I love learning foreign languages. In fact, I love it so much that I like to learn a new language every two years, currently working on my eighth one. When people find that out about me, they always ask me, "How do you do that? What's your secret?" And to be honest, for many years, my answer would be, "I don't know. I simply love learning languages." But people were never happy with that answer. They wanted to know why they are spending years trying to learn even one language, never achieving fluency, and here I come, learning one language after another. They wanted to know the secret of polyglots, people who speak a lot of languages. And that made me wonder, too, how do actually other polyglots do it? What do we have in common? And what is it that enables us to learn languages so much faster than other people? I decided to meet other people like me and find that out.
저는 외국어 배우는 걸 아주 좋아합니다. 실제로, 2년 마다 새로운 말을 배울 만큼 좋아하는데, 지금 여덟 번째에 도전 중이죠. 이걸 알게된 사람들은 제게 묻습니다, "어떻게 그렇게 하죠? 비결이 뭐에요?" 솔직히, 수년 간 전 이렇게 대답했어요, "말 배우는게 그냥 재밌어요." 하지만, 사람들은 그 대답에 만족하지 않았죠. 몇년 동안 한가지 언어에 매달려도 잘 하기 힘든데, 저는 여러 나라 말을 배운다고 하니까요. 다중언어자, 즉 여러 언어에 능통한 사람이 되는 비결을 알고 싶어 했는데, 저도 다른 다중언어자들은 어떻게 하는지 궁금해졌죠. 공통점이 뭐지? 도대체 어떻게 그렇게 빨리 말을 배우지? 결국 저 같은 사람들을 만나보기로 했어요.
The best place to meet a lot of polyglots is an event where hundreds of language lovers meet in one place to practice their languages. There are several such polyglot events organized all around the world, and so I decided to go there and ask polyglots about the methods that they use.
수백 명의 다중언어자들이 모여, 여러 나라 말로 대화를 나누는 이 행사는 그들을 만날 수 있는 가장 좋은 곳이었죠. 세계 곳곳에서 열리는 다중언어자들을 위한 여러 행사에 찾아 다니며, 그들만의 비결을 물어봤어요.
And so I met Benny from Ireland, who told me that his method is to start speaking from day one. He learns a few phrases from a travel phrasebook and goes to meet native speakers and starts having conversations with them right away. He doesn't mind making even 200 mistakes a day, because that's how he learns, based on the feedback. And the best thing is, he doesn't even need to travel a lot today, because you can easily have conversations with native speakers from the comfort of your living room, using websites.
아일랜드 사람인 베니는 첫날부터 아무 말이라도 무조건 하기 시작한다고 합니다. 여행 책자에 나오는 몇몇 문장들을 익히고 원어민들을 만나 바로 대화를 해보는 거죠. 매일 2백 개 정도 실수를 해도 신경쓰지 않습니다. 상대의 반응을 통해 배우는 과정이니까요. 요샌 멀리 여행 다닐 필요가 없어 아주 좋다고 합니다. 집에서 편안히 원어민들과 웹사이트를 통해 대화를 나눌 수 있으니까요.
I also met Lucas from Brazil who had a really interesting method to learn Russian. He simply added a hundred random Russian speakers on Skype as friends, and then he opened a chat window with one of them and wrote "Hi" in Russian. And the person replied, "Hi, how are you?" Lucas copied this and put it into a text window with another person, and the person replied, "I'm fine, thank you, and how are you?" Lucas copied this back to the first person, and in this way, he had two strangers have a conversation with each other without knowing about it.
브라질 사람인 루카스가 러시아어를 배운 방법은 아주 특이했어요. 무작위로 러시아인 백명을 스카이프에 친구로 등록하고, 개인 대화창을 열어, 러시아어로 "안녕"이라고 쓰는거죠. "안녕하세요?" 라고 상대방이 답하면, 그걸 복사해서 다른 대화창에 붙여 넣었고, "잘 지내요. 고마워요. 안녕하시죠?" 라고 답이 오면, 또 그걸 복사해서 처음 대화창에 붙여 넣었죠. 이렇게 부지불식간에, 생판 모르는 두 사람이 대화를 나누게 한 셈이죠.
(Laughter)
(웃음)
And soon he would start typing himself, because he had so many of these conversations that he figured out how the Russian conversation usually starts. What an ingenious method, right?
이걸 계속 반복하다 보니까, 러시아 사람들이 어떻게 인사하는지 알게 됐고, 곧 혼자도 할 수 있게 됐어요. 천재적인 방법 아닌가요?
And then I met polyglots who always start by imitating sounds of the language, and others who always learn the 500 most frequent words of the language, and yet others who always start by reading about the grammar. If I asked a hundred different polyglots, I heard a hundred different approaches to learning languages. Everybody seems to have a unique way they learn a language, and yet we all come to the same result of speaking several languages fluently.
