Okay, I'm going to show you again something about our diets. And I would like to know what the audience is, and so who of you ever ate insects? That's quite a lot. (Laughter) But still, you're not representing the overall population of the Earth. (Laughter) Because there's 80 percent out there that really eats insects. But this is quite good.
خوب میخوام به شما چیزی درباره رژیم غذاییمان نشون بدم. خوب میخوام به شما چیزی درباره رژیم غذاییمان نشون بدم. قبلش میخوام تماشاچی ها رو بهتر بشناسم. خوب کدام یک از شماها تا حالا حشره خوردید؟ خیلی زیادید. (خنده) البته هنوز هم اکثریت جهان رو تشکیل نمیدید. (خنده) البته هنوز هم اکثریت جهان رو تشکیل نمیدید. (خنده) البته هنوز هم اکثریت جهان رو تشکیل نمیدید. (خنده) چون ۸۰ درصد مردم جهان واقعا حشره خوار هستند. که این خیلی خوبه. چون ۸۰ درصد مردم جهان واقعا حشره خوار هستند. که این خیلی خوبه.
Why not eat insects? Well first, what are insects? Insects are animals that walk around on six legs. And here you see just a selection. There's six million species of insects on this planet, six million species. There's a few hundreds of mammals -- six million species of insects. In fact, if we count all the individual organisms, we would come at much larger numbers. In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs. But if we would count all the individuals, and we take an average weight of them, it would amount to something like 200 to 2,000 kilograms for each of you and me on Earth. That means that in terms of biomass, insects are more abundant than we are, and we're not on a planet of men, but we're on a planet of insects. Insects are not only there in nature, but they also are involved in our economy, usually without us knowing.
چرا نباید حشرات رو بخوریم؟ خب اول بگم که حشرات چیاند؟ حشرات حیواناتی هستند که روی ۶ پا راه میروند. اینجا یه کلکسیون ازشون رو میبینید. ۶ میلیون گونه حشره روی زمین وجود دارد. ۶ میلیون گونه. ۶ میلیون گونه حشره روی زمین وجود دارد. ۶ میلیون گونه. ولی فقط چند صد گونه از پستانداران وجود دارد -- ۶ میلیون گونه از حشرات. ولی فقط چند صد گونه از پستانداران وجود دارد -- ۶ میلیون گونه از حشرات. دراصل اگر تک تک اون موجودات رو بشماریم، به عدد بسیار بزرگتری میرسیم. دراصل اگر تک تک اون موجودات رو بشماریم، به عدد بسیار بزرگتری میرسیم. در اصل از تمام گونه های حیوانات روی زمین، ۸۰ درصد آنها روی ۶ پا راه میرند. در اصل از تمام گونه های حیوانات روی زمین، ۸۰ درصد آنها روی ۶ پا راه میرند. در اصل از تمام گونه های حیوانات روی زمین، ۸۰ درصد آنها روی ۶ پا راه میرند. ولی اگه ما همه گونهها رو بشماریم و وزن متوسط اونا رو بگیریم، ولی اگه ما همه گونهها رو بشماریم و وزن متوسط اونا رو بگیریم، به چیزی در حدود ۲۰۰ تا ۲۰۰۰ کیلوگرم به ازای هر یک از ما میرسیم. به چیزی در حدود ۲۰۰ تا ۲۰۰۰ کیلوگرم به ازای هر یک از ما میرسیم. این بدین معنی ست که جرم بیولوژیکی حشرات از ما انسانها بیشتره. این بدین معنی ست که جرم بیولوژیکی حشرات از ما انسانها بیشتره. سیاره ما یه سیاره بشری نیست، بلکه سیارهای پر از حشراته. سیاره ما یه سیاره بشری نیست، بلکه سیارهای پر از حشراته. حشرات فقط یه گوشه در طبیعت نیستن، بلکه در اقتصاد ما هم شریکن، بدون اینکه حتا خودمون بدونیم. حشرات فقط یه گوشه در طبیعت نیستن، بلکه در اقتصاد ما هم شریکن، بدون اینکه حتا خودمون بدونیم. حشرات فقط یه گوشه در طبیعت نیستن، بلکه در اقتصاد ما هم شریکن، بدون اینکه حتا خودمون بدونیم.
There was an estimation, a conservative estimation, a couple of years ago that the U.S. economy benefited by 57 billion dollars per year. It's a number -- very large -- a contribution to the economy of the United States for free. And so I looked up what the economy was paying for the war in Iraq in the same year. It was 80 billion U.S. dollars. Well we know that that was not a cheap war. So insects, just for free, contribute to the economy of the United States with about the same order of magnitude, just for free, without everyone knowing. And not only in the States, but in any country, in any economy.
یک تخمین محافظه کارانه زده شده بود چند سال پیش که اقتصاد آمریکا ۵۷ میلیارد دلار در سال سود برده. یک تخمین محافظه کارانه زده شده بود چند سال پیش که اقتصاد آمریکا یک تخمین محافظه کارانه زده شده بود چند سال پیش که اقتصاد آمریکا ۵۷ میلیارد دلار در سال سود برده. ۵۷ میلیارد دلار در سال سود برده. این یک رقم هست -- خیلی بزرگ -- یه کمک رایگان به اقتصاد آمریکا. این یک رقم هست -- خیلی بزرگ -- یه کمک رایگان به اقتصاد آمریکا. خب من نگاه کردم که اقتصاد در همون سال چه بهایی برای جنگ عراق پرداخت کرده. خب من نگاه کردم که اقتصاد در همون سال چه بهایی برای جنگ عراق پرداخت کرده. خب من نگاه کردم که اقتصاد در همون سال چه بهایی برای جنگ عراق پرداخت کرده. ۸۰ میلیارد دلار. میدونیم که این جنگ ارزونی نبود. میدونیم که این جنگ ارزونی نبود. حشرات بطور رایگان به اقتصاد آمریکا، تقریبا همانقدر کمک میکنند. حشرات بطور رایگان به اقتصاد آمریکا، تقریبا همانقدر کمک میکنند. حشرات بطور رایگان به اقتصاد آمریکا، تقریبا همانقدر کمک میکنند. بطور کاملا رایگان، بدون اینکه حتا کسی متوجه بشه. نه فقط در آمریکا، بلکه در هر کشوری، در هر اقتصادی. نه فقط در آمریکا، بلکه در هر کشوری، در هر اقتصادی.
