(Music)
(Música) (Cantando em francês)
À voir le sale temps qu'il fait, je crois que je vais crever de froid
♪ Para ver o mau tempo, acho que vou morrer de frio ♪
avec le pâle teint que j'ai, bah... du noir je broie
♪ Com a tez pálida que tenho, bem... Estou taciturna de preto ♪
Ça doit faire dix millions d'années que je suis terrée chez moi
♪ Deve fazer dez milhões de anos que eu estou escondido em casa ♪
Je suis comme un lapin de neige, j'attends que ça passe et voilà
♪ Sou como um coelho da neve, espero que passe e pronto ♪
Et si le phone sonne, c'est presque jamais pour moi
♪ E se o telefone tocar, quase nunca é para mim ♪
Ce qu'ils veulent, c'est personne, c'est juste un miroir en soi
♪ Eles não querem a ninguém, que não seja um espelho de si ♪
Leurs mots résonnent comme les miens et se cognent dans les coins
♪ Suas palavras soam como as minhas e esbarram nos cantos ♪
Je suis plus de bonne, bonne, bonne, bonne humeur le matin
♪ Estou mais de bom, bom, bom, bom humor pela manhã ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je suis comme endormie
♪ Estou como se estivesse dormindo ♪
Dans mon bordel je mets de l'ordre
♪ Estou pondo minha bagunça em ordem ♪
Je rouvre les plaies guéries
♪ Reabro as feridas curadas ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je ne serai pas lucide
♪ Não estarei lúcida ♪
Dans ton bordel mettre de l'ordre
♪ Coloque sua bagunça em ordem ♪
Ne cherche plus mon avis
♪ Não peça mais minha opinião ♪
Ne cherche plus mon avis
♪ Não peça mais minha opinião ♪
(Music)
(Sintetizador)
Avec mes millions de nœuds et même plus en arrière
♪ Com meus milhões de nós e ainda mais atrás ♪
je fais des millions de feux, je cherche l'épine en fer
♪ Faço milhões de fogueiras, procuro o atiçador ♪
Puis je regrette de n'avoir pas eu trop de cran
♪ Então me arrependo de não ter muita coragem ♪
C'est la même chose pour eux, s'ils s'ouvrent, ils se ferment
♪ É o mesmo para eles, se abrem, se fecham ♪
Dans des jours vaporeux ils se retrouvent et se perdent
♪ Em dias nebulosos eles se acham e se perdem ♪
Ce qu'ils voudraient juste un peu remonter le temps
♪ Eles gostariam de voltar só um pouquinho no tempo ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je suis comme endormie
♪ Estou como se estivesse dormindo ♪
Dans mon bordel je mets de l'ordre
♪ Estou pondo minha bagunça em ordem ♪
Je rouvre les plaies guéries
♪ Reabro as feridas curadas ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je ne serai pas lucide
♪ Não estarei lúcida ♪
Dans ton bordel mettre de l'ordre
♪ Coloque sua bagunça em ordem ♪
Ne cherche plus mon avis
♪ Não peça mais minha opinião ♪
Ne cherche plus...
♪ Não peça mais... ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je suis comme endormie
♪ Estou como se estivesse dormindo ♪
Dans mon bordel je mets de l'ordre
♪ Estou pondo minha bagunça em ordem ♪
Je rouvre les plaies guéries
♪ Reabro as feridas curadas ♪
En autopilote
♪ No piloto automático ♪
Je ne serai pas lucide
♪ Não estarei lúcida ♪
Dans ton bordel mettre de l'ordre
♪ Coloque sua bagunça em ordem ♪
Ne cherche plus mon avis
♪ Não peça mais minha opinião ♪
Ne cherche plus mon avis
♪ Não peça mais minha opinião ♪
(Music)
(Sintetizador)
Thank you for listening so carefully. Maybe you guys don't understand what I'm talking about in the song as it is in French. It's called "Autopilote," it gave its name to my album because it explains the mood I was in when I wrote it. It's a little deep and personal. It's like my body is a huge vessel, and there are some things that need to be fixed inside, especially in the head. So, pilot, some mini me, has to get in there and dig a little, see what's going on, try to find out where my fears come from, where my anger comes from, and then try to repair them by understanding them.
(Inglês) Obrigada por ouvirem atentamente. Talvez vocês não entendam o que estou falando na música, já que é em francês. Ela se chama “Autopilote”, que também é o nome do meu álbum, pois explica como eu estava quando o compus. É meio profundo e pessoal. É como se meu corpo fosse uma nave gigante com algumas coisas que precisam ser ajeitadas, principalmente na cabeça. Então a piloto, um eu em miniatura, tem que entrar lá e investigar um pouco, descobrir o que está havendo, tentar descobrir de onde vêm meus medos, de onde vem minha raiva, para tentar repará-los através do entendimento. (Música termina)
(Applause)
(Aplausos)
So, thank you, little pilot.
Então, obrigada, pilotinha.
(Applause)
(Aplausos)
I bet some of you guys have little pilots working inside, too. There is actually somebody else in my big vessel now, look. Whoo!
Aposto que alguns de vocês também têm pilotinhos trabalhando aí dentro. Na verdade, há alguém na minha nave gigante. Olhem. Uhul!