제가 만난 다중언어자 중 몇 몇은 항상 소리를 먼저 흉내내기고 어떤 사람들은 가장 많이 쓰이는 단어 5백 개를 항상 먼저 외우며 또 다른 사람들은 문법에 대한 책들을 보면서 시작하기도 합니다. 묻는 사람마다 백이면 백 다 방법이 달랐죠. 언어를 익히는 방법은 저마다 다르지만, 결국 여러 언어를 유창하게 할 수 있게 됐습니다.
And as I was listening to these polyglots telling me about their methods, it suddenly dawned on me: the one thing we all have in common is that we simply found ways to enjoy the language-learning process. All of these polyglots were talking about language learning as if it was great fun. You should have seen their faces when they were showing me their colorful grammar charts and their carefully handmade flash cards, and their statistics about learning vocabulary using apps, or even how they love to cook based on recipes in a foreign language. All of them use different methods, but they always make sure it's something that they personally enjoy.
그들이 말하는 자신만의 방법을 들으면서 갑자기 깨닫게 된 공통점 하나는 모두들 그 과정을 즐긴다는 사실이었어요. 그 모든 사람들이 새로운 언어를 배우는게 아주 신나는 일처럼 여겼지요. 그 사람들 표정을 봤어야 해요. 형형색색의 문법표, 정성들여 손수 만든 암기 카드, 언어 학습 앱에 올라온 통계치 등을 보여 주거나, 외국어로 된 조리법을 보며 하는 요리가 얼마나 재밌는지 말하는 모습이요. 방법은 모두 다르지만, 반드시 각자 즐길 수 있는 것이었죠.
I realized that this is actually how I learn languages myself. When I was learning Spanish, I was bored with the text in the textbook. I mean, who wants to read about Jose asking about the directions to the train station. Right? I wanted to read "Harry Potter" instead, because that was my favorite book as a child, and I have read it many times. So I got the Spanish translation of "Harry Potter" and started reading, and sure enough, I didn't understand almost anything at the beginning, but I kept on reading because I loved the book, and by the end of the book, I was able to follow it almost without any problems. And the same thing happened when I was learning German. I decided to watch "Friends," my favorite sitcom, in German, and again, at the beginning it was all just gibberish. I didn't know where one word finished and another one started, but I kept on watching every day because it's "Friends." I can watch it in any language. I love it so much. And after the second or third season, seriously, the dialogue started to make sense.
순간 저도 마찬가지라는 것을 깨달았습니다. 스페인어를 배울 때는, 교재가 좀 지루해서, 호세가 기차역 가는 길을 묻는게 무슨 재미가 있겠어요, 그쵸? 대신 저는 "해리포터"를 읽어야 겠다고 생각했습니다. 어린 시절 제가 제일 좋아하던 책이고 여러 번 읽었기 때문이지요. 그래서 저는 해리포터의 스페인어 번역판을 구해 시작했어요. 아니나 다를까, 처음엔 정말 깜깜했죠. 그래도 워낙 좋아했던 책이라 계속 읽어 봤고, 끝 무렵엔, 거의 막힘없이 이해할 수 있더라고요. 독일어를 배울 때도 마찬가지였어요. 가장 좋아했던 시트콤 "프렌즈"를 독일어로 보고 또 보고 했는데, 처음엔 다 헛소리로 들렸죠, 뭐. 어디가 시작이고 끝인지도 몰랐지만, "프렌즈"니까 그냥 계속 봤어요. 너무 좋아하니까, 어디 말이든 상관 없잖아요. 두 번째, 세 번째 시즌이 되니까, 진짜로, 이해가 되기 시작했어요.
I only realized this after meeting other polyglots. We are no geniuses and we have no shortcut to learning languages. We simply found ways how to enjoy the process, how to turn language learning from a boring school subject into a pleasant activity which you don't mind doing every day. If you don't like writing words down on paper, you can always type them in an app. If you don't like listening to boring textbook material, find interesting content on YouTube or in podcasts for any language. If you're a more introverted person and you can't imagine speaking to native speakers right away, you can apply the method of self-talk. You can talk to yourself in the comfort of your room, describing your plans for the weekend, how your day has been, or even take a random picture from your phone and describe the picture to your imaginary friend. This is how polyglots learn languages, and the best news is, it's available to anyone who is willing to take the learning into their own hands.