What do they do? They remove dung, they pollinate our crops. A third of all the fruits that we eat are all a result of insects taking care of the reproduction of plants. They control pests, and they're food for animals. They're at the start of food chains. Small animals eat insects. Even larger animals eat insects. But the small animals that eat insects are being eaten by larger animals, still larger animals. And at the end of the food chain, we are eating them as well. There's quite a lot of people that are eating insects. And here you see me in a small, provincial town in China, Lijiang -- about two million inhabitants. If you go out for dinner, like in a fish restaurant, where you can select which fish you want to eat, you can select which insects you would like to eat. And they prepare it in a wonderful way. And here you see me enjoying a meal with caterpillars, locusts, bee pupae -- delicacies. And you can eat something new everyday. There's more than 1,000 species of insects that are being eaten all around the globe. That's quite a bit more than just a few mammals that we're eating, like a cow or a pig or a sheep. More than 1,000 species -- an enormous variety. And now you may think, okay, in this provincial town in China they're doing that, but not us.
اونا چکار میکنن؟ اونا مدفوع حيوانات رو از بین میبرن، اونا به گردهافشانی شکوفهها کمک میکنند. اونا چکار میکنن؟ اونا مدفوع حيوانات رو از بین میبرن، اونا به گردهافشانی شکوفهها کمک میکنند. یک سوم میوه هایی که ما میخوریم، نتیجه زحمتی است که حشرات برای محصولات و تولیدات ما کشیدهاند. یک سوم میوه هایی که ما میخوریم، نتیجه زحمتی است که حشرات برای محصولات و تولیدات ما کشیدهاند. یک سوم میوه هایی که ما میخوریم، نتیجه زحمتی است که حشرات برای محصولات و تولیدات ما کشیدهاند. اونا آفات رو کنترل میکنند. خود اونا یه غذا برای سایر حیواناتاند. اونا آفات رو کنترل میکنند. خود اونا یه غذا برای سایر حیواناتاند. در ابتدای زنجیره غذایی واقعند. حیوانات کوچک از حشرات تغذیه میکنند. در ابتدای زنجیره غذایی واقعند. حیوانات کوچک از حشرات تغذیه میکنند. حتا حیوانات بزرگتر هم حشره میخورند. و این حیوانات کوچکی که حشرات رو میخورن، خود توسط حیوانات بزرگتر خورده میشوند. و این حیوانات کوچکی که حشرات رو میخورن، خود توسط حیوانات بزرگتر خورده میشوند. و باز حیوانات بزرگتر از اونا. و در پایان زنجیره غذایی ما هم اونا رو میخوریم. آدمای زیادی هستند که حشره میخورند. اینجا منو میبینید، در یه شهر کوچک مرکز استانی در چین به نام Lijiang با ۲ میلیون نفر جمعیت. اینجا منو میبینید، در یه شهر کوچک مرکز استانی در چین به نام Lijiang با ۲ میلیون نفر جمعیت. اینجا منو میبینید، در یه شهر کوچک مرکز استانی در چین به نام Lijiang با ۲ میلیون نفر جمعیت. اگه برای شام بری بیرون، مثلا یکی از رستورنهای ماهی، که میتونی انتخاب کنی چه ماهی بخوری، اگه برای شام بری بیرون، مثلا یکی از رستورنهای ماهی، که میتونی انتخاب کنی چه ماهی بخوری، اونجا میتونی انتخاب کنی چه حشرهای میخواهی بخوری. و اونا بسیار جالب آمادهاش میکنن. اینجا منو میبینی درحال خوردن یه وعده غذا با کترپیلار، ملخ و زنبور بسیار خوشمزه. اینجا منو میبینی درحال خوردن یه وعده غذا با کترپیلار، ملخ و زنبور بسیار خوشمزه. اینجا منو میبینی درحال خوردن یه وعده غذا با کترپیلار، ملخ و زنبور بسیار خوشمزه. و هر روز هم میتونید یه چیز جدید بخورید. بیش از ۱۰۰۰ گونه مختلف حشرات هستند که درحال حاضر در سراسر جهان خورده میشوند. بیش از ۱۰۰۰ گونه مختلف حشرات هستند که درحال حاضر در سراسر جهان خورده میشوند. این خیلی بیشتر از این تعداد محدود از پستانداران است که ما میخوریم، مثل گاو یا خوک یا گوسفند. این خیلی بیشتر از این تعداد محدود از پستانداران است که ما میخوریم، مثل گاو یا خوک یا گوسفند. این خیلی بیشتر از این تعداد محدود از پستانداران است که ما میخوریم، مثل گاو یا خوک یا گوسفند. این خیلی بیشتر از این تعداد محدود از پستانداران است که ما میخوریم، مثل گاو یا خوک یا گوسفند. بیش از ۱۰۰۰ گونه -- این یک تنوع بسیار بزرگه. بیش از ۱۰۰۰ گونه -- این یک تنوع بسیار بزرگه. خب شاید پیش خودتون بگید توی اون شهر چین شاید بخورند ولی ما نمیخوریم. خب شاید پیش خودتون بگید توی اون شهر چین شاید بخورند ولی ما نمیخوریم.
Well we've seen already that quite some of you already ate insects maybe occasionally, but I can tell you that every one of you is eating insects, without any exception. You're eating at least 500 grams per year. What are you eating? Tomato soup, peanut butter, chocolate, noodles -- any processed food that you're eating contains insects, because insects are here all around us, and when they're out there in nature they're also in our crops. Some fruits get some insect damage. Those are the fruits, if they're tomato, that go to the tomato soup. If they don't have any damage, they go to the grocery. And that's your view of a tomato. But there's tomatoes that end up in a soup, and as long as they meet the requirements of the food agency, there can be all kinds of things in there, no problem. In fact, why would we put these balls in the soup, there's meat in there anyway? (Laughter) In fact, all our processed foods contain more proteins than we would be aware of. So anything is a good protein source already.
