jatkaa ja hankkia monta lisäpistettä hyönteisille, mutta aika ei riitä siihen. Kysymys kuuluu, miksi emme söisi hyönteisiä? Kuulitte jo ainakin neljä perustetta hyönteisten puolesta. Meidän on pakko. Vaikkei pitäisikään siitä, siihen on totuttava, koska tällä hetkellä 70 prosenttia kaikesta viljelyalastamme käytetään karjan kasvattamiseen. Kyse ei ole ainoastaan maasta, jolla karja laiduntaa, vaan muistakin alueista, joilla rehua tuotetaan ja kuljetetaan. Alueita voidaan laajentaa hiukan sademetsien kustannuksella, mutta rajat tulevat piakkoin vastaan. Jos pidetään mielessä, että maataloustuotantoa on lisättävä 70 prosentilla, se ei tule onnistumaan. Olisi paljon parempi siirtyä lihasta ja naudanlihasta hyönteisiin. 80% maailmasta syö jo hyönteisiä, joten lihansyöjät ovat vain vähemmistö -- Britannian, USA:n ja Hollannin kaltaisissa maissa. Vasemmalla puolella näkyy tori Laosissa, jolla on tarjolla runsaasti kaikenlaisia hyönteisiä, joista voi valita oman iltapalansa. Oikealla puolella on heinäsirkka. Paikalliset ihmiset syövät niitä, eivät nälkäänsä, vaan herkutellakseen. Ne vain ovat niin hyviä. On mistä valita. Tässä on monia hyviä puolia.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Who wouldn't like to eat a shrimp? There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. They are delicacies. In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. So why are we not eating insects yet? Well that's just a matter of mindset. We're not used to it, and we see insects as these organisms that are very different from us. That's why we're changing the perception of insects. And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. And in fact, without insects, we would not be here in this room, because if the insects die out, we will soon die out as well. If we die out, the insects will continue very happily.
Itse asiassa meillä on heinäsirkan veroinen herkku: katkaravut, joita myydään kovaan hintaan. Kukapa ei haluaisi syödä katkarapuja? Jotkut ihmiset eivät pidä katkaravuista, mutta katkaravut, taskuravut ja jokiravut ovat varsin läheistä sukua. Todellisia herkkuja. Oikeastaan heinäsirkka on "maakatkarapu", joka sopisi hyvin ruokavalioomme. Miksi emme vielä syö hyönteisiä? Se on vain asennekysymys. Emme ole tottuneet siihen ja pidämme hyönteisiä hyvin poikkeavina organismeina. Siksi haluamme muuttaa käsityksiä hyönteisistä. Työskentelen ankarasti kollegani Arnold van Huisin kanssa kertoaksemme ihmisille, mitä hyönteiset ovat, miten upeita otuksia ne ovat, miten mahtavia juttuja ne tekevät luonnossa. Ilman hyönteisiä meitä ei oikeastaan olisi tässä huoneessa, jos hyönteiset kuolevat, sukupuutto uhkaa pian ihmisiäkin. Jos ihmiset kuolevat, hyönteiset jatkavat ihan onnellisina elämäänsä.
(Laughter)
(Naurua)
So we have to get used to the idea of eating insects. And some might think, well they're not yet available. Well they are. There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. I predict that later this year, you'll get them in the supermarkets -- not visible, but as animal protein in the food. And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat. And they're being made in the most wonderful ways. A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it.
Meidän on totuttava ajatukseen hyönteisten syömisestä. Jotkut ehkä arvelevat, ettei niitä ole vielä saatavilla. Kyllä niitä on. Hollantilaiset yrittäjät tuottavat niitä, ja yksi heistä istuu yleisön joukossa, kuvassa oleva Marian Peeters. Ennustan, että niitä saa supermarketeista vuoden lopulla -- ei näkyvissä, mutta eläinproteiinina ruuan seassa. Vuoteen 2020 mennessä niitä voi ehkä ostaa tietäen syövänsä hyönteisiä. Niitä valmistetaan mitä ihanimmin tavoin. Hollantilainen suklaamaakari. (Musiikkia) (Suosionosoituksia) Työhön kuuluu jopa paljon muotoilua.
(Laughter)
(Naurua)
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U. over to the Hague recently, she went to a high-class restaurant, and they ate insects all together. It's not something that is a hobby of mine. It's really taken off the ground. So why not eat insects? You should try it yourself. A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing.
Hollannissa on uudistusmielinen maatalousministeri, joka on pannut hyönteiset ministeriönsä ruokalistalle. Kun hän äskettäin sai vieraikseen Haagiin kaikki EU:n maatalousministerit, hän vei heidät tasokkaaseen ravintolaan syömään yhdessä hyönteisiä. Tämä ei ole vain oma harrastukseni. Se on todella saanut siivet alleen. Miksi emme söisi hyönteisiä? Sitä olisi kokeiltava itse. Pari vuotta sitten kaikkiaan 1750 ihmistä Wageningenin kaupungin aukiolla söi yhtä aikaa hyönteisiä, ja se oli vielä suuri uutinen. Pian tällainen ei enää ole mikään uutinen, kun kaikki syömme hyönteisiä, koska se on ihan jokapäiväistä.
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
Tänään voitte kokeilla sitä itse, ja nautiskella. Näytän Brunolle ensimmäisiä kehitelmiä, ja hän voi ottaa ensimmäisen suupalan.
(Applause)
(Suosionosoituksia)
Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Bruno Giussani: "Katsokaa niitä ensin. Katsokaa niitä ensin."
Marcel Dicke: It's all protein.
Marcel Dicke: "Se on täyttä proteiinia."
BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. And it looks delicious. They just make it [with] nuts or something.
BG: "Itse asiassa näitte täsmälleen samanlaisen videolla. Näyttää herkulliselta. Niitä tehdään pähkinöistä tai vastaavista."
MD: Thank you.
MD: "Kiitoksia."
(Applause)
(Suosionosoituksia)