여러 다중언어자들을 통해 알게된 건, 저희는 천재도 아니고, 말을 배우는 데 지름길은 없다는 사실입니다. 단지 그 과정을 즐길 수 있는 방법을 찾고, 지루한 교과목이 아닌 매일 해도 좋은 일과로 만드는 거죠. 단어를 받아 적는게 싫으면, 앱을 이용하세요. 교재가 지루하면, 유투브나 팟캐스트에서 재밌는 걸 찾아보세요. 너무 쑥스러워서 원어민들과 바로 대화하기 힘들면, '자기 대화'를 해보세요. 집에서 편하게 주말 계획이나, 하루 일상을 표현해 보거나, 전화기에서 아무 사진이나 골라 상상 속 친구에게 설명해 보세요. 다중언어자들 뿐 아니라, 누구나 의지만 있다면 이런 식으로 새로운 언어를 배울 수 있습니다.
So meeting other polyglots helped me realize that it is really crucial to find enjoyment in the process of learning languages, but also that joy in itself is not enough. If you want to achieve fluency in a foreign language, you'll also need to apply three more principles.
여러 다중언어자들을 통해 말을 배울 때, 정말 중요한 것은 그 과정을 즐기는 것이란 걸 알았지만, 그게 다는 아니었어요. 외국어에 유창하려면 지켜야 하는 원칙이 세 가지 더 있습니다.
First of all, you'll need effective methods. If you try to memorize a list of words for a test tomorrow, the words will be stored in your short-term memory and you'll forget them after a few days. If you, however, want to keep words long term, you need to revise them in the course of a few days repeatedly using the so-called space repetition. You can use apps which are based on this system such as Anki or Memrise, or you can write lists of word in a notebook using the Goldlist method, which is also very popular with many polyglots. If you're not sure which methods are effective and what is available out there, just check out polyglots' YouTube channels and websites and get inspiration from them. If it works for them, it will most probably work for you too.
우선 효과적인 방법을 찾아야겠죠. 내일 볼 시험 때문에 줄줄이 외운 단어들은 잠깐은 기억할 수 있어도, 며칠 후엔 다 잊어 버리게 됩니다. 오래 기억하려면, 며칠에 걸쳐 계속 복습하는 것이 좋습니다. '시차 반복'이라고 하죠. 이를 응용한 '안키'나 '메므라이즈' 같은 앱을 사용하거나, 다중언어자들도 많이 이용하는 '황금리스트'를 만들어 보는 것도 좋습니다. 어떤 방법이 효과적이고 나한테 맞는지 잘 모르겠으면, 다중언어자들이 운영하는 유투브 채널이나 웹사이트 등을 보고 영감을 얻어 보세요. 그들에게 효과가 있다면, 분명 여러분께도 도움이 될거에요.
The third principle to follow is to create a system in your learning. We're all very busy and no one really has time to learn a language today. But we can create that time if we just plan a bit ahead. Can you wake up 15 minutes earlier than you normally do? That would be the perfect time to revise some vocabulary. Can you listen to a podcast on your way to work while driving? Well, that would be great to get some listening experience. There are so many things we can do without even planning that extra time, such as listening to podcasts on our way to work or doing our household chores. The important thing is to create a plan in the learning. "I will practice speaking every Tuesday and Thursday with a friend for 20 minutes. I will listen to a YouTube video while having breakfast." If you create a system in your learning, you don't need to find that extra time, because it will become a part of your everyday life.
세번째 원칙은 체계적인 공부입니다. 요즘 같이 바쁜 세상에 다들 시간이 없지만, 미리 계획하면 얼마든 가능하죠. 평소보다 15분 씩 일찍 일어날 수 있으세요? 단어 복습하는데 쓰면 딱이겠죠. 출근길에 팟캐스트는 어떠세요? 듣기 공부하는데 좋겠죠. 일부러 시간을 내지 않아도 출근길이나 집안일을 하면서 팟캐스트를 듣는 등 할 수 있는게 많습니다. 중요한 건 바로 계획이죠. "매주 화요일, 목요일마다 친구와 20분 동안 회화 연습을 해야지. 아침 먹으면서 유투브를 보면서 공부해야지." 체계있게 공부하면, 일상이 되기 때문에, 여분의 시간을 따로 낼 필요가 없습니다.
And finally, if you want to learn a language fluently, you need also a bit of patience. It's not possible to learn a language within two months, but it's definitely possible to make a visible improvement in two months, if you learn in small chunks every day in a way that you enjoy. And there is nothing that motivates us more than our own success.
마지막으로, 외국어를 유창하게 하려면, 참을성이 많이 필요한데요. 두 달만에 말을 배울 순 없지만, 즐기면서 매일 조금씩 하다 보면, 눈에 띄게 늘 순 있어요. 나아지는 자신의 모습을 보는 것 만큼 좋은 자극은 없으니까요.