گاهی دیده ایم بعضی از ماها تصادفا یه حشره خورده باشن. گاهی دیده ایم بعضی از ماها تصادفا یه حشره خورده باشن. ولی باید بگم همه شما در زنگی حشره میخورید، بدون استثنا. ولی باید بگم همه شما در زنگی حشره میخورید، بدون استثنا. حداقل ۵۰۰ گرم در سال. حداقل ۵۰۰ گرم در سال. شما چه چیزایی میخورید؟ سوپ گوجه، کره بادام زمینی، شکلات، رشته فرنگی -- شما چه چیزایی میخورید؟ سوپ گوجه، کره بادام زمینی، شکلات، رشته فرنگی -- شما چه چیزایی میخورید؟ سوپ گوجه، کره بادام زمینی، شکلات، رشته فرنگی -- هر غذای پردازش شدهای که شما می خورید، درونش حشرات هستند، هر غذای پردازش شدهای که شما می خورید، درونش حشرات هستند، چون حشرات همهجا دور و بر ما هستند و وقتی در طبیعت باشند، پس در غلات ما هم هستند. چون حشرات همهجا دور و بر ما هستند و وقتی در طبیعت باشند، پس در غلات ما هم هستند. چون حشرات همهجا دور و بر ما هستند و وقتی در طبیعت باشند، پس در غلات ما هم هستند. بعضی میوهها در طبیعت از حشرات آسیب میبینند. در مورد گوجه مثلا، وارد سوپ گوجه میشه. بعضی میوهها در طبیعت از حشرات آسیب میبینند. در مورد گوجه مثلا، وارد سوپ گوجه میشه. بعضی میوهها در طبیعت از حشرات آسیب میبینند. در مورد گوجه مثلا، وارد سوپ گوجه میشه. اگه آسیبی ندیده باشند، به سبزی فروشیها برده میشند. و این چیزیه که شما به عنوان گوجه می شناسید. ولی گوجههایی هم هستند که وارد سوپ میشند. و تازمانی که الزامات سازمانهای غذایی رو برآورده میکنن، میتونه هرچیزی هم داخل اونها باشه و تازمانی که الزامات سازمانهای غذایی رو برآورده میکنن، میتونه هرچیزی هم داخل اونها باشه و تازمانی که الزامات سازمانهای غذایی رو برآورده میکنن، میتونه هرچیزی هم داخل اونها باشه مشکلی نداره. درواقع باید گفت، چرا ما این گوشت قلقلی ها رو میندازیم توی سوپ، توشون که گوشت هست؟ (خنده) درواقع باید گفت، چرا ما این گوشت قلقلی ها رو میندازیم توی سوپ، توشون که گوشت هست؟ (خنده) درواقع باید گفت، چرا ما این گوشت قلقلی ها رو میندازیم توی سوپ، توشون که گوشت هست؟ (خنده) در واقع همه غذاهای پردازش شده ما بیشتر از اونیکه بدونیم پروتئین داره. در واقع همه غذاهای پردازش شده ما بیشتر از اونیکه بدونیم پروتئین داره. در واقع همه غذاهای پردازش شده ما بیشتر از اونیکه بدونیم پروتئین داره. پس هرچیزی برای ما خودش یه منبع پروتین هست.
Now you may say, "Okay, so we're eating 500 grams just by accident." We're even doing this on purpose. In a lot of food items that we have -- I have only two items here on the slide -- pink cookies or surimi sticks or, if you like, Campari -- a lot of our food products that are of a red color are dyed with a natural dye. The surimi sticks [of] crabmeat, or is being sold as crab meat, is white fish that's being dyed with cochineal. Cochineal is a product of an insect that lives off these cacti. It's being produced in large amounts, 150 to 180 metric tons per year in the Canary Islands in Peru, and it's big business. One gram of cochineal costs about 30 euros. One gram of gold is 30 euros. So it's a very precious thing that we're using to dye our foods.
حالا شما شاید بگید، "خب، ما ۵۰۰ گرم رو فقط تصادفی میخوریم." ما حتا بطور عمدی هم در بسیاری غذاهامون وارد میکنیم. ما حتا بطور عمدی هم در بسیاری غذاهامون وارد میکنیم. من اینجا روی صفحه ۲ نمونه دارم -- من اینجا روی صفحه ۲ نمونه دارم -- بیسکویتهای صورتی، surimi یا اگه بخواید حتا Campari (نوعی نوشیدنی). بیسکویتهای صورتی، surimi یا اگه بخواید حتا Campari (نوعی نوشیدنی). خیلی از غذاهای ما که قرمز رنگند، با رنگ طبیعی رنگ شدند. خیلی از غذاهای ما که قرمز رنگند، با رنگ طبیعی رنگ شدند. surimi از گوشت خرچنگه، یا اقلا میگن که از گوشت خرچنگه، surimi از گوشت خرچنگه، یا اقلا میگن که از گوشت خرچنگه، ولی یه ماهی سفیده که با cochineal رنگ میشه. ولی یه ماهی سفیده که با cochineal رنگ میشه. cochineal از یک حشره تولید میشه که روی کاکتوس زندگی میکنه. cochineal از یک حشره تولید میشه که روی کاکتوس زندگی میکنه. در مقادیر بسیار زیادی، ۱۵۰ تا ۱۸۰ تن در سال، در جزایر قناری در پرو تهیه میشند، یه تجارت بزرگه. در مقادیر بسیار زیادی، ۱۵۰ تا ۱۸۰ تن در سال، در جزایر قناری در پرو تهیه میشند، یه تجارت بزرگه. در مقادیر بسیار زیادی، ۱۵۰ تا ۱۸۰ تن در سال، در جزایر قناری در پرو تهیه میشند، یه تجارت بزرگه. در مقادیر بسیار زیادی، ۱۵۰ تا ۱۸۰ تن در سال، در جزایر قناری در پرو تهیه میشند، یه تجارت بزرگه. ۱ گرم cochineal نزدیک ۳۰ یورو است، ۱ گرم طلا هم ۳۰ یوروست. ۱ گرم cochineal نزدیک ۳۰ یورو است، ۱ گرم طلا هم ۳۰ یوروست. ۱ گرم cochineal نزدیک ۳۰ یورو است، ۱ گرم طلا هم ۳۰ یوروست. ۱ گرم cochineal نزدیک ۳۰ یورو است، ۱ گرم طلا هم ۳۰ یوروست. یه چیز خیلی گرانبها است که ما واسه رنگ کردن غذامون ازش استفاده میکنیم. یه چیز خیلی گرانبها است که ما واسه رنگ کردن غذامون ازش استفاده میکنیم.
