Today I'm going to speak to you about the last 30 years of architectural history. That's a lot to pack into 18 minutes.
Bugün sizlere mimarlık tarihinin son 30 yılından bahsedeceğim. 18 dakikaya sığdırılacak çok şey var.
It's a complex topic, so we're just going to dive right in at a complex place: New Jersey. Because 30 years ago, I'm from Jersey, and I was six, and I lived there in my parents' house in a town called Livingston, and this was my childhood bedroom. Around the corner from my bedroom was the bathroom that I used to share with my sister. And in between my bedroom and the bathroom was a balcony that overlooked the family room. And that's where everyone would hang out and watch TV, so that every time that I walked from my bedroom to the bathroom, everyone would see me, and every time I took a shower and would come back in a towel, everyone would see me. And I looked like this. I was awkward, insecure, and I hated it. I hated that walk, I hated that balcony, I hated that room, and I hated that house.
Karmaşık bir konu, biz de direkt karmaşık kısmına dalacağız: New Jersey. Jerseyliyim ve 30 yıl önce altı yaşımda, annemle babamın evinde Livingston şehrinde yaşıyordum, bu da çocukluğumun yatak odası. Yatak odamın yanında, köşede kız kardeşimle paylaştığımız banyo vardı. Yatak odamla banyo arasında oturma odasına bakan bir balkon vardı. Herkesin vaktini geçirdiği ve televizyon izlediği yer orasıydı, yatak odamdan banyoya her yürüyüşümde herkes beni görürdü, her duş alışımdan sonra dışarıya havlu ile çıkardım ve herkes beni görürdü. Böyle görünüyordum. Gariptim, güvensizdim ve bundan nefret ediyordum. O yürüyüşten, o balkondan nefret ediyordum, o odadan nefret ediyordum, o evden nefret ediyordum.
And that's architecture. (Laughter) Done. That feeling, those emotions that I felt, that's the power of architecture, because architecture is not about math and it's not about zoning, it's about those visceral, emotional connections that we feel to the places that we occupy. And it's no surprise that we feel that way, because according to the EPA, Americans spend 90 percent of their time indoors. That's 90 percent of our time surrounded by architecture. That's huge. That means that architecture is shaping us in ways that we didn't even realize.
Ve bu mimarlık. (Gülüşmeler) Bitti. O hisler, o hissettiğim duygular, işte onlar mimarlığın gücü, çünkü mimarlık matematik ve bölgeleme ile ilgili değil, işgal ettiğimiz yerlere karşı hissettiğimiz hassas, duygusal bağlantılarla ilgili. Böyle hissetmemiz sürpriz değil, çünkü EPA'ya göre Amerikalılar vakitlerinin %90'ını kapalı alanlarda geçiriyorlar. Bu vaktimizin %90'ının mimarlıkla çevrelenmesi demek. Bu çok yüksek. Bu da mimarlığın bizi fark etmediğimiz yollarla şekillendirmesi demek.
That makes us a little bit gullible and very, very predictable. It means that when I show you a building like this, I know what you think: You think "power" and "stability" and "democracy." And I know you think that because it's based on a building that was build 2,500 years ago by the Greeks. This is a trick. This is a trigger that architects use to get you to create an emotional connection to the forms that we build our buildings out of. It's a predictable emotional connection, and we've been using this trick for a long, long time. We used it [200] years ago to build banks. We used it in the 19th century to build art museums. And in the 20th century in America, we used it to build houses. And look at these solid, stable little soldiers facing the ocean and keeping away the elements.