(Laughter)
(Risos)
Say hello to our new band member, Belly Joe. He's an inside drummer, and he's actually pretty good. He gives little hits so we can keep the right rhythm. Because only he knows what the right rhythm is, because he feels it from the inside, you know. The next song is called "Pumper." I wrote it when I was in French Guiana. And there in French Guiana it's really, really, really hot. So, Belly Joe is going to give you guys the rhythm.
DIgam olá ao novo membro da banda, Belly Joe. Ele é um baterista interno e ele é muito bom. Ele dá suas batidinhas para que continuemos no ritmo certo. Porque só ele sabe qual é o ritmo certo, já que ele sente de dentro, sabe? (Música) A próxima música se chama “Pumper”. Eu a escrevi enquanto estava na Guiana Francesa. E estava muito, muito, mas muito quente por lá. Então, Belly Joe vai dar o ritmo a vocês.
Get a pumper
♪ Pegue um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Get a pumper
♪ Pegue um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear (Synth music)
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪ (Sintetizador)
I'm so dizzy, the air is so hot
♪ Estou tão tonta, o ar está quente ♪
Beads of sweat runnin' down my back
♪ Gotas de suor escorrendo pelas minhas costas ♪
All my friends are made of wax
♪ Todos os meus amigos são feitos de cera ♪
moving slowly, they gonna melt
♪ Movendo lentamente, eles vão derreter ♪
Knees are bending, the heat so high
♪ Joelhos estão curvando, o calor tão forte ♪
Wind's so heavy, the bees can't fly
♪ Vento tão pesado, as abelhas não conseguem voar ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
Téh téh téh téh téh téh
♪ Téh téh téh téh téh téh ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
Téh téh téh téh téh téh
♪ Téh téh téh téh téh téh ♪
What?
♪ O quê? ♪
So let's get a pumper
♪ Então vamos pegar um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
this heat is hard to bear!
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Get a pumper
♪ Pegue um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
If we don't move, then the sea's gonna dry
♪ Se não nos mexermos, o mar irá secar ♪
All the walls of the town are gonna crack
♪ Todas as paredes da cidade irão rachar ♪
Some of us are stuck on chairs
♪ Alguns de nós estão presos em cadeiras ♪
Welding to them, they're gonna die
♪ Fundidos a elas, eles vão morrer ♪
All these trees begging for some water
♪ Todas estas árvores implorando por água ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
Find this truck, baby, I'm gonna drive
♪ Ache esse caminhão, amor, eu vou dirigir ♪
What can stop it?
♪ O que pode pará-lo? ♪
Téh téh téh téh téh téh
♪ Téh téh téh téh téh téh ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
Téh téh téh téh téh téh
♪ Téh téh téh téh téh téh ♪
What can stop it now?
♪ O que pode pará-lo agora? ♪
So let's get a pumper
♪ Então vamos pegar um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Get a pumper
♪ Pegue um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
So let's get it, get it, get it, get it
♪ Então vamos buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo ♪
C'est trop sec, sec, sec, sec, sec
♪ É muito seco, seco, seco, seco, seco ♪
So let's get it, get it, get it, get it
♪ Então vamos buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo ♪
C'est trop sec, sec, sec, sec, sec
♪ É muito seco, seco, seco, seco, seco ♪
Let's get a pumper
♪ Então vamos pegar um bombeador ♪
'Cause we need a pumper
♪ Pois precisamos de um bombeador ♪
Gotta find it, catch it, ride it like some kind of jumper
♪ Precisamos achá-lo, pegá-lo, conduzi-lo tipo de saltador ♪
Get down to your underwear
♪ Fique com pouquíssima roupa ♪
'Cause this heat is hard to bear
♪ Porque este calor é difícil de aguentar ♪
The rain is gonna come
♪ A chuva vai chegar ♪
This rain is gonna come, so...
♪ Esta chuva vai chegar, então... ♪
Let's get a pumper
♪ Então vamos pegar um bombeador ♪
Wanna see it from above
♪ Quero ver de cima ♪
You can get it, fill it, drive it like a fireman would do it
♪ Você pode pegá-lo, enchê-lo, dirigi-lo como faria um bombeiro ♪
Drop the water here and there,
♪ Derrame água aqui e acolá ♪
On my t-shirt, on my hair
♪ Na minha camiseta, no meu cabelo ♪
Sing a prayer, hit the drum
♪ Cante uma oração, toque o tambor ♪
The rain is gonna come
♪ A chuva vai chegar ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Just get a pumper
♪ Só pegue um bombeador ♪
Just get a pumper
♪ Só pegue um bombeador ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Just get a pumper
♪ Só pegue um bombeador ♪
Just get a pumper
♪ Só pegue um bombeador ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
So let's get a pumper
♪ Então vamos pegar um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
Get a pumper
♪ Pegue um bombeador ♪
Drop the water from above
♪ Jogue a água de cima ♪
Send it here and there
♪ Mande aqui e acolá ♪
This heat is hard to bear
♪ Este calor é difícil de aguentar ♪
So let's get it, get it, get it, get it
♪ Então vamos buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo ♪
C'est trop sec, sec, sec, sec, sec
♪ É muito seco, seco, seco, seco, seco ♪
So let's get it, get it, get it, get it
♪ Então vamos buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo, buscá-lo ♪
C'est trop sec, sec, sec, sec, sec
♪ É muito seco, seco, seco, seco, seco ♪
C'est trop sec
♪ É muito seco ♪
(Synth music)
(Sintetizador)
(Music ends)
(Fim da música)
(Applause)
(Aplausos)