I study the future of crime and terrorism, and frankly, I'm afraid. I'm afraid by what I see. I sincerely want to believe that technology can bring us the techno-utopia that we've been promised, but, you see, I've spent a career in law enforcement, and that's informed my perspective on things. I've been a street police officer, an undercover investigator, a counter-terrorism strategist, and I've worked in more than 70 countries around the world. I've had to see more than my fair share of violence and the darker underbelly of society, and that's informed my opinions. My work with criminals and terrorists has actually been highly educational. They have taught me a lot, and I'd like to be able to share some of these observations with you.
J'étudie l'avenir de la criminalité et du terrorisme, et franchement, j'ai peur. J'ai peur de ce que je vois. Je veux sincèrement croire que la technologie peut nous apporter l'utopie technologique qu'on nous a promise, mais, vous voyez, j'ai fait ma carrière dans la police, et ça a forgé mon point de vue sur les choses. J'ai été agent de police enquêteur infiltré, expert en stratégie anti-terrorisme, et j'ai travaillé dans plus de 70 pays à travers le monde. J'ai dû voir plus que ma part de violence et les côtés sombre de la société, et ça a forgé mes opinions. Mon travail avec les criminels et les terroristes a en fait été très éducatif. Ils m'ont beaucoup appris, et j'aimerais pouvoir vous faire partager certaines de ces observations.
Today I'm going to show you the flip side of all those technologies that we marvel at, the ones that we love. In the hands of the TED community, these are awesome tools which will bring about great change for our world, but in the hands of suicide bombers, the future can look quite different.
Aujourd'hui je vais vous montrer le côté obscur de toutes ces technologies qui nous émerveillent, celles que nous aimons. Entre les mains de la communauté de TED, ce sont des outils formidables qui apporteront de grands changements pour notre monde, mais dans les mains des auteurs d'attentats-suicides, l'avenir peut être tout à fait différent.
I started observing technology and how criminals were using it as a young patrol officer. In those days, this was the height of technology. Laugh though you will, all the drug dealers and gang members with whom I dealt had one of these long before any police officer I knew did.
J'ai commencé par observer la technologie et comment les criminels l'utilisaient quand j'étais un jeune agent de patrouille. A l'époque, c'était la pointe de la technologie. Riez si vous voulez, tous les trafiquants de drogue et les membres des gangs avec qui j'ai eu à faire en avait un bien avant tous les policiers que je connaissais.
Twenty years later, criminals are still using mobile phones, but they're also building their own mobile phone networks, like this one, which has been deployed in all 31 states of Mexico by the narcos. They have a national encrypted radio communications system. Think about that. Think about the innovation that went into that. Think about the infrastructure to build it. And then think about this: Why can't I get a cell phone signal in San Francisco? (Laughter) How is this possible? (Laughter) It makes no sense. (Applause)
Vingt ans plus tard, les criminels se servent toujours de téléphones portables, mais ils construisent aussi leurs propres réseaux de téléphonie mobile, comme celui-ci, qui a été déployé dans les 31 États du Mexique par les narcotraficants. Ils ont un système de communication radio national crypté. Réfléchissez-y. Pensez à l'innovation que ça implique. Pensez à l'infrastructure pour le construire. Et puis pensez à ceci : Pourquoi est-ce que je ne peux pas obtenir un signal réseau à San Francisco ? (Rires) Comment est-ce possible ? (Rires) Ça n'a pas de sens. (Applaudissements)
We consistently underestimate what criminals and terrorists can do. Technology has made our world increasingly open, and for the most part, that's great, but all of this openness may have unintended consequences.
Nous sous-estimons systématiquement ce que les criminels et les terroristes peuvent faire. La technologie a ouvert notre monde de plus en plus et dans l'ensemble, c'est merveilleux, mais toute cette ouverture peut avoir des conséquences fortuites.