Now the situation in the world is going to change for you and me, for everyone on this Earth. The human population is growing very rapidly and is growing exponentially. Where, at the moment, we have something between six and seven billion people, it will grow to about nine billion in 2050. That means that we have a lot more mouths to feed, and this is something that worries more and more people. There was an FAO conference last October that was completely devoted to this. How are we going to feed this world? And if you look at the figures up there, it says that we have a third more mouths to feed, but we need an agricultural production increase of 70 percent. And that's especially because this world population is increasing, and it's increasing, not only in numbers, but we're also getting wealthier, and anyone that gets wealthier starts to eat more and also starts to eat more meat. And meat, in fact, is something that costs a lot of our agricultural production.
شرایط زمین داره عوض میشه، برای من، شما و همه ساکنین زمین. شرایط زمین داره عوض میشه، برای من، شما و همه ساکنین زمین. جمعیت زمین داره سریع رشد میکنه. داره بطور نمایی رشد میکنه. جمعیت زمین داره سریع رشد میکنه. داره بطور نمایی رشد میکنه. درحال حاضر ۶-۷ میلیارد هستیم، ولی تا سال ۲۰۵۰ ، به ۹ میلیارد میرسیم. درحال حاضر ۶-۷ میلیارد هستیم، ولی تا سال ۲۰۵۰ ، به ۹ میلیارد میرسیم. درحال حاضر ۶-۷ میلیارد هستیم، ولی تا سال ۲۰۵۰ ، به ۹ میلیارد میرسیم. درحال حاضر ۶-۷ میلیارد هستیم، ولی تا سال ۲۰۵۰ ، به ۹ میلیارد میرسیم. این یعنی ما گرسنگان بیشتری رو باید سیر کنیم، و این واقعا نگران کننده است. این یعنی ما گرسنگان بیشتری رو باید سیر کنیم، و این واقعا نگران کننده است. اکتبر گذشته یه کنفرانس غذا و کشاورزی (FAO) بود که کاملا به این مساله اختصاص داده شده بود. اکتبر گذشته یه کنفرانس غذا و کشاورزی (FAO) بود که کاملا به این مساله اختصاص داده شده بود. ما چطور میخوایم این مردم رو سیر کنیم؟ اگه به عدد ارقام اون بالا نگاه کنید، میگه ما نفر سومی رو باید سیر کنیم، اگه به عدد ارقام اون بالا نگاه کنید، میگه ما نفر سومی رو باید سیر کنیم، ولی برای اون به ۷۰ درصد تولید کشاورزی بیشتر نیاز داریم. ولی برای اون به ۷۰ درصد تولید کشاورزی بیشتر نیاز داریم. این به این خاطر است که جمعیت جهان داره افزایش میابه، این به این خاطر است که جمعیت جهان داره افزایش میابه، نه تنها ازنظر تعداد داره افزایش میابه بلکه داریم ثروتمندتر هم میشیم، نه تنها ازنظر تعداد داره افزایش میابه بلکه داریم ثروتمندتر هم میشیم، و کسی که ثروتمند بشه، بیشتر میخوره، و تازه شروع به خوردن گوشت بیشتر میکنه. و کسی که ثروتمند بشه، بیشتر میخوره، و تازه شروع به خوردن گوشت بیشتر میکنه. و تهیه گوشت چیزیه که زیاد هزینه میبره، بین تولیدات کشاورزی ما. و تهیه گوشت چیزیه که زیاد هزینه میبره، بین تولیدات کشاورزی ما. و تهیه گوشت چیزیه که زیاد هزینه میبره، بین تولیدات کشاورزی ما.
Our diet consists, [in] some part, of animal proteins, and at the moment, most of us here get it from livestock, from fish, from game. And we eat quite a lot of it. In the developed world it's on average 80 kilograms per person per year, which goes up to 120 in the United States and a bit lower in some other countries, but on average 80 kilograms per person per year. In the developing world it's much lower. It's 25 kilograms per person per year. But it's increasing enormously. In China in the last 20 years, it increased from 20 to 50, and it's still increasing. So if a third of the world population is going to increase its meat consumption from 25 to 80 on average, and a third of the world population is living in China and in India, we're having an enormous demand on meat. And of course, we are not there to say that's only for us, it's not for them. They have the same share that we have.
بخشی از رژیم غذائی ما شامل پروتین حیوانیست که اکثر ما اونو از احشام یا ماهی تامین میکنیم. بخشی از رژیم غذائی ما شامل پروتین حیوانیست که اکثر ما اونو از احشام یا ماهی تامین میکنیم. بخشی از رژیم غذائی ما شامل پروتین حیوانیست که اکثر ما اونو از احشام یا ماهی تامین میکنیم. بخشی از رژیم غذائی ما شامل پروتین حیوانیست که اکثر ما اونو از احشام یا ماهی تامین میکنیم. کاملا زیاد از آن مصرف میکنیم. در جوامع پیشرفته متوسط آن ۸۰ کیلوگرم/فرد/سال است، کاملا زیاد از آن مصرف میکنیم. در جوامع پیشرفته متوسط آن ۸۰ کیلوگرم/فرد/سال است، کاملا زیاد از آن مصرف میکنیم. در جوامع پیشرفته متوسط آن ۸۰ کیلوگرم/فرد/سال است، که به ۱۲۰ کیلوگرم در آمریکا و کمی کمتر در بقیه کشورها میرسد، که به ۱۲۰ کیلوگرم در آمریکا و کمی کمتر در بقیه کشورها میرسد، که به ۱۲۰ کیلوگرم در آمریکا و کمی کمتر در بقیه کشورها میرسد، ولی بطور متوسط ۸۰ کیلوگرم/فرد/سال. ولی بطور متوسط ۸۰ کیلوگرم/فرد/سال. در کشورهای درحال توسعه، این بسیار کمتر است. ۲۵ کیلوگرم/فرد/سال. در کشورهای درحال توسعه، این بسیار کمتر است. ۲۵ کیلوگرم/فرد/سال. ولی داره وحشتناک زیاد میشه. در چین در ۲۰ سال اخیر از ۲۰ به ۵۰ رسیده، و هنوز درحال افزایشه. در چین در ۲۰ سال اخیر از ۲۰ به ۵۰ رسیده، و هنوز درحال افزایشه. در چین در ۲۰ سال اخیر از ۲۰ به ۵۰ رسیده، و هنوز درحال افزایشه. پس اگه یه سوم مردم دنیا مصرف گوشت خود را از ۲۵ به ۸۰ افزایش بده، بطور متوسط، پس اگه یه سوم مردم دنیا مصرف گوشت خود را از ۲۵ به ۸۰ افزایش بده، بطور متوسط، پس اگه یه سوم مردم دنیا مصرف گوشت خود را از ۲۵ به ۸۰ افزایش بده، بطور متوسط، و یک سوم مردم جهان در چین و هند زندگی میکنه، ما تقاضای بسیار بالایی برای گوشت داریم. و یک سوم مردم جهان در چین و هند زندگی میکنه، ما تقاضای بسیار بالایی برای گوشت داریم. و یک سوم مردم جهان در چین و هند زندگی میکنه، ما تقاضای بسیار بالایی برای گوشت داریم. البته ما نمیتونیم بگیم اینا همش مال ماست، مال اونا نیست. البته ما نمیتونیم بگیم اینا همش مال ماست، مال اونا نیست. اونا همون سهم رو دارن که ما داریم.
