Twenty-five-and-a-quarter years ago I read a newspaper article which said that one day syringes would be one of the major causes of the spread of AIDS, the transmission of AIDS. I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
Pred dvadsiatimi piatimi rokmi som čítal článok v novinách, v ktorom sa písalo, že jedného dňa injekčné striekačky budú hlavným dôvodom šírenia AIDS, prenosu AIDS. Považoval som to za neprijateľné. Takže som sa rozhodol pre to niečo spraviť.
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year. The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe. And what was so sad about this particular story was that once their parents had found out -- and don't forget, their parents took them to the doctor -- the parents threw them out on the street. And hence they ended up in an orphanage.
Bohužiaľ, je to pravda. Malária, ako všetci vieme, zabíja približne jeden milión ľudí ročne. Opätovné používanie injekčných striekačiek toto číslo prekračuje a zabíja 1.3 milióna ľudí ročne. Toto mladé dievča a jej kamarát, ktorých som stretol v sirotinci v Delhi, boli HIV pozitívny vďaka injekčnej striekačke. Čo bolo obzvlášť smutné na tomto príbehu, je, že len čo sa to dozvedeli rodičia -- a práve oni ich zobrali k doktorovi -- vyhodili ich von na ulicu. A preto skončili v sirotinci.
And it comes from situations like this where you have either skilled or unskilled practitioners, blindly giving an injection to someone. And the injection is so valuable, that the people basically trust the doctor, being second to God, which I've heard many times, to do the right thing. But in fact they're not. And you can understand, obviously, the transmission problem between people in high-virus areas.
A toto sú práve tie situácie, kde máte buď skúsených alebo neskúsených lekárov, ktorí zaslepene dávajú injekcie. A injekcia je tak cenná, že ľudia v podstate dôverujú doktorovi, hneď po Bohu, čo som počul veľa krát, že robí správnu vec. Ale v skutočnosti to tak nie je. Určite chápete problém šírenia vírusu medzi ľuďmi v infikovaných oblastiach.
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. And over the course of half an hour, not one syringe was filmed being unwrapped. They started with two and they ended with two. And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again. So you can imagine the scale of this problem. And in fact in India alone, 62 percent of all injections given are unsafe.
Toto video sme natočili tajne a zachytáva podnos so 42 ampulkami v priebehu pol hodiny, pričom boli poskytnuté len s dvomi striekačkami vo verejnej nemocnici v Indii. V priebehu pol hodiny sme nezaznamenali rozbalenie jedinej injekčnej striekačky. Začali s dvomi a taktiež aj s dvomi skončili. Práve môžete vidieť, ako sestrička prichádza späť k podnosu, ktorý je akousi mobilnou stanicou, a odkladá striekačku, ktorú práve použila, na podnos, aby mohla byť znovu použitá. Takže si viete predstaviť závažnosť tohto problému. Len v samotnej Indii 62 percent všetkých injekcií je riskantných.
These kids in Pakistan don't go to school. They are lucky. They already have a job. And that job is that they go around and pick up syringes from the back of hospitals, wash them, and in the course of this, obviously picking them up they injure themselves. And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre. In an interesting photo, their father, while we were talking to him, picked up a syringe and pricked his finger -- I don't know whether you can see the drop of blood on the end -- and immediately whipped out a box of matches, lit one, and burned the blood off the end of his finger, giving me full assurance that that was the way that you stopped the transmission of HIV.
Tieto deti z Pakistanu nechodia do školy. Majú šťastie, pretože už majú prácu. Chodia po okolí a zbierajú striekačky za nemocnicami, umývajú ich a pri tom sa sami samozrejme zrania. Potom ich znovu zabalia a predajú na trhu za doslova viac peňazí ako za sterilnú injekčnú striekačku. Čo je dosť bizarné. Na tejto fotke ich otec, zatiaľ čo sme sa s ním rozprávali, zdvihol striekačku a pichol sa do prsta -- neviem, či vidíte kvapku krvi na konci prsta -- okamžite vytiahol krabičku zápaliek, zapálil jednu a vypálil si krv z prsta. Uisťoval ma, že týmto spôsobom zabráni prenosu HIV.
In China, recycling is a major issue. And they are collected en mass -- you can see the scale of it here -- and sorted out, by hand, back into the right sizes, and then put back out on the street. So recycling and reuse are the major issues here. But there was one interesting anecdote that I found in Indonesia. In all schools in Indonesia, there is usually a toy seller in the playground. The toy seller, in this case, had syringes, which they usually do, next door to the diggers, which is obviously what you would expect. And they use them, in the breaks, for water pistols. They squirt them at each other, which is lovely and innocent. And they are having great fun. But they also drink from them while they're in their breaks, because it's hot. And they squirt the water into their mouths. And these are used with traces of blood visible.
Recyklovanie v Číne je zásadným problémom. Hromadne zbierajú striekačky – tu môžete vidieť v akom rozsahu - ručne ich triedia podľa veľkostí a následne sa dostávajú naspať do ulíc. Takže recyklácia a ich znovu použitie je závažným problémom. V Indonézií som sa stretol so zaujímavým príbehom. Vo všetkých školách v Indonézií je predajňa hračiek na ihriskách. Predavač hračiek v tomto prípade predával striekačky, čo je bežné blízko robotníkov, čo by sme samozrejme aj očakávali. Deti ich používajú počas prestávky ako vodné pištole. Navzájom po sebe striekajú, čo je zábavné a nevinné. Nesmierne sa pritom bavia. Taktiež z nich pijú vodu počas prestávky, pretože im je teplo. A striekajú si vodu do úst. Používajú striekačky s viditeľnými stopami po krvi.
So we need a better product. And we need better information. And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with. So, it's a normal-looking syringe. You load it up in the normal way. This is made on existing equipment in 14 factories that we license. You give the injection and then put it down. If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards. It's very, very simple. Thank you. (Applause) And it costs the same as a normal syringe. And in comparison, a Coca-Cola is 10 times the price. And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times.
Takže potrebujeme lepší produkt a lepšiu informovanosť. A pokiaľ môžem použiť túto kameru, ukážem Vám môj vynález, s ktorým som prišiel. Na prvý pohľad je to normálna striekačka. Bežným spôsobom ju naplníte. Vyrábajú sa v 14-tich továrňach, ktoré licencujeme. Podáte injekciu a odložíte ju. Ak sa ju niekto pokúsi znova použiť, zablokuje sa a potom sa zlomí. Je to veľmi jednoduché. Ďakujem. (Potlesk) Stojí toľko isto ako normálna striekačka. V porovnaní s Coca-Colou je desaťkráť lacnejšia. A to zabráni opakovanému používaniu striekačiek.
And I have an information charity which has done huge scale amount of work in India. And we're very proud of giving information to people, so that little kids like this don't do stupid things. Thank you very much. (Applause)
Založil som charitatívnu kampaň, ktorá už spravila v Indií veľa práce. A sme veľmi hrdí, že informujeme ľudí, takže malé deti, ako tieto, nerobia hlúpe veci. Ďakujem veľmi pekne. (Potlesk)