Consider the 2008 terrorist attack on Mumbai. The men that carried that attack out were armed with AK-47s, explosives and hand grenades. They threw these hand grenades at innocent people as they sat eating in cafes and waited to catch trains on their way home from work. But heavy artillery is nothing new in terrorist operations. Guns and bombs are nothing new. What was different this time is the way that the terrorists used modern information communications technologies to locate additional victims and slaughter them. They were armed with mobile phones. They had BlackBerries. They had access to satellite imagery. They had satellite phones, and they even had night vision goggles. But perhaps their greatest innovation was this. We've all seen pictures like this on television and in the news. This is an operations center. And the terrorists built their very own op center across the border in Pakistan, where they monitored the BBC, al Jazeera, CNN and Indian local stations. They also monitored the Internet and social media to monitor the progress of their attacks and how many people they had killed. They did all of this in real time.
Regardez l'attentat de 2008 à Mumbai. Les hommes qui ont mené cette attaque étaient armés. de grenades à main, d'explosifs et de fusils AK-47. Ils ont lancé ces grenades à main sur des gens innocents qui mangeaient dans les cafés et attendaient des trains pour rentrer chez eux après le travail. Mais l'artillerie lourde n'est rien de nouveau dans les activités terroristes. Les armes à feu et les bombes, ce n'est rien de nouveau. Ce qui est différent cette fois-ci, c'est la manière dont les terroristes ont utilisé des technologies de communication et d'information modernes pour localiser des victimes supplémentaires et les abattre. Ils étaient armés de téléphones mobiles. Ils avaient des Blackberrys. Ils avaient accès à l'imagerie satellite. Ils avaient des téléphones par satellite, et ils avaient même lunettes de vision nocturne. Mais leur plus grande innovation était peut-être ça. Nous avons tous vu des photos comme ça à la télévision et dans la presse. Il s'agit d'un centre d'opérations. Et les terroristes ont construit leur propre centre d'opérations après la frontière avec le Pakistan, où ils ont surveillé la BBC, Al Jazeera, CNN et des stations indiennes locales. Ils ont également surveillé Internet et les médias sociaux pour surveiller la progression de leurs attaques et combien de personnes ils avaient tué. Ils ont fait tout cela en temps réel.
The innovation of the terrorist operations center gave terrorists unparalleled situational awareness and tactical advantage over the police and over the government. What did they do with this? They used it to great effect.
L'innovation du centre des opérations terroristes a donné aux terroristes une connaissance de la situation inégalée et l'avantage tactique sur la police et sur le gouvernement. Qu'est-ce qu'ils en ont fait ? Ils l'ont utilisé très efficacement.
At one point during the 60-hour siege, the terrorists were going room to room trying to find additional victims. They came upon a suite on the top floor of the hotel, and they kicked down the door and they found a man hiding by his bed. And they said to him, "Who are you, and what are you doing here?" And the man replied, "I'm just an innocent schoolteacher." Of course, the terrorists knew that no Indian schoolteacher stays at a suite in the Taj. They picked up his identification, and they phoned his name in to the terrorist war room, where the terrorist war room Googled him, and found a picture and called their operatives on the ground and said, "Your hostage, is he heavyset? Is he bald in front? Does he wear glasses?" "Yes, yes, yes," came the answers. The op center had found him and they had a match. He was not a schoolteacher. He was the second-wealthiest businessman in India, and after discovering this information, the terrorist war room gave the order to the terrorists on the ground in Mumbai. ("Kill him.")