Now to start with, I should say that we are eating way too much meat in the Western world. We could do with much, much less -- and I know, I've been a vegetarian for a long time, and you can easily do without anything. You'll get proteins in any kind of food anyway. But then there's a lot of problems that come with meat production, and we're being faced with that more and more often. The first problem that we're facing is human health. Pigs are quite like us. They're even models in medicine, and we can even transplant organs from a pig to a human. That means that pigs also share diseases with us. And a pig disease, a pig virus, and a human virus can both proliferate, and because of their kind of reproduction, they can combine and produce a new virus. This has happened in the Netherlands in the 1990s during the classical swine fever outbreak. You get a new disease that can be deadly. We eat insects -- they're so distantly related from us that this doesn't happen. So that's one point for insects.
حالا برای شروع باید بگم، ما در جهان غرب، داریم خیلی زیاد گوشت میخوریم. حالا برای شروع باید بگم، ما در جهان غرب، داریم خیلی زیاد گوشت میخوریم. حالا برای شروع باید بگم، ما در جهان غرب، داریم خیلی زیاد گوشت میخوریم. ما با مقدار بسیار بسیار کمتر هم میتونستیم سیر بشیم، من اینو میدونم چون سالهاست که گیاهخوار بوده ام. ما با مقدار بسیار بسیار کمتر هم میتونستیم سیر بشیم، من اینو میدونم چون سالهاست که گیاهخوار بوده ام. به آسانی و بدون هیچ چیز خاصی میشه این کار رو کرد. در هر غذایی بالاخره پروتین وجود داره. ولی مشکلات زیادی در تولید گوشت وجود داره، ولی مشکلات زیادی در تولید گوشت وجود داره، که ما با اون مشکلات بیشتر و بیشتر مواجه خواهیم بود. اولین مشکلی که باهاش مواجهیم سلامتی انسانهاست. خوکها از نظر بدنی کاملا شبیه انسان هستند. حتا به عنوان مدل در پزشکی از اونا استفاده میشه. خوکها از نظر بدنی کاملا شبیه انسان هستند. حتا به عنوان مدل در پزشکی از اونا استفاده میشه. حتا میشه ارگان بدن خوک رو به بدن انسان پیوند زد. این یعنی که خوک بیماریهای مشابه با ما رو داره. یه بیماری خوکی، یک ویروس خوکی، یک ویروس انسانی همه میتونند توسعه پیدا کنن. یه بیماری خوکی، یک ویروس خوکی، یک ویروس انسانی همه میتونند توسعه پیدا کنن. یه بیماری خوکی، یک ویروس خوکی، یک ویروس انسانی همه میتونند توسعه پیدا کنن. و بخاطر نوع تکثيرشون میتونن ترکیب بشن و یه ویروس جدید به وجود بیارن. و بخاطر نوع تکثيرشون میتونن ترکیب بشن و یه ویروس جدید به وجود بیارن. این اتفاق در هلند در ۱۹۹۰، درزمان شیوع تب خوکی اتفاق افتاد. این اتفاق در هلند در ۱۹۹۰، درزمان شیوع تب خوکی اتفاق افتاد. آدم بیماری جدیدی رو مبتلا میشه که میتونه کشنده باشه. ما میتونیم درعوض حشرات رو بخوریم -- اونا اونقدر از ما از نظر ژنتیکی فاصله دارن که این اتفاق نمیتونه بیفته. ما میتونیم درعوض حشرات رو بخوریم -- اونا اونقدر از ما از نظر ژنتیکی فاصله دارن که این اتفاق نمیتونه بیفته. خب این یه امتیاز برای حشرات. (خنده)
(Laughter)
خب این یه امتیاز برای حشرات. (خنده)
And there's the conversion factor. You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat. So if you would be an entrepreneur, what would you do? With 10 kilograms of input, you can get either one or nine kg. of output. So far we're taking the one, or up to five kilograms of output. We're not taking the bonus yet. We're not taking the nine kilograms of output yet. So that's two points for insects.
فاکتور تبدیلش هم به این صورته. شما ۱۰ کیلو خوراک دارید، میتونید ۱ کیلو گوشت گاو بگیرید، یا در عوض ۹ کیلو گوشت ملخ بگیرید. شما ۱۰ کیلو خوراک دارید، میتونید ۱ کیلو گوشت گاو بگیرید، یا در عوض ۹ کیلو گوشت ملخ بگیرید. شما ۱۰ کیلو خوراک دارید، میتونید ۱ کیلو گوشت گاو بگیرید، یا در عوض ۹ کیلو گوشت ملخ بگیرید. حالا اگه شما یه کارآفرین باشید چکار میکنید؟ حالا اگه شما یه کارآفرین باشید چکار میکنید؟ با ۱۰ کیلو ورودی میتونید ۱ یا ۹ کیلو خروجی داشته باشید. با ۱۰ کیلو ورودی میتونید ۱ یا ۹ کیلو خروجی داشته باشید. تا بحال ما به یک تا ۵ کیلو خروجی بسنده کردیم. تا بحال ما به یک تا ۵ کیلو خروجی بسنده کردیم. ما هنوز جايزه نبردیم، ما هنوز ۹ کیلو خروجی رو بدست نیاوردیم. ما هنوز جايزه نبردیم، ما هنوز ۹ کیلو خروجی رو بدست نیاوردیم. پس اینم امتیاز دوم به نفع حشرات. (خنده)
(Laughter)
پس اینم امتیاز دوم به نفع حشرات. (خنده)
And there's the environment. If we take 10 kilograms of food -- (Laughter) and it results in one kilogram of beef, the other nine kilograms are waste, and a lot of that is manure. If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce. So less waste. Furthermore, per kilogram of manure, you have much, much less ammonia and fewer greenhouse gases when you have insect manure than when you have cow manure. So you have less waste, and the waste that you have is not as environmental malign as it is with cow dung. So that's three points for insects.