Bu bizi biraz saf ve çok, çok tahmin edilebilir yapıyor. Size böyle bir bina gösterdiğimde, sizin ne düşündüğünüzü biliyorum demek: "Güç" ve "istikrar" ve "demokrasi"yi düşünüyorsunuz. Sizin bunu böyle düşündüğünüzü, bina 2500 yıl önce Yunanların inşa ettiği bir binaya dayandığı için biliyorum. Bu bir hile. Mimarların binalarımızı inşa ettiğimiz formlarla aramızda duygusal bağı oluşturmak için kullandıkları bir tetikleyici. Tahmin edilebilir, duygusal bir bağlantı ve bu hileyi çok uzun bir süredir kullanıyoruz. Biz onu [200] yıl önce banka inşa ederken kullandık. 19. yüzyılda sanat müzeleri inşa ederken kullandık. 20. yüzyılda Amerika'da ev inşasında kullandık. Bu katı, sağlam, küçük askerlere bakın. Okyanusa dönükler ve orada nöbet bekliyorlar.
This is really, really useful, because building things is terrifying. It's expensive, it takes a long time, and it's very complicated. And the people that build things -- developers and governments -- they're naturally afraid of innovation, and they'd rather just use those forms that they know you'll respond to.
Bu gerçekten çok faydalı, çünkü bir şey inşa etmek korkunç bir şeydir. Çok pahalı, uzun sürer ve gerçekten karmaşıktır. Bir şeyler inşa eden insanlar -- geliştiriciler ve hükümetler -- doğal olarak yenilikten korkarlar ve sadece tepki vereceğinizi bildikleri formları kullanmayı tercih ederler.
That's how we end up with buildings like this. This is a nice building. This is the Livingston Public Library that was completed in 2004 in my hometown, and, you know, it's got a dome and it's got this round thing and columns, red brick, and you can kind of guess what Livingston is trying to say with this building: children, property values and history. But it doesn't have much to do with what a library actually does today. That same year, in 2004, on the other side of the country, another library was completed, and it looks like this. It's in Seattle. This library is about how we consume media in a digital age. It's about a new kind of public amenity for the city, a place to gather and read and share.
İşte bu yüzden bu tip binalar inşa edilebiliyor. Bu güzel bir bina. Bu Livingston Halk Kütüphanesi. Memleketimde 2004'te inşa edildi. Bir kubbesi var, yuvarlak bir şeyi var, sütunları var, kırmızı tuğla, Livingston'un bu bina ile ne demek istediğini tahmin edebilirsiniz: Çocuklar, mülk değerleri ve tarih. Fakat bu binanın günümüzde kütüphanenin yaptığı işle çok ilgisi yok. Aynı yıl, 2004 yılında ülkenin bir diğer ucunda başka bir kütüphane inşa edildi ve görünüşü şu şekilde. Bina Seattle'da. Bu kütüphane dijital çağda medyayı nasıl tükettiğimizle ilgili. Şehirde yeni bir kamusal hoşluk. Toplanıp bir şeyler okuyup, paylaşma mekânı.
So how is it possible that in the same year, in the same country, two buildings, both called libraries, look so completely different? And the answer is that architecture works on the principle of a pendulum. On the one side is innovation, and architects are constantly pushing, pushing for new technologies, new typologies, new solutions for the way that we live today. And we push and we push and we push until we completely alienate all of you. We wear all black, we get very depressed, you think we're adorable, we're dead inside because we've got no choice. We have to go to the other side and reengage those symbols that we know you love. So we do that, and you're happy, we feel like sellouts, so we start experimenting again and we push the pendulum back and back and forth and back and forth we've gone for the last 300 years, and certainly for the last 30 years.
Aynı yıl, aynı ülkede ikisine de kütüphane denen iki binanın bu kadar farklı gözükmesi nasıl mümkün oluyor? Cevap ise mimarlığın sarkaç prensibi ile çalışması. Bir tarafta yenilikçilik var, mimarlar bugün hayatı yaşama biçimimizle ilgili sürekli yeni teknolojiler, yeni tipolojiler, yeni çözümler üretiyorlar. Zorluyoruz, zorluyoruz, zorluyoruz, ta ki sizleri tamamen yabancılaştırıncaya kadar. Hepimiz siyah giyiniyoruz, bunalıma giriyoruz, sevimli olduğumuzu düşünüyorsunuz, aslında ölüyüz, çünkü seçimimiz yok. Öbür tarafa geçip, sevdiğinizi bildiğimiz sembollerle tekrar ilgilenmemiz gerekiyor. Bunu yapıyoruz, siz mutlu oluyorsunuz. Kapalı gişe satmış gibi hissediyoruz, tekrar denemelere başlıyoruz ve sarkaçı geri itiyoruz. Son 300 yıl, kesinlikle de son 30 yıl ileri-geri, ileri-geri gidip durduk.