À un moment donné pendant le siège de 60 heures, les terroristes allaient de salle en salle en essayant de trouver des victimes supplémentaires. Ils sont arrivés devant une suite au dernier étage de l'hôtel, et ils ont défoncé la porte et ils ont trouvé un homme caché derrière son lit. Et ils lui ont dit, « Qui êtes-vous, et que faites-vous ici ? » Et l'homme a répondu : « Je ne suis qu'un instituteur innocent. » Bien sûr, les terroristes savait qu'aucun instituteur indien ne séjourne dans une suite du Taj. Ils ont ramassé ses papiers d'identité, et ils ont téléphoné son nom à la salle des opérations des terroristes, où ils ont cherché son nom sur Google, ont trouvé une photo de lui et appelé leurs agents de terrain et ont dit, « Votre otage, est-il costaud ? Est-ce qu'il a un front dégarni ? Porte-t-il des lunettes? » Les réponses furent « Oui, oui, oui, ». Le centre d'opération l'avait trouvé, et ça collait. Ce n'était pas un instituteur. C'était le deuxième plus riche homme d'affaires en Inde, et après avoir découvert cette information, la salle des opérations des terroristes a donné l'ordre aux terroristes sur le terrain à Mumbai. (« Tuez-le. »)
We all worry about our privacy settings on Facebook, but the fact of the matter is, our openness can be used against us. Terrorists are doing this. A search engine can determine who shall live and who shall die. This is the world that we live in.
Nous nous inquétons tous de nos paramètres de confidentialité sur Facebook, mais le fait est que notre ouverture peut être utilisée contre nous. Les terroristes le font. Un moteur de recherche peut déterminer qui doit vivre et qui doit mourir. Voilà le monde dans lequel nous vivons.
During the Mumbai siege, terrorists were so dependent on technology that several witnesses reported that as the terrorists were shooting hostages with one hand, they were checking their mobile phone messages in the very other hand. In the end, 300 people were gravely wounded and over 172 men, women and children lost their lives that day.
Pendant le siège de Mumbai, les terroristes étaient tellement dépendants de la technologie que plusieurs témoins ont signalé que alors que les terroristes tiraient sur les otages d'une main, ils vérifiaient leurs messages sur leurs téléphones portables de l'autre main. En fin de compte, 300 personnes ont été gravement blessées et plus de 172 hommes, femmes et enfants ont perdu la vie ce jour-là.
Think about what happened. During this 60-hour siege on Mumbai, 10 men armed not just with weapons, but with technology, were able to bring a city of 20 million people to a standstill. Ten people brought 20 million people to a standstill, and this traveled around the world. This is what radicals can do with openness.
Pensez à ce qui s'est passé. Au cours de ce siège de 60 heures à Mumbai, 10 hommes armés non seulement d'armes, mais aussi de technologie, ont été en mesure de paralyser une ville de 20 millions d'habitants. Dix personnes ont paralysé 20 millions de personnes et ça a fait le tour du monde. C'est ce que les radicaux peuvent faire avec l'ouverture.
This was done nearly four years ago. What could terrorists do today with the technologies available that we have? What will they do tomorrow? The ability of one to affect many is scaling exponentially, and it's scaling for good and it's scaling for evil.
Ça s'est passé il y a près de quatre ans. Que pourraient faire les terroristes aujourd'hui avec les technologies dont nous disposons ? Que feront-ils demain ? La capacité qu'un seul individu a d'affecter beaucoup de gens est exponentielle, et elle l'est pour le bien comme pour le mal.
It's not just about terrorism, though. There's also been a big paradigm shift in crime. You see, you can now commit more crime as well. In the old days, it was a knife and a gun. Then criminals moved to robbing trains. You could rob 200 people on a train, a great innovation. Moving forward, the Internet allowed things to scale even more. In fact, many of you will remember the recent Sony PlayStation hack. In that incident, over 100 million people were robbed. Think about that. When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million?
Il ne s'agit pas que du terrorisme, pourtant. Il y a eu aussi un changement de paradigme dans la grande criminalité. Vous voyez, on peut maintenant commettre aussi plus de crimes. Dans le temps, c'était un couteau et un pistolet. Et puis les criminels sont passés aux attaques de trains. On pouvait voler 200 personnes dans un train, une grande innovation. Plus près de nous, Internet a permis que les choses prennent de plus grandes proportions. En fait, bon nombre d'entre vous se souviendront du piratage récent de la PlayStation de Sony. Au cours cet incident, plus de 100 millions de personnes ont été dévalisées. Pensez-y. Quand dans l'histoire de l'humanité a-t-il jamais été possible pour une seule personne d'en voler 100 millions ?