و همچنین محیط زیست. اگه ما ۱۰ کیلو خوراک مصرف کنیم و و همچنین محیط زیست. اگه ما ۱۰ کیلو خوراک مصرف کنیم و (خنده) برداشت ۱ کیلو گوشت باشه، ۹ کیلو دیگه ضایعات هستند، که مقدار زیادیش تبدیل به کود میشه. برداشت ۱ کیلو گوشت باشه، ۹ کیلو دیگه ضایعات هستند، که مقدار زیادیش تبدیل به کود میشه. برداشت ۱ کیلو گوشت باشه، ۹ کیلو دیگه ضایعات هستند، که مقدار زیادیش تبدیل به کود میشه. اگه حشرات را تولید کنید، به ازای هر کیلو گوشت تولیدی، کود کمتری تولید میشه. اگه حشرات را تولید کنید، به ازای هر کیلو گوشت تولیدی، کود کمتری تولید میشه. نتیجتاً ضایعات کمتر میشه. علاوه بر این به ازای هر کیلو کود از حشرات، آمونیاک و گاز گلخانهای بسیار کمتری هم تولید میشه، علاوه بر این به ازای هر کیلو کود از حشرات، آمونیاک و گاز گلخانهای بسیار کمتری هم تولید میشه، علاوه بر این به ازای هر کیلو کود از حشرات، آمونیاک و گاز گلخانهای بسیار کمتری هم تولید میشه، در مقایسه با وقتی که کود حیوانی تولید بشه. در مقایسه با وقتی که کود حیوانی تولید بشه. پس ضایعات کمتری خواهید داشت، و این نوع ضایعات، تخریب محیطی کمتری نسبت به ضایعات گاو داره. پس ضایعات کمتری خواهید داشت، و این نوع ضایعات، تخریب محیطی کمتری نسبت به ضایعات گاو داره. پس ضایعات کمتری خواهید داشت، و این نوع ضایعات، تخریب محیطی کمتری نسبت به ضایعات گاو داره. خب این سه امتیاز به نفع حشرات. (خنده)
(Laughter)
خب این سه امتیاز به نفع حشرات. (خنده)
Now there's a big "if," of course, and it is if insects produce meat that is of good quality. Well there have been all kinds of analyses and in terms of protein, or fat, or vitamins, it's very good. In fact, it's comparable to anything we eat as meat at the moment. And even in terms of calories, it is very good. One kilogram of grasshoppers has the same amount of calories as 10 hot dogs, or six Big Macs. So that's four points for insects.
حالا یک "اگر" بزرگ هم وجود داره، و اون اینه که آیا حشرات میتونن گوشتی به ما بدند که کیفیت خوبی داشته باشه. و اون اینه که آیا حشرات میتونن گوشتی به ما بدند که کیفیت خوبی داشته باشه. خوب در این زمینه تحقیقات زیادی انجام شده، از نظر پروتئین، چربی و ویتامینها، خیلی خوبند. خوب در این زمینه تحقیقات زیادی انجام شده، از نظر پروتئین، چربی و ویتامینها، خیلی خوبند. خوب در این زمینه تحقیقات زیادی انجام شده، از نظر پروتئین، چربی و ویتامینها، خیلی خوبند. در واقع با انواع گوشتهایی که ما در حال حاضر میخوریم قابل مقایسه است. در واقع با انواع گوشتهایی که ما در حال حاضر میخوریم قابل مقایسه است. و حتا از لحاظ کالری هم بسیار خوبه. ۱ کیلو جیرجیرک معادل ۱۰ هات داگ و یا ۶ همبرگر کالری داره. ۱ کیلو جیرجیرک معادل ۱۰ هات داگ و یا ۶ همبرگر کالری داره. ۱ کیلو جیرجیرک معادل ۱۰ هات داگ و یا ۶ همبرگر کالری داره. خب این ۴ امتیاز برای حشرات. (خنده)
(Laughter)
خب این ۴ امتیاز برای حشرات. (خنده)
I can go on, and I could make many more points for insects, but time doesn't allow this. So the question is, why not eat insects? I gave you at least four arguments in favor. We'll have to. Even if you don't like it, you'll have to get used to this because at the moment, 70 percent of all our agricultural land is being used to produce livestock. That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. We can increase it a bit at the expense of rainforests, but there's a limitation very soon. And if you remember that we need to increase agricultural production by 70 percent, we're not going to make it that way. We could much better change from meat, from beef, to insects. And then 80 percent of the world already eats insects, so we are just a minority -- in a country like the U.K., the USA, the Netherlands, anywhere. On the left-hand side, you see a market in Laos where they have abundantly present all kinds of insects that you choose for dinner for the night. On the right-hand side you see a grasshopper. So people there are eating them, not because they're hungry, but because they think it's a delicacy. It's just very good food. You can vary enormously. It has many benefits.
