Преди двадесет и пет години и една четвърт прочетох една вестникарска статия, в която се казваше, че един ден спринцовките ще бъдат една от основните причини за разпространение на СПИН, предаването на СПИН. Сметнах това за неприемливо. Затова реших да направя нещо по въпроса.
Twenty-five-and-a-quarter years ago I read a newspaper article which said that one day syringes would be one of the major causes of the spread of AIDS, the transmission of AIDS. I thought this was unacceptable. So I decided to do something about it.
За съжаление, то се сбъдна. Маларията, както всички знаем, убива приблизително по един милион души годишно. Повторната употреба на спринцовки вече надхвърля тази цифра и убива 1,3 милиона души годишно. Това младо момиче и приятелката й, които срещнах в един дом за сираци в Делхи, бяха ХИВ позитивни заради спринцовка. А онова, което беше толкова тъжно в тази история, беше, че щом родителите им открили, а не забравяйте, че родителите им са ги завели на лекар, родителите им ги изхвърлили на улицата. И така се оказали в дома за сираци.
Sadly, it's come true. Malaria, as we all know, kills approximately one million people a year. The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. This young girl and her friend that I met in an orphanage in Delhi were HIV positive from a syringe. And what was so sad about this particular story was that once their parents had found out -- and don't forget, their parents took them to the doctor -- the parents threw them out on the street. And hence they ended up in an orphanage.
Всичко това е следствие от такива ситуации, при които умели или неумели медицински лица сляпо бият инжекция на някого. А инжекцията е толкова ценна, че хората по начало се доверяват на лекаря, идващ на второ място след Бог, чувал съм го много пъти, да направи необходимото. Но всъщност не става така. И очевидно разбирате проблема с предаването между хора в райони с широко разпространение на вируси.
And it comes from situations like this where you have either skilled or unskilled practitioners, blindly giving an injection to someone. And the injection is so valuable, that the people basically trust the doctor, being second to God, which I've heard many times, to do the right thing. But in fact they're not. And you can understand, obviously, the transmission problem between people in high-virus areas.
Заснехме тайно този видеозапис, който ви показва в продължение на половинчасов период поднос с лекарства с 42 шишенца. Които се разнасят само с 2 спринцовки в държавна болница в Индия. И в продължение на половин час не е заснето разопаковането на нито една спринцовка. Започват с две и приключват с две. А сега ще видите как една медицинска сестра се връща при подноса, който е нещо като тяхна приспособена станция, и хвърля спринцовката, която току-що е използвала, обратно в подноса, за да бъде взета и използвана отново. Така че можете да си представите мащаба на този проблем. Всъщност, само в Индия, 62 процента от всички правени инжекции не са безопасни.
This video we took undercover, which shows you, over a half an hour period, a tray of medicines of 42 vials, which are being delivered with only 2 syringes in a public hospital in India. And over the course of half an hour, not one syringe was filmed being unwrapped. They started with two and they ended with two. And you'll see, just now, a nurse coming back to the tray, which is their sort of modular station, and dropping the syringe she's just used back in the tray for it to be picked up and used again. So you can imagine the scale of this problem. And in fact in India alone, 62 percent of all injections given are unsafe.
Тези деца в Пакистан не ходят на училище. Те имат късмет. Вече имат работа. А тази работа е, че обикалят и събират спринцовки, изхвърлени зад болниците, измиват ги, и в хода на това, очевидно, докато ги събират, се нараняват. А после ги пакетират повторно и ги продават на пазарите буквално за повече пари, отколкото една нова стерилна спринцова. Което е доста странно. На една интересна снимка баща им, докато говорехме с него, вдигна една спринцовка и убоде пръста си - не знам дали виждате капката кръв накрая - незабавно измъкна кутия кибрит, запали една клечка и изгори кръвта на края на пръста си, уверявайки ме убедено, че това е начинът да се спре предаването на СПИН.
These kids in Pakistan don't go to school. They are lucky. They already have a job. And that job is that they go around and pick up syringes from the back of hospitals, wash them, and in the course of this, obviously picking them up they injure themselves. And then they repackage them and sell them out on markets for literally more money than a sterile syringe in the first place, which is quite bizarre. In an interesting photo, their father, while we were talking to him, picked up a syringe and pricked his finger -- I don't know whether you can see the drop of blood on the end -- and immediately whipped out a box of matches, lit one, and burned the blood off the end of his finger, giving me full assurance that that was the way that you stopped the transmission of HIV.
В Китай рециклирането е сериозен проблем. Те се събират масово - тук виждате мащаба - и се сортират, ръчно, отново по правилни размери, а после ги връщат на улицата. Така че рециклирането и повторната употреба са основни проблеми тук. Но в Индонезия открих една интересна история. Във всички училища в Индонезия обикновено има продавач на играчки в училищния двор. В този случай продавачът на играчки е имал спринцовки, което е обичайно, наред със спекулантите, което очевидно може да се очаква. Използват ги в междучасията като водни пистолети. Пръскат с тях едни срещу други. Което е прекрасно и невинно. И много се забавляват. Но също така пият от тях по време на междучасията, защото е горещо. И пръскат водата в устата си. А те са използвани, с видими следи от кръв.
In China, recycling is a major issue. And they are collected en mass -- you can see the scale of it here -- and sorted out, by hand, back into the right sizes, and then put back out on the street. So recycling and reuse are the major issues here. But there was one interesting anecdote that I found in Indonesia. In all schools in Indonesia, there is usually a toy seller in the playground. The toy seller, in this case, had syringes, which they usually do, next door to the diggers, which is obviously what you would expect. And they use them, in the breaks, for water pistols. They squirt them at each other, which is lovely and innocent. And they are having great fun. But they also drink from them while they're in their breaks, because it's hot. And they squirt the water into their mouths. And these are used with traces of blood visible.
Така че имаме нужда от по-добър продукт. Имаме нужда и от по-добра информация. Мисля, че ако мога да използвам тази камера, искам да ви покажа изобретението, което ми хрумна. Това е нормална на вид спринцовка. Зарежда се по нормалния начин. Произвежда се със съществуващо оборудване в 14 лицензирани от нас фабрики. Правите инжекцията, а после я оставяте. Ако след това някой се опита да я използва повторно, тя се заключва, а после се счупва. Много, много е просто. Благодаря. (Аплодисменти) А цената е същата като на обикновена спринцовка. В сравнение - една Кока-Кола струва 10 пъти повече. Това ще спре употребата на една спринцовка по 20-30 пъти.
So we need a better product. And we need better information. And I think, if I can just borrow this camera, I was going to show you my invention, which I came up with. So, it's a normal-looking syringe. You load it up in the normal way. This is made on existing equipment in 14 factories that we license. You give the injection and then put it down. If someone then tries to reuse it, it locks and breaks afterwards. It's very, very simple. Thank you. (Applause) And it costs the same as a normal syringe. And in comparison, a Coca-Cola is 10 times the price. And that will stop reusing a syringe 20 or 30 times.
Имам и информационно благотворително дружество, извършващо огромна по мащаб дейност в Индия. Много сме горди, че даваме информация на хората. Така че малките деца като тези да не правят глупости. Благодаря ви много. (Аплодисменти)
And I have an information charity which has done huge scale amount of work in India. And we're very proud of giving information to people, so that little kids like this don't do stupid things. Thank you very much. (Applause)