Of course, it's not just about stealing things. There are other avenues of technology that criminals can exploit. Many of you will remember this super cute video from the last TED, but not all quadcopter swarms are so nice and cute. They don't all have drumsticks. Some can be armed with HD cameras and do countersurveillance on protesters, or, as in this little bit of movie magic, quadcopters can be loaded with firearms and automatic weapons. Little robots are cute when they play music to you. When they swarm and chase you down the block to shoot you, a little bit less so.
Bien sûr, il ne s'agit pas seulement de voler des choses. Il y a d'autres pistes technologiques que les criminels exploitent. Beaucoup d'entre vous se souviendront de cette vidéo super mignonne du dernier TED, mais tous les essaims de quadricoptères ne sont pas aussi beaux et mignons. Ils n'ont pas tous des baguettes de tambour. Certains peuvent être armés de caméras HD et faire de la contre-surveillance sur les manifestants, ou, comme dans ce petit bout de magie du cinéma, les quadricoptères peuvent être bourrés d'armes à feu et d'armes automatiques. Les petits robots sont mignons quand ils vous jouent de la musique. Lorsqu'ils volent en essaim et vous pourchassent dans votre quartier pour vous tirer dessus, ils le sont un peu moins.
Of course, criminals and terrorists weren't the first to give guns to robots. We know where that started. But they're adapting quickly. Recently, the FBI arrested an al Qaeda affiliate in the United States, who was planning on using these remote-controlled drone aircraft to fly C4 explosives into government buildings in the United States. By the way, these travel at over 600 miles an hour.
Bien sûr, les criminels et les terroristes n'étaient pas les premiers à donner des armes à feu à des robots. Nous savons où ça a commencé. Mais ils s'adaptent rapidement. Récemment, le FBI a arrêté un membre d'al-Qaïda aux États-Unis, qui planifiait de se servir de ces drones télécommandés pour transporter des explosifs C4 dans les bâtiments du gouvernement des États-Unis. Au fait, ces drones volent à plus de 965 km/h..
Every time a new technology is being introduced, criminals are there to exploit it. We've all seen 3D printers. We know with them that you can print in many materials ranging from plastic to chocolate to metal and even concrete. With great precision I actually was able to make this just the other day, a very cute little ducky. But I wonder to myself, for those people that strap bombs to their chests and blow themselves up, how might they use 3D printers?
Chaque fois qu'une nouvelle technologie est présentée, les criminels sont là pour l'exploiter. Nous avons tous vus les imprimantes 3D. Nous savons qu'avec elles, on peut imprimer dans beaucoup de matériaux allant du plastique en passant par le chocolat jusqu'au métal et même au béton. Avec une grande précision j'ai effectivement pu faire ceci l'autre jour, un très mignon petit canard en plastique. Mais je me demande, pour ces gens qui se fixent des bombes sur la poitrine, et se font sauter, comment ils pourraient utiliser des imprimantes 3D ?
Perhaps like this. You see, if you can print in metal, you can print one of these, and in fact you can also print one of these too. The UK I know has some very strict firearms laws. You needn't bring the gun into the UK anymore. You just bring the 3D printer and print the gun while you're here, and, of course, the magazines for your bullets.
Peut-être comme ça. Vous voyez, si vous pouvez imprimer en métal, vous pouvez imprimer une chose comme ça, et en fait vous pouvez imprimer ça aussi. Le Royaume-Uni que je connais a des lois très strictes sur les armes à feu. Vous n'introduisez plus l'arme à feu au Royaume-Uni. Vous apportez seulement l'imprimante 3D et vous imprimez l'arme quand vous y êtes, et, bien sûr, les chargeurs pour vos balles.
But as these get bigger in the future, what other items will you be able to print? The technologies are allowing bigger printers.