Okay, 30 years ago we were coming out of the '70s. Architects had been busy experimenting with something called brutalism. It's about concrete. (Laughter) You can guess this. Small windows, dehumanizing scale. This is really tough stuff. So as we get closer to the '80s, we start to reengage those symbols. We push the pendulum back into the other direction. We take these forms that we know you love and we update them. We add neon and we add pastels and we use new materials. And you love it. And we can't give you enough of it. We take Chippendale armoires and we turned those into skyscrapers, and skyscrapers can be medieval castles made out of glass. Forms got big, forms got bold and colorful. Dwarves became columns. (Laughter) Swans grew to the size of buildings. It was crazy. But it's the '80s, it's cool. (Laughter) We're all hanging out in malls and we're all moving to the suburbs, and out there, out in the suburbs, we can create our own architectural fantasies. And those fantasies, they can be Mediterranean or French or Italian. (Laughter) Possibly with endless breadsticks.
Tamam, 30 yıl önce yetmişlerin sonlarındaydık. Mimarlar brütalizmi denemeyle meşgullerdi. Mesele betonla ilgili. (Gülüşmeler) Bunu tahmin edebilirsiniz. Küçük pencereler, insansızlaştırıcı ölçüler. Gerçekten ağır şeyler. 80'lere yaklaşırken, o sembolleri tekrar kullanmaya başladık. Sarkacı geri, diğer yöne itiyoruz. Sevdiğinizi bildiğimiz formları alıp güncelliyoruz. Neonu ekliyoruz, pastelleri ekliyoruz ve yeni malzemeleri kullanıyoruz. Sizin hoşunuza gidiyor. Sizlere onlardan yeterince de veremiyoruz. Chippendale dolaplarını alıyoruz ve gökdelene dönüştürüyoruz, gökdelenler ise camdan yapılmış Orta Çağ kaleleri olabilir. Formlar büyüdü, cesurlaştı ve renklendi. Cüceler sütun oldu. (Gülüşmeler) Kuğular bina kadar oldu. Çılgın bir şeydi. Ama 80'lerdeydik ve bu harikaydı. (Gülüşmeler) Hepimiz alışveriş merkezlerinde vakit geçiriyoruz, şehir dışlarına taşınıyoruz. Şehir dışlarında kendi mimarlık fantezilerimizi oluşturabiliriz. O fanteziler, Akdeniz ya da Fransız ya da İtalyan olabilir. (Gülüşmeler) Belki de sonsuz adet grissini ile.
This is the thing about postmodernism. This is the thing about symbols. They're easy, they're cheap, because instead of making places, we're making memories of places. Because I know, and I know all of you know, this isn't Tuscany. This is Ohio. (Laughter)
Bu postmodernizmle ilgili bir şey. Sembollerle ilgili bir şey. Kolay ve ucuzlar, çünkü mekân yapmaktansa, mekân hatıraları yapıyoruz. Çünkü biliyorum, sizin de bildiğinizi biliyorum, burası Toskana değil. Burası Ohio. (Gülüşmeler)
So architects get frustrated, and we start pushing the pendulum back into the other direction. In the late '80s and early '90s, we start experimenting with something called deconstructivism. We throw out historical symbols, we rely on new, computer-aided design techniques, and we come up with new compositions, forms crashing into forms. This is academic and heady stuff, it's super unpopular, we totally alienate you. Ordinarily, the pendulum would just swing back into the other direction. And then, something amazing happened.