من میتونم همین طور ادامه بدم و امتیازهای بیشتری برای حشرات پیدا کنم، ولی وقت نداریم. من میتونم همین طور ادامه بدم و امتیازهای بیشتری برای حشرات پیدا کنم، ولی وقت نداریم. من میتونم همین طور ادامه بدم و امتیازهای بیشتری برای حشرات پیدا کنم، ولی وقت نداریم. خب سوال اینه که چرا حشرات رو نخوریم؟ من حداقل ۴ دلیل براتون آوردم. خب سوال اینه که چرا حشرات رو نخوریم؟ من حداقل ۴ دلیل براتون آوردم. ما مجبور خواهیم شد، حتا اگه دوست نداشته باشید. بهش عادت خواهید کرد. ما مجبور خواهیم شد، حتا اگه دوست نداشته باشید. بهش عادت خواهید کرد. ما مجبور خواهیم شد، حتا اگه دوست نداشته باشید. بهش عادت خواهید کرد. چراکه در حال حاضر ۷۰ درصد از زمینهای کشاورزی برای تولید دام استفاده میشه. چراکه در حال حاضر ۷۰ درصد از زمینهای کشاورزی برای تولید دام استفاده میشه. چراکه در حال حاضر ۷۰ درصد از زمینهای کشاورزی برای تولید دام استفاده میشه. این فقط شامل زمینی که دام بر آن غذا میخورد نمیشود بلکه، این فقط شامل زمینی که دام بر آن غذا میخورد نمیشود بلکه، بلکه شامل جاهای دیگری که غذا تولید و حمل ونقل میشود نیز هست. بلکه شامل جاهای دیگری که غذا تولید و حمل ونقل میشود نیز هست. ما میتونیم به قیمت استفاده از جنگلهای بارانی کمی اون رو افزایش بدیم، ولی باز هم محدودیت داریم. ما میتونیم به قیمت استفاده از جنگلهای بارانی کمی اون رو افزایش بدیم، ولی باز هم محدودیت داریم. ما میتونیم به قیمت استفاده از جنگلهای بارانی کمی اون رو افزایش بدیم، ولی باز هم محدودیت داریم. اگه بیاد بیاورید ما باید ۷۰ درصد به تولیدات کشاورزی اضافه کنیم، ما اینجوری نخواهیم توانست. اگه بیاد بیاورید ما باید ۷۰ درصد به تولیدات کشاورزی اضافه کنیم، ما اینجوری نخواهیم توانست. اگه بیاد بیاورید ما باید ۷۰ درصد به تولیدات کشاورزی اضافه کنیم، ما اینجوری نخواهیم توانست. به جای استفاده از گوشت گاو و گوساله، به حشرات رو میاریم. به جای استفاده از گوشت گاو و گوساله، به حشرات رو میاریم. به جای استفاده از گوشت گاو و گوساله، به حشرات رو میاریم. از طرفی ۸۰ درصد مردم دنیا دارن حشرات میخورند، از طرفی ۸۰ درصد مردم دنیا دارن حشرات میخورند، از طرفی ۸۰ درصد مردم دنیا دارن حشرات میخورند، میمونه یه حداقل جمعیت در UK, USA, یا هلند فقط. میمونه یه حداقل جمعیت در UK, USA, یا هلند فقط. در تصویر سمت چپ یه بازار در لأوس میبینید که یک منوی کامل از حشرات رو برای شام ارائه میدن. در تصویر سمت چپ یه بازار در لأوس میبینید که یک منوی کامل از حشرات رو برای شام ارائه میدن. در تصویر سمت چپ یه بازار در لأوس میبینید که یک منوی کامل از حشرات رو برای شام ارائه میدن. در سمت راستی یه ملخ میبینید، که در دنیا آدمایی هستند که از اونا میخورند، نه بخاطر اینکه گرسنهاند، در سمت راستی یه ملخ میبینید، که در دنیا آدمایی هستند که از اونا میخورند، نه بخاطر اینکه گرسنهاند، در سمت راستی یه ملخ میبینید، که در دنیا آدمایی هستند که از اونا میخورند، نه بخاطر اینکه گرسنهاند، چون اونو بعنوان یه غذای خوشمزه میشناسند. این فقط یک غذای خیلی عالیه، که میتونید در خوردن اون تنوع داشته باشید. سودهای فراوانی داره. این فقط یک غذای خیلی عالیه، که میتونید در خوردن اون تنوع داشته باشید. سودهای فراوانی داره. این فقط یک غذای خیلی عالیه، که میتونید در خوردن اون تنوع داشته باشید. سودهای فراوانی داره.
In fact, we have delicacy that's very much like this grasshopper: shrimps, a delicacy being sold at a high price. Who wouldn't like to eat a shrimp? There are a few people who don't like shrimp, but shrimp, or crabs, or crayfish, are very closely related. They are delicacies. In fact, a locust is a "shrimp" of the land, and it would make very good into our diet. So why are we not eating insects yet? Well that's just a matter of mindset. We're not used to it, and we see insects as these organisms that are very different from us. That's why we're changing the perception of insects. And I'm working very hard with my colleague, Arnold van Huis, in telling people what insects are, what magnificent things they are, what magnificent jobs they do in nature. And in fact, without insects, we would not be here in this room, because if the insects die out, we will soon die out as well. If we die out, the insects will continue very happily.
در اصل ما هم غذاهایی داریم که شبیه این هستند؛ میگو، یه غذای خوشمزه که گران هم هست. در اصل ما هم غذاهایی داریم که شبیه این هستند؛ میگو، یه غذای خوشمزه که گران هم هست. در اصل ما هم غذاهایی داریم که شبیه این هستند؛ میگو، یه غذای خوشمزه که گران هم هست. در اصل ما هم غذاهایی داریم که شبیه این هستند؛ میگو، یه غذای خوشمزه که گران هم هست. کیه که میگو رو دوست نداشته باشه؟ معدود آدمایی هستن که میگو دوست ندارن، ولی میگو یا خرچنگ، در واقع از یک گونه هستند. معدود آدمایی هستن که میگو دوست ندارن، ولی میگو یا خرچنگ، در واقع از یک گونه هستند. معدود آدمایی هستن که میگو دوست ندارن، ولی میگو یا خرچنگ، در واقع از یک گونه هستند. معدود آدمایی هستن که میگو دوست ندارن، ولی میگو یا خرچنگ، در واقع از یک گونه هستند. اونا غذاهای خوشمزه اند برای ما. در واقع ملخ میگوی زمینیه، که با رژیم غذایی ما هم سازگاری داره. در واقع ملخ میگوی زمینیه، که با رژیم غذایی ما هم سازگاری داره. پس ما چرا هنوز حشرات رو نمیخوریم؟ خب این یک آمادگی ذهنی میخواد. پس ما چرا هنوز حشرات رو نمیخوریم؟ خب این یک آمادگی ذهنی میخواد. ما به اونا عادت نداریم، و اونا رو موجوداتی میدونیم که با ما خیلی متفاوتند. ما به اونا عادت نداریم، و اونا رو موجوداتی میدونیم که با ما خیلی متفاوتند. به همین خاطر ما در حال تغییر در شناخت و درک حشرات هستیم. من و همکارم، Arnold van Huis، داریم سعی میکنیم به مردم بیاموزیم که حشرات چی هستند، من و همکارم، Arnold van Huis، داریم سعی میکنیم به مردم بیاموزیم که حشرات چی هستند، که چه موجودات خارقالعادهای هستند، و چه کارای خارقالعادهای در طبیعت انجام میدن. که چه موجودات خارقالعادهای هستند، و چه کارای خارقالعادهای در طبیعت انجام میدن. و در واقع بدون حشرات ما الان در این اتاق نبودیم. و در واقع بدون حشرات ما الان در این اتاق نبودیم. چرا که اگر حشرات بمیرند، ما هم میمیریم، ولی اگر ما بمیریم، حشرات بخوبی و خوشی به زندگیشون ادامه میدهند. چرا که اگر حشرات بمیرند، ما هم میمیریم، ولی اگر ما بمیریم، حشرات بخوبی و خوشی به زندگیشون ادامه میدهند. چرا که اگر حشرات بمیرند، ما هم میمیریم، ولی اگر ما بمیریم، حشرات بخوبی و خوشی به زندگیشون ادامه میدهند.