Mais comme ces imprimantes seront plus grandes dans l'avenir, quels autres éléments serez-vous en mesure d'imprimer ? Les technologies permettent de plus grandes imprimantes.
As we move forward, we'll see new technologies also, like the Internet of Things. Every day we're connecting more and more of our lives to the Internet, which means that the Internet of Things will soon be the Internet of Things To Be Hacked. All of the physical objects in our space are being transformed into information technologies, and that has a radical implication for our security, because more connections to more devices means more vulnerabilities. Criminals understand this. Terrorists understand this. Hackers understand this. If you control the code, you control the world. This is the future that awaits us.
En allant vers l'avenir, nous allons voir aussi de nouvelles technologies comme l'Internet des Objets. Chaque jour, nous connectons de plus en plus de nos vies à Internet, ce qui signifie que l'Internet des Objets sera bientôt l'Internet des objets à pirater. Tous les objets physiques dans notre espace sont transformés en technologies de l'information et ça a une implication radicale pour notre sécurité, parce que plus de connexions à plus d'appareils signifie plus de vulnérabilités. Les criminels le comprennent. Les terroristes le comprennent . Les pirates le comprennent. Si vous contrôlez le code, vous contrôlez le monde. C'est l'avenir qui nous attend.
There has not yet been an operating system or a technology that hasn't been hacked. That's troubling, since the human body itself is now becoming an information technology. As we've seen here, we're transforming ourselves into cyborgs. Every year, thousands of cochlear implants, diabetic pumps, pacemakers and defibrillators are being implanted in people. In the United States, there are 60,000 people who have a pacemaker that connects to the Internet. The defibrillators allow a physician at a distance to give a shock to a heart in case a patient needs it. But if you don't need it, and somebody else gives you the shock, it's not a good thing.
Il n'y a pas encore eu de système d'exploitation ou de technologie qui n'ait pas été piraté. C'est inquiétant, car le corps humain lui-même devient maintenant une technologie de l'information. Comme nous l'avons vu ici, nous allons nous transformer en cyborgs. Chaque année, des milliers d'implants cochléaires, des pompes à insuline, des stimulateurs cardiaques et des défibrillateurs sont implantés dans les gens. Aux États-Unis, il y a 60 000 personnes qui ont un stimulateur cardiaque qui se connecte à Internet. Les défibrillateurs permettent à un médecin à distance de donner un choc à un coeur au cas où le patient en a besoin. Mais si vous n'en avez pas besoin et que quelqu'un d'autre vous donne le choc, ce n'est pas une bonne chose.
Of course, we're going to go even deeper than the human body. We're going down to the cellular level these days. Up until this point, all the technologies I've been talking about have been silicon-based, ones and zeroes, but there's another operating system out there: the original operating system, DNA. And to hackers, DNA is just another operating system waiting to be hacked. It's a great challenge for them. There are people already working on hacking the software of life, and while most of them are doing this to great good and to help us all, some won't be.
Bien sûr, nous allons aller encore plus loin que le corps humain. Nous descendons au niveau cellulaire ces temps-ci. Jusqu'à maintenant, toutes les technologies dont je vous ai parlé reposaient sur du silicium, des zéros et des uns, mais il y a là un autre système d'exploitation : le système d'exploitation originel, l'ADN. Et pour les pirates, l'ADN n'est qu'un système d'exploitation de plus qui ne demande qu'à être piraté. C'est un grand défi pour eux. Il y a des gens qui travaillent déjà sur le piratage des logiciels de la vie, et alors que la plupart d'entre eux le font pour faire le bien et pour nous aider tous, ce ne sera pas le cas pour d'autres.
So how will criminals abuse this? Well, with synthetic biology you can do some pretty neat things. For example, I predict that we will move away from a plant-based narcotics world to a synthetic one. Why do you need the plants anymore? You can just take the DNA code from marijuana or poppies or coca leaves and cut and past that gene and put it into yeast, and you can take those yeast and make them make the cocaine for you, or the marijuana, or any other drug. So how we use yeast in the future is going to be really interesting. In fact, we may have some really interesting bread and beer as we go into this next century.