Mimarlar hayal kırıklığı yaşadı ve sarkacı diğer yönde itmeye başladık. 80'lerin sonunda, 90'ların başında, dekonstrüktivizm denemelerine başladık. Tarihsel sembolleri atıp, yeni bilgisayar destekli tasarım teknikleri kullanıyoruz ve yeni kompozisyonlar icat ediyoruz, formlar formların üstüne biniyor. Akademik ve ağır meseleler, hiç popüler değil, sizi tamamen yabancılaştırıyoruz. Normal olarak sarkaç diğer yöne doğru giderdi. Sonra çok muhteşem bir şey oldu.
In 1997, this building opened. This is the Guggenheim Bilbao, by Frank Gehry. And this building fundamentally changes the world's relationship to architecture. Paul Goldberger said that Bilbao was one of those rare moments when critics, academics, and the general public were completely united around a building. The New York Times called this building a miracle. Tourism in Bilbao increased 2,500 percent after this building was completed. So all of a sudden, everybody wants one of these buildings: L.A., Seattle, Chicago, New York, Cleveland, Springfield. (Laughter) Everybody wants one, and Gehry is everywhere. He is our very first starchitect.
1997'de bu bina açıldı. Frank Gehry'nin Bilbao'daki Guggenheim müzesi. Bu bina dünyanın mimarlıkla ilişkisini temelden değiştiriyor. Paul Goldberger, Bilbao'nun eleştirmenlerin, akademisyenlerin ve kamunun bir bina etrafında birleştiği nadir anlardan biri olduğunu söylemişti. The New York Times bu binaya mucize demişti. Bilbao'da turizm bu bina tamamlandıktan sonra yüzde 2500 arttı. Birdenbire, herkes bu binadan istiyordu: Los Angeles, Seattle, Şikago, New York, Cleveland, Springfield. (Gülüşmeler) Herkes bir tane istiyor ve Gehry her yerde. O bizim ilk "yıldız" mimarımız.
Now, how is it possible that these forms -- they're wild and radical -- how is it possible that they become so ubiquitous throughout the world? And it happened because media so successfully galvanized around them that they quickly taught us that these forms mean culture and tourism. We created an emotional reaction to these forms. So did every mayor in the world. So every mayor knew that if they had these forms, they had culture and tourism.
Bu çılgın ve radikal formlar nasıl oldu da tüm dünyaya yayıldı? Çünkü medya o binalar etrafında kenetlenip çok hızlı bir şekilde bu formların kültür ve turizm demek olduğunu öğrettiler. Bu formlara duygusal bir tepki oluşturduk. Dünyadaki bütün belediye başkanları da öyle yaptı. Bütün belediye başkanları biliyorlardı ki, bu formlara sahiplerse, kültür ve turizmleri vardı.
This phenomenon at the turn of the new millennium happened to a few other starchitects. It happened to Zaha and it happened to Libeskind, and what happened to these elite few architects at the turn of the new millennium could actually start to happen to the entire field of architecture, as digital media starts to increase the speed with which we consume information. Because think about how you consume architecture. A thousand years ago, you would have had to have walked to the village next door to see a building. Transportation speeds up: You can take a boat, you can take a plane, you can be a tourist. Technology speeds up: You can see it in a newspaper, on TV, until finally, we are all architectural photographers, and the building has become disembodied from the site. Architecture is everywhere now, and that means that the speed of communication has finally caught up to the speed of architecture.
Yeni bin yıla girerken bu olgu birkaç başka "yıldız" mimarın daha başına geldi. Zaha'nın başına geldi ve Libeskind'in başına geldi. Dijital medya bilgiyi tüketme hızımızı artırmaya başlarken, bu birkaç elit mimarın başına gelenler yeni bin yıla girerken bütün mimarlık alanının başına gelebilirdi. Mimariyi nasıl tükettiğinizi düşünün. Bin yıl önce, bir binayı görmek için yandaki köye yürümeniz gerekirdi. Ulaşım hızlanıyor: Gemiye, uçağa biniyorsunuz; bir turiste dönüşüyorsunuz. Teknoloji hızlanıyor: Gazetede, televizyonda görüyorsunuz. Sonunda da hepimiz mimari fotoğrafçısı oluyoruz ve bina inşaat yerinden ayrılıyor. Mimarlık bugün her yerde, bu da iletişimin hızının sonunda mimarlığın hızına yetişmesi anlamına geliyor.