(Laughter)
(خنده)
So we have to get used to the idea of eating insects. And some might think, well they're not yet available. Well they are. There are entrepreneurs in the Netherlands that produce them, and one of them is here in the audience, Marian Peeters, who's in the picture. I predict that later this year, you'll get them in the supermarkets -- not visible, but as animal protein in the food. And maybe by 2020, you'll buy them just knowing that this is an insect that you're going to eat. And they're being made in the most wonderful ways. A Dutch chocolate maker. (Music) (Applause) So there's even a lot of design to it.
پس ما باید به ایده خوردن حشرات عادت کنیم. شاید یکی بگه خوب اونا الان خیلی دردسترس نیستند. پس ما باید به ایده خوردن حشرات عادت کنیم. شاید یکی بگه خوب اونا الان خیلی دردسترس نیستند. البته دردسترس هم هستند. در هلند کارآفرینانی داریم که به تولید آنها مشغولند، یکی از اونها اینجا بین تماشاچیهاست، در هلند کارآفرینانی داریم که به تولید آنها مشغولند، یکی از اونها اینجا بین تماشاچیهاست، Marian Peeters، که عکسش رو اینجا میبینید. فکر میکنم آخر امسال، در سوپرمارکتها بتونید اونا رو بخرید -- که مستقیم دیده نمیشند ولی بعنوان پروتین حیوانی در غذا بکار برده میشند. که مستقیم دیده نمیشند ولی بعنوان پروتین حیوانی در غذا بکار برده میشند. و احتمالا تا ۲۰۲۰ شما اونا رو میخرید با فهم به اینکه میخواید حشره بخورید. و احتمالا تا ۲۰۲۰ شما اونا رو میخرید با فهم به اینکه میخواید حشره بخورید. و اونها به بهترین نحو تولید میشن. یک هلندی تهیه کننده شکلات. (موزیک) یک هلندی تهیه کننده شکلات. (موزیک) (تشویق) حتا میشه در تزئینات ازشون استفاده کرد. (خنده)
(Laughter)
حتا میشه در تزئینات ازشون استفاده کرد. (خنده)
Well in the Netherlands, we have an innovative Minister of Agriculture, and she puts the insects on the menu in her restaurant in her ministry. And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U. over to the Hague recently, she went to a high-class restaurant, and they ate insects all together. It's not something that is a hobby of mine. It's really taken off the ground. So why not eat insects? You should try it yourself. A couple of years ago, we had 1,750 people all together in a square in Wageningen town, and they ate insects at the same moment, and this was still big, big news. I think soon it will not be big news anymore when we all eat insects, because it's just a normal way of doing.
ما در هلند یه وزیر کشاورزی نوآور داریم که حشرات رو هم در منوی خودش در رستوران سفارتخانه قرار میده. ما در هلند یه وزیر کشاورزی نوآور داریم که حشرات رو هم در منوی خودش در رستوران سفارتخانه قرار میده. ما در هلند یه وزیر کشاورزی نوآور داریم که حشرات رو هم در منوی خودش در رستوران سفارتخانه قرار میده. و هنگامی که همه وزیران اتحادیه اروپا اخیرا در Hague مهمونش بودن، و هنگامی که همه وزیران اتحادیه اروپا اخیرا در Hague مهمونش بودن، اونا رو یه رستوران کلاس بالا برد و با هم غذای تهیه شده از حشرات رو خوردند. اونا رو یه رستوران کلاس بالا برد و با هم غذای تهیه شده از حشرات رو خوردند. این فقط یه سرگرمی خصوصی برای من نیست، برعکس حسابی شناخته شده ست. این فقط یه سرگرمی خصوصی برای من نیست، برعکس حسابی شناخته شده ست. خب پس، کی گفته که ما نباید حشره بخوریم؟ باید شخصا امتحانش کنین. خب پس، کی گفته که ما نباید حشره بخوریم؟ باید شخصا امتحانش کنین. چند سال پیش، ۱۷۵۰ نفر توی یک میدان در شهر Wageningen جمع شدند و چند سال پیش، ۱۷۵۰ نفر توی یک میدان در شهر Wageningen جمع شدند و همه با هم حشره خوردند، اون موقع این یه خبر بزرگ بود. همه با هم حشره خوردند، اون موقع این یه خبر بزرگ بود. فکر میکنم اگه همه ما شروع به خوردن حشرات بکنیم این دیگه خبر بزرگی نخواهد بود، چون یه چیز معمولی میشه.
So you can try it yourself today, and I would say, enjoy. And I'm going to show to Bruno some first tries, and he can have the first bite.
پس شما میتونید از امروز شروع کنید، و من بهتون میگم نوش جان. پس شما میتونید از امروز شروع کنید، و من بهتون میگم نوش جان. من به Bruno امتحان کردنش رو نشون میدم، و اون میتونه اولین گازشو بزنه. من به Bruno امتحان کردنش رو نشون میدم، و اون میتونه اولین گازشو بزنه.
(Applause)
(تشویق)
Bruno Giussani: Look at them first. Look at them first.
Bruno: اول بهشون نگاه کن. اول بهشون نگاه کن.
Marcel Dicke: It's all protein.
Marcel: همش پروتینه.
BG: That's exactly the same [one] you saw in the video actually. And it looks delicious. They just make it [with] nuts or something.
Bruno: این دقیقا همونیه که توی ویدئو دیدیش. و به نظر خوشمزه میاد. Bruno: این دقیقا همونیه که توی ویدئو دیدیش. و به نظر خوشمزه میاد. فقط با گردو، بادام یا همچین چیزی ساختنش.
MD: Thank you.
Marcel: ممنون.
(Applause)
(تشویق)