Alors comment les criminels en abuseront-ils ? Eh bien, avec la biologie synthétique, on peut faire des choses assez chouettes. Par exemple, je prédis que nous délaisserons un monde de stupéfiants à base de plantes pour un mode de drogues de synthèse. Pourquoi vouloir encore des plantes ? Vous pouvez simplement prendre le code ADN de la marijuana, des pavots ou des feuilles de coca et copier-coller ce gène et le mettre dans des levures, et vous pouvez prendre ces levures et leur faire fabriquer de la cocaïne pour vous, ou de la marijuana, ou toute autre drogue. Alors, la manière dont nous utiliserons les levures à l'avenir va être vraiment intéressante. En fait, nous pourrions avoir des pains et des bières vraiment intéressants en entrant dans le prochain siècle.
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. It was proceeding at Moore's Law pace, but then in 2008, something changed. The technologies got better, and now DNA sequencing is proceeding at a pace five times that of Moore's Law. That has significant implications for us.
Le coût du séquençage du génome humain diminue rapidement. Il suivait la Loi de Moore, mais en 2008, quelque chose a changé. Les technologies se sont améliorées, et maintenant le séquençage de l'ADN avance à une allure cinq fois plus rapide que la Loi de Moore. Ça a des conséquences importantes pour nous.
It took us 30 years to get from the introduction of the personal computer to the level of cybercrime we have today, but looking at how biology is proceeding so rapidly, and knowing criminals and terrorists as I do, we may get there a lot faster with biocrime in the future. It will be easy for anybody to go ahead and print their own bio-virus, enhanced versions of ebola or anthrax, weaponized flu.
Il nous a fallu 30 ans pour passer de l'introduction de l'ordinateur personnel au niveau de la cybercriminalité, que nous avons aujourd'hui, mais en regardant comment la biologie avance si rapidement, et connaissant les criminels et les terroristes comme je les connais, nous pourrions nous retrouver bien plus vite avec des biocrimes dans le futur. Ce sera facile pour n'importe qui d'aller imprimer ses propre bio-virus, des versions améliorées d'ebola ou de l'anthrax, de grippe transformée en arme bactériologique.
We recently saw a case where some researchers made the H5N1 avian influenza virus more potent. It already has a 70 percent mortality rate if you get it, but it's hard to get. Engineers, by moving around a small number of genetic changes, were able to weaponize it and make it much more easy for human beings to catch, so that not thousands of people would die, but tens of millions. You see, you can go ahead and create new pandemics, and the researchers who did this were so proud of their accomplishments, they wanted to publish it openly so that everybody could see this and get access to this information.
Nous avons récemment vu un cas où certains chercheurs ont rendu le virus H5N1 de la grippe aviaire plus puissant. Elle a déjà un taux de mortalité de 70 % si on l’attrape, mais elle ne s'attrape pas facilement Les ingénieurs, en déplaçant un petit nombre de modifications génétiques, ont réussi à la transformer en arme et la rendre beaucoup plus facile à attraper pour les êtres humains, pour que ce ne soient pas des milliers de gens qui meurent, mais des dizaines de millions. Vous voyez, vous pouvez créer de nouvelles pandémies et les chercheurs qui ont fait ça étaient tellement fiers de leurs exploits, ils voulaient les publier librement afin que tout le monde puisse les voir et avoir accès à ces informations.
But it goes deeper than that. DNA researcher Andrew Hessel has pointed out quite rightly that if you can use cancer treatments, modern cancer treatments, to go after one cell while leaving all the other cells around it intact, then you can also go after any one person's cell. Personalized cancer treatments are the flip side of personalized bioweapons, which means you can attack any one individual, including all the people in this picture. How will we protect them in the future?