Because architecture actually moves quite quickly. It doesn't take long to think about a building. It takes a long time to build a building, three or four years, and in the interim, an architect will design two or eight or a hundred other buildings before they know if that building that they designed four years ago was a success or not. That's because there's never been a good feedback loop in architecture. That's how we end up with buildings like this. Brutalism wasn't a two-year movement, it was a 20-year movement. For 20 years, we were producing buildings like this because we had no idea how much you hated it. It's never going to happen again, I think, because we are living on the verge of the greatest revolution in architecture since the invention of concrete, of steel, or of the elevator, and it's a media revolution.
Çünkü mimari aslında bayağı hızlı hareket ediyor. Bir binayı projelendirmek çok uzun sürmüyor. Binayı inşa etmek ise uzun sürüyor, üç ya da dört yıl ve bu arada mimar iki ya da sekiz ya da yüzlerce başka bina tasarlıyor ve üstelik dört yıl önce tasarladığı binanın başarılı mı başarısız mı olduğunu bilmeden. Çünkü mimarlıkta güzel bir geri bildirim döngüsü hiç olmadı. Bu tip binaların inşa edilmesinin sebebi bu. Brütalizm iki yıllık bir akım değildi, 20 yıllık bir akımdı. 20 yıl boyunca, bu tip binalar inşa ettik. Çünkü bundan ne kadar nefret ettiğinizi bilmiyorduk. Bu bir daha yaşanmayacak, bence, çünkü mimarlıktaki en büyük devrimlerin birinin başındayız. Betonun, çeliğin ya da asansörün icadından beri olan en büyük devrim, o da medya devrimi.
So my theory is that when you apply media to this pendulum, it starts swinging faster and faster, until it's at both extremes nearly simultaneously, and that effectively blurs the difference between innovation and symbol, between us, the architects, and you, the public. Now we can make nearly instantaneous, emotionally charged symbols out of something that's brand new.
Benim teorim şu: Sarkaca medyayı uygularsanız, sarkaç daha hızlı sallanmaya başlıyor ve neredeyse aynı anda iki uçta bulunuyor, bu da yenilikle sembol arasında, biz mimarlar ile siz kamu arasındaki farkı bulanıklaştırıyor. Artık tamamen yeni bir şeyden neredeyse anında, duygu yüklü semboller yapabiliyoruz.
Let me show you how this plays out in a project that my firm recently completed. We were hired to replace this building, which burned down. This is the center of a town called the Pines in Fire Island in New York State. It's a vacation community. We proposed a building that was audacious, that was different than any of the forms that the community was used to, and we were scared and our client was scared and the community was scared, so we created a series of photorealistic renderings that we put onto Facebook and we put onto Instagram, and we let people start to do what they do: share it, comment, like it, hate it. But that meant that two years before the building was complete, it was already a part of the community, so that when the renderings looked exactly like the finished product, there were no surprises. This building was already a part of this community, and then that first summer, when people started arriving and sharing the building on social media, the building ceased to be just an edifice and it became media, because these, these are not just pictures of a building, they're your pictures of a building. And as you use them to tell your story, they become part of your personal narrative, and what you're doing is you're short-circuiting all of our collective memory, and you're making these charged symbols for us to understand. That means we don't need the Greeks anymore to tell us what to think about architecture. We can tell each other what we think about architecture, because digital media hasn't just changed the relationship between all of us, it's changed the relationship between us and buildings. Think for a second about those librarians back in Livingston. If that building was going to be built today, the first thing they would do is go online and search "new libraries." They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be. That's ammunition. That's ammunition that they can take with them to the mayor of Livingston, to the people of Livingston, and say, there's no one answer to what a library is today. Let's be a part of this. This abundance of experimentation gives them the freedom to run their own experiment.