I vividly remember the moment when I understood the first joke in German when watching "Friends." I was so happy and motivated that I just kept on watching that day two more episodes, and as I kept watching, I had more and more of those moments of understanding, these little victories, and step by step, I got to a level where I could use the language freely and fluently to express anything. This is a wonderful feeling. I can't get enough of that feeling, and that's why I learn a language every two years.
독일어로 "프렌즈"를 보면서 처음 농담을 알아 들었을 때가 지금도 생생히 기억납니다. 정말 신나고 의욕이 솟아나서 연달아 두 편이나 더 봤는데, 계속 볼수록 조금씩 더 이해가 됐고, 이런 작은 승리의 순간들이 모여 이제 자유자재로 말할 수 있게 됐어요. 기분 정말 좋습니다. 중독성이 강해서, 저는 2년마다 새로운 말을 배우고 있어요.
So this is the whole polyglot secret. Find effective methods which you can use systematically over the period of some time in a way which you enjoy, and this is how polyglots learn languages within months, not years.
이게 바로 다중언어자가 되는 비결입니다. 일정 기간 동안 체계적으로 즐기며 할 수 있는 효과적인 방법을 찾아보세요. 다중언어자들이 몇 달 만에 말을 배울 수 있는 비결이니까요.
Now, some of you may be thinking, "That's all very nice to enjoy language learning, but isn't the real secret that you polyglots are just super talented and most of us aren't?"
이런 분들도 계세요, "즐기라는 건 다 좋은데, 다중언어자가 된 진짜 비결은 타고났기 때문 아닌가?"
Well, there's one thing I haven't told you about Benny and Lucas. Benny had 11 years of Irish Gaelic and five years of German at school. He couldn't speak them at all when graduating. Up to the age of 21, he thought he didn't have the language gene and he could not speak another language. Then he started to look for his way of learning languages, which was speaking to native speakers and getting feedback from them, and today Benny can easily have a conversation in 10 languages. Lucas tried to learn English at school for 10 years. He was one of the worst students in class. His friends even made fun of him and gave him a Russian textbook as a joke because they thought he would never learn that language, or any language. And then Lucas started to experiment with methods, looking for his own way to learn, for example, by having Skype chat conversations with strangers. And after just 10 years, Lucas is able to speak 11 languages fluently.
한가지 말씀 안 드린 게 있어요. 베니는 학교에서 11년 동안 게일어를, 5년 동안 독일어를 배웠지만, 졸업하면서도, 전혀 말을 하지 못했죠. 21살까지, 언어에 대한 재능이 없다고 생각했고, 외국어는 하나도 못했어요. 그러다, 원어민들과 직접 부딪치며 대화해 보는 자신만의 방법을 찾았고, 지금은 10개 국어를 자유롭게 할 수 있게 됐습니다. 학교에서 10년이나 영어를 배운 루카스는 항상 꼴등이었어요. 친구들은 러시아어 교과서를 던져주며 놀리기도 했는데, 영어든 다른 어떤 말도 못 배울거라 생각했죠. 그래서, 루카스는 자신에게 맞는 방법을 찾아 보려고, 낯선 사람들과 스카이프에서 대화를 해보는 등 여러 가지를 시도했어요. 그리고, 딱 10년만에 11개 국어를 유창하게 하게 됐습니다.
Does that sound like a miracle? Well, I see such miracles every single day. As a language mentor, I help people learn languages by themselves, and I see this every day. People struggle with language learning for five, 10, even 20 years, and then they suddenly take their learning into their own hands, start using materials which they enjoy, more effective methods, or they start tracking their learning so that they can appreciate their own progress, and that's when suddenly they magically find the language talent that they were missing all their lives.
기적일까요? 그런 기적을 저는 매일 목격합니다. 언어 공부의 선배로서, 사람들이 스스로 배울 수 있도록 도와주면서 매일 이런 기적을 체험합니다. 5년, 10년, 심지어 20년 동안 힘겨워 하던 사람들이 스스로 즐겨서 더 효과적일 수 밖에 없는 자신만의 방법을 찾아 공부를 시작하거나, 스스로 동기부여가 되는 체계를 갖추면서부터, 갑자기 평생 몰랐던 언어에 대한 재능을 발견했다고 합니다.
So if you've also tried to learn a language and you gave up, thinking it's too difficult or you don't have the language talent, give it another try. Maybe you're also just one enjoyable method away from learning that language fluently. Maybe you're just one method away from becoming a polyglot.
외국어를 배워 보려고 했지만, 너무 어려워서, 또는 재능이 없는 것 같아서 포기하셨다면, 다시 도전해 보세요. 즐기면서 배울 수만 있다면, 그 말을 유창하게 할 수도 있을 테니까요. 그 방법만 찾으면 여러분도 다중언어자가 될 수 있습니다.
Thank you.
감사합니다.
(Applause)
(박수)