Mais ça va plus loin que ça. Le chercheur d'ADN Andrew Hessel a souligné à juste titre que si on peut utiliser les traitements contre le cancer, les traitements du cancer moderne, pour aller s'attaquer à une cellule tout en laissant toutes les autres cellules autour d'elle intacte, ensuite,on peut aussi s'attaquer à la cellule de n'importe qui. Les traitements du cancer personnalisés sont le revers des armes biologiques personnalisées, ce qui signifie qu'on peut attaquer un individu, y compris toutes les personnes sur cette photo. Comment les protègerons-nous dans l'avenir ?
What to do? What to do about all this? That's what I get asked all the time. For those of you who follow me on Twitter, I will be tweeting out the answer later on today. (Laughter)
Que faire ? Que faire pour tout ça ? C'est ce qu'on me demande tout le temps. Pour ceux d'entre vous qui me suivez sur Twitter, je twitterai la réponse plus tard dans la journée. (Rires)
Actually, it's a bit more complex than that, and there are no magic bullets. I don't have all the answers, but I know a few things. In the wake of 9/11, the best security minds put together all their innovation and this is what they created for security. If you're expecting the people who built this to protect you from the coming robopocalypse — (Laughter) — uh, you may want to have a backup plan. (Laughter) Just saying. Just think about that. (Applause)
En fait, c'est un peu plus complexe que ça, et il n'y a aucun miracle. Je n'ai pas toutes les réponses, mais je sais un certain nombre de choses. Dans la foulée du 11 septembre, les meilleurs cerveaux de la sécurité ont mis en commun toute leur innovation et voici ce qu'ils ont créé pour la sécurité. Si vous pensez que les gens qui ont construit ça pour vous protéger de la future robot-apocalypse , (Rires) euh, vous pourriez vouloir avoir un plan B. (Rires) Je dis ça, je dis rien. Pensez-y. (Applaudissements)
Law enforcement is currently a closed system. It's nation-based, while the threat is international. Policing doesn't scale globally. At least, it hasn't, and our current system of guns, border guards, big gates and fences are outdated in the new world into which we're moving. So how might we prepare for some of these specific threats, like attacking a president or a prime minister? This would be the natural government response, to hide away all our government leaders in hermetically sealed bubbles. But this is not going to work. The cost of doing a DNA sequence is going to be trivial. Anybody will have it and we will all have them in the future.
Le maintien de l'ordre est actuellement un système fermé. Il est axé sur la nation, alors que la menace est internationale. Le maintien de l'ordre ne progresse pas mondialement. Au moins, il ne l'a pas fait pour l'instant et notre système actuel d'armes à feux, de gardes-frontières, de grandes portes et clôtures est obsolète dans le nouveau monde dans lequel nous évoluons. Alors comment pourrions-nous nous préparer à certaines de ces menaces spécifiques, comme un attentant contre un président ou un premier ministre ? Ce serait la réponse naturelle du gouvernement, de cacher tous nos chefs de gouvernement dans les bulles hermétiquement scellées. Mais ça ne marchera pas. Le coût de prodution d'une séquence d'ADN sera ridicule. Tout le monde l'aura et nous en aurons tous dans l'avenir.
So maybe there's a more radical way that we can look at this. What happens if we were to take the President's DNA, or a king or queen's, and put it out to a group of a few hundred trusted researchers so they could study that DNA and do penetration testing against it as a means of helping our leaders? Or what if we sent it out to a few thousand? Or, controversially, and not without its risks, what happens if we just gave it to the whole public? Then we could all be engaged in helping.
Nous pouvons donc peut-être envisager ça plus radicalement. Que se passerait-t-il si on prenait l'ADN du Président, ou d'un roi ou d'une reine, et on le confiait à un groupe de quelques centaines de chercheurs de confiance afin qu'ils puissent étudier cet ADN et le tester contre la pénétration pour aider nos dirigeants ? Et si on l'envoyait à quelques milliers de gens ? Ou, de façon discutable et non sans risques, que se passerait-il si on le donnait simplement à tout le public ? Alors on pourrait tous être impliqués et contribuer.