Bunu size şirketimin yeni tamamladığı bir proje üzerinde anlatacağım. Yanan bu binayı tekrar yapmamız istenmişti. Burası New York eyaletinin Fire Adası'ndaki Pines şehrinin merkezi. Burası bir tatil şehri. Cüretkâr bir bina teklif ettik, toplumun alıştığı tüm formlardan farklıydı, korkmuştuk, müşterimiz de korkmuştu, topluluk da korkmuştu. Fotogerçekçi bir seri oluşturduk ve Facebook'a, Instagram'a yerleştirdik, insanlara yaptıkları şeyi yapmalarına izin verdik: Paylaşma, yorum yapma, beğenme, beğenmeme. Bu da binanın tamamlanmasından iki yıl önce binanın toplumun bir parçası olduğu anlamına geliyordu. Böylece çizimler son ürüne tıpatıp benzediğinde hiçbir sürpriz yaşanmadı. Bina çoktan toplumun bir parçasıydı ve sonra ilk yaz, insanlar gelip de binayı sosyal medyada paylaştıklarında, bina sadece yapı değil, aynı zamanda medyaydı da. Çünkü bunlar sadece bir binanın resmi değil, bunlar bir binanın size ait resimleri. Bunları kendi hikâyenizi anlatmada kullandığınızda, sizin kendi anlatınızın bir parçası hâline geliyor ve yaptığınız şey de bütün toplu hafızamızı değiştirip, bu duygu yüklü sembolleri anlamamızı sağlama. Bu da artık mimarlık hakkında ne düşünmemiz gerektiğini söyleyen Yunanlara ihtiyacımızın olmadığı anlamına geliyor. Mimarlık hakkında ne düşündüğümüzü birbirimize söyleyebiliriz, çünkü dijital medya sadece aramızdaki ilişkileri değil, binalarla aramızdaki ilişkiyi de değiştirdi. Bir anlığına Livingston'daki o kütüphanecileri düşünün. O bina bugün inşa edilseydi, ilk yapacakları şey internette "yeni kütüphaneler"i aratmak olacaktı. Kütüphanenin nasıl olabileceği hakkında deneme, yenilikçilik, sınırları zorlama örnekleriyle ilgili bombardımana tutulacaklardı. Bu bir muhimmattır. Bu muhimmatı alıp Livingston belediye başkanına, Livingston halkına götürüp, bugün kütüphanelerin farklı görünebileceğini söyleyebilirler. Haydi bunun bir parçası olalım. Denemenin bu yaygınlığı kendi deneylerini yapma özgürlüğü veriyor.
Everything is different now. Architects are no longer these mysterious creatures that use big words and complicated drawings, and you aren't the hapless public, the consumer that won't accept anything that they haven't seen anymore. Architects can hear you, and you're not intimidated by architecture. That means that that pendulum swinging back and forth from style to style, from movement to movement, is irrelevant. We can actually move forward and find relevant solutions to the problems that our society faces. This is the end of architectural history, and it means that the buildings of tomorrow are going to look a lot different than the buildings of today. It means that a public space in the ancient city of Seville can be unique and tailored to the way that a modern city works. It means that a stadium in Brooklyn can be a stadium in Brooklyn, not some red-brick historical pastiche of what we think a stadium ought to be. It means that robots are going to build our buildings, because we're finally ready for the forms that they're going to produce. And it means that buildings will twist to the whims of nature instead of the other way around. It means that a parking garage in Miami Beach, Florida, can also be a place for sports and for yoga and you can even get married there late at night. (Laughter) It means that three architects can dream about swimming in the East River of New York, and then raise nearly half a million dollars from a community that gathered around their cause, no one client anymore. It means that no building is too small for innovation, like this little reindeer pavilion that's as muscly and sinewy as the animals it's designed to observe. And it means that a building doesn't have to be beautiful to be lovable, like this ugly little building in Spain, where the architects dug a hole, packed it with hay, and then poured concrete around it, and when the concrete dried, they invited someone to come and clean that hay out so that all that's left when it's done is this hideous little room that's filled with the imprints and scratches of how that place was made, and that becomes the most sublime place to watch a Spanish sunset.
Her şey artık çok farklı. Mimarlar artık o büyük kelimeler ve karmaşık çizimler kullanan o esrarlı yaratıklar değiller, siz de artık ne o şanssız toplumsunuz, ne de o daha önce görmediği bir şeyi kabul etmeyecek bir müşterisiniz. Mimarlar sizi duyabilir ve siz de mimariden korkmuyorsunuz. Bu da ileri-geri, stilden stile, akımdan akıma giden sarkacın artık anlamsız olması demek. Artık ilerleyip toplumumuzun karşılaştığı problemlerle alakalı çözümleri bulabiliriz. Bu mimari tarihinin sonu, bu da geleceğin binalarının bugünkü binalardan çok daha farklı gözükmesi demek. Antik şehir Sevilla'daki bir kamusal alan eşsiz olup, modern şehrin işleyişine uygun hâle getirilebilir demek. Brooklyn'deki bir stadyum, Brooklyn'deki bir stadyum olabilir. Stadyumun nasıl olması gerektiğini düşündüğümüz kırmızı tuğlalı tarihi bir taklit olmaz demek. Binalarımızı robotlar yapacak demek. Çünkü artık onların üreteceği formlara sonunda hazırız. Binalar doğanın isteklerine uyum sağlayacak, tersi olmayacak demek. Miami Beach, Florida'daki bir otopark, aynı zamanda bir spor mekânı ve yoga yeri olabilir demek, gece geç saatte orada evlenebilirsiniz bile. (Gülüşmeler) Artık üç mimar East River, New York'ta yüzme hayali kurup, fikirleri etrafında birleşen topluluktan yarım milyon dolara yakın para toplayabilir demek. Artık tek müşteri yok. Artık hiçbir bina yenilikçi olmak için çok küçük değil demek. Bu küçük Ren geyiği pavilyonu gibi. Gözetlemesi için yapılmış hayvanlar kadar kaslı ve güçlü. Bir binanın sevilmesi için güzel olması gerekmiyor demek. İspanya'daki bu küçük çirkin bina gibi. Mimarlar bir delik açmış, içini samanla doldurup, üstüne beton dökmüşler. Beton kuruyunca, birisini çağırıp samanı temizletmişler ve bitince ortaya bu küçük, korkunç oda çıkmış. Odanın yapılma sürecinden çentikler ve izlerle dolu bir yer ve bu oda İspanyol güneş batışını izlemenin en muhteşem yeri hâline gelmiş.
Because it doesn't matter if a cow builds our buildings or a robot builds our buildings. It doesn't matter how we build, it matters what we build. Architects already know how to make buildings that are greener and smarter and friendlier. We've just been waiting for all of you to want them. And finally, we're not on opposite sides anymore. Find an architect, hire an architect, work with us to design better buildings, better cities, and a better world, because the stakes are high. Buildings don't just reflect our society, they shape our society down to the smallest spaces: the local libraries, the homes where we raise our children, and the walk that they take from the bedroom to the bathroom.
Çünkü binalarımızı bir ineğin mi, bir robotun mu inşa ettiği önemli değil. Nasıl inşa ettiğimiz önemli değil, ne inşa ettiğimiz önemli. Mimarlar daha çevreci, daha akıllı ve daha rahat binaları yapmayı zaten biliyorlar. Hepinizin bunu istemesini bekliyorduk. Sonunda iki karşıt tarafta değiliz. Bir mimar bulun, bir mimarı işe alın, daha iyi binaların, şehirlerin ve dünyanın inşası için bizimle çalışın, çünkü mesele önemli. Binalar sadece toplumumuzu yansıtmıyor, toplumumuzu en küçük mekânlarına kadar şekillendiriyor: Yerel kütüphaneleri, çocuklarımızı büyüttüğümüz evleri ve onların yatak odası ile banyo arasındaki yürüyüşünü.
Thank you.
Teşekkürler.
(Applause)
(Alkış)