We've already seen examples of this working well. The Organized Crime and Corruption Reporting Project is staffed by journalists and citizens where they are crowd-sourcing what dictators and terrorists are doing with public funds around the world, and, in a more dramatic case, we've seen in Mexico, a country that has been racked by 50,000 narcotics-related murders in the past six years. They're killing so many people they can't even afford to bury them all in anything but these unmarked graves like this one outside of Ciudad Juarez. What can we do about this? The government has proven ineffective. So in Mexico, citizens, at great risk to themselves, are fighting back to build an effective solution. They're crowd-mapping the activities of the drug dealers.
Nous avons déjà vu des exemples qui ont bien marché. Le Projet de rapport sur le crime organisé et la corruption, se compose de journalistes et de citoyens qui ont recours au crowd-sourcing pour faire savoir ce que font les dictateurs et les terroristes avec les fonds publics dans le monde entier, et, dans un cas plus radical, nous avons vu au Mexique, un pays qui a connu 50 000 meurtres liés à la drogue au cours des six dernières années. Ils tuent tant de gens qu'ils n'ont même plus les moyens de les enterrer tous autrement que dans des tombes anonymes comme ici en banlieue de Ciudad Juarez. Que pouvons-nous y faire ? Le gouvernement s'est avéré inefficace. Alors, au Mexique, les citoyens prennent de grands risques et se battent pour construire une solution efficace. Ils cartographient les activités des trafiquants de drogue collaborativement.
Whether or not you realize it, we are at the dawn of a technological arms race, an arms race between people who are using technology for good and those who are using it for ill. The threat is serious, and the time to prepare for it is now. I can assure you that the terrorists and criminals are.
Que vous vous en rendiez compte ou non nous sommes à l'aube d'une course à l'armement technologique, une course aux armements entre les gens qui utilisent la technologie pour le bien et ceux qui l'utilisent pour le mal. La menace est sérieuse et il est maintenant temps de s'y préparer. Je peux vous assurer que les terroristes et les criminels le font.
My personal belief is that, rather than having a small, elite force of highly trained government agents here to protect us all, we're much better off having average and ordinary citizens approaching this problem as a group and seeing what we can do. If we all do our part, I think we'll be in a much better space. The tools to change the world are in everybody's hands. How we use them is not just up to me, it's up to all of us.
Je suis personnellement convaincu que plutôt que d'avoir une petite armée d'élite d'agents du gouvernement hautement qualifiés ici pour nous protéger tous, nous ferions beaucoup mieux d'avoir des citoyens ordinaires et moyens qui abordent ce problème en groupe et voient ce que nous pouvons faire. Si nous faisons tous notre part, je pense que nous serons dans un bien meilleur espace. Les outils pour changer le monde sont entre les mains de tout le monde. Comment nous les utilisons ne dépend pas que de moi, mais de nous tous.
This was a technology I would frequently deploy as a police officer. This technology has become outdated in our current world. It doesn't scale, it doesn't work globally, and it surely doesn't work virtually.
Il s'agit d'une technologie que je déployais souvent quand j'étais officier de police. Cette technologie est devenue désuète dans notre monde actuel. Elle ne s'adapte pas assez, elle ne fonctionne pas à l'échelle mondiale, et elle ne fonctionne pas virtuellement.
We've seen paradigm shifts in crime and terrorism. They call for a shift to a more open form and a more participatory form of law enforcement. So I invite you to join me. After all, public safety is too important to leave to the professionals.
Nous avons vu que le paradigme se déplace dans le crime et le terrorisme. Ils appellent à un changement vers une forme plus ouverte et une forme plus participative du maintien de l'ordre. Je vous invite donc à vous joindre à moi. Après tout, la sécurité publique est trop importante pour la laisser aux professionnels.
Thank you. (Applause)
Merci. (Applaudissements)
(Applause)
(Applaudissements)