A June full moon is glowing upon this reef in the middle of the Pacific Ocean. Beneath the surface, 17,000 camouflage groupers dart about in the cloudy water. What you’re witnessing is, in fact, an underwater orgy— turned feeding frenzy. The water is hazy because groupers are ejecting sperm and eggs in dense clouds. This spawning behavior happens during full and new moons, when strong tidal currents carry the fertilized eggs away from corals and other voracious predators on the reef. An orgy might seem like a rather flamboyant way to breed, but sex in the sea is a surprisingly inventive affair.
Trăng tròn tháng sáu đang phát sáng trên rặng san hô giữa Thái bình Dương. Dưới mặt nước, 17.000 con cá mú đang lượn vòng dưới tầng nước đục Thực tế, những gì bạn đang chứng kiến là từ một cơn thác loạn dưới nước— biến thành một cuộc săn mồi điên loạn. Mặt nước mờ mịt bởi những đám mây tinh dịch và trứng phóng ra bởi bọn cá mú. Hành vi sinh sản này xuất hiện vào kì trăng tròn và trăng non, khi những đợt thủy triều mang đống trứng đã được thụ tinh đi xa khỏi những rặng san hô và những kẻ săn mồi ăn tạp khác. Một cuộc giao phối tập thể là một cách giao phối lòe loẹt, nhưng giao phối dưới nước lại là một sự sáng tạo đáng ngạc nhiên.
In fact, most of those voracious corals use male and female sex organs at the same time. Corals also have mass spawning episodes, but they release buoyant bundles of eggs and sperm all at once. This happens around half-moons, when weaker tides calm the water’s surface, creating the perfect conditions for their sex cells to couple up. During these events, there can be hundreds of coral eggs and more than a billion sperm floating in every liter of surface seawater, where they create a sticky slick.
Trên thực tế, hầu hết các loài san hô ăn tạp sử dụng bộ phận sinh dục đực và cái cùng một lúc. San hô cũng có các đợt sinh sản hàng loạt, nhưng chúng phóng ra các bó nổi trứng và tinh trùng cùng một lúc. Điều này hay diễn ra vào kì bán nguyệt, khi những đợt thủy triều yếu dần và mặt nước tĩnh lặng, tạo điều kiện hoàn hảo cho các tế bào sinh dục kết đôi. Vào dịp này, số lượng trứng có thể lên đến hằng trăm và hơn một tỷ tinh trùng trôi nổi trên mọi lít nước của bề mặt đại dương, nơi mà chúng tạo ra những vết loang dính và nhớp nháp.
But corals are far from the only animals in the sea that can express two sexes. Nearby, a humphead wrasse is undergoing a remarkable transformation. These fish breed in groups where one male fertilizes several females. And, likely because there aren’t many dominant males around, the largest female is becoming one. Unlike corals, humphead wrasse can switch sexes, but they only exhibit one sex at a time. The wrasse changes colors, loses her eyeline, and grows dramatically. Soon, the metamorphosis is complete, and he can fertilize the females’ eggs, ensuring that procreation persists. Interestingly, this bluestreak cleaner wrasse that’s grooming the humphead was also once a female. But unlike the humphead, he can change sex again should he become single.
Nhưng san hô không phải loài sinh vật biển duy nhất biểu hiện được cả hai giới tính. Gần đó, một con cá sú mì đang trải qua một cuộc biến đổi đáng chú ý. Loài này sinh sản theo bầy, một con đực có thể thụ tinh cho hàng loạt con cái Và, do số lượng giống đực không nhiều, con cái lớn nhất sẽ biến thành con đực. không giống như san hô, cá sú mì có thể thay đổi giới tính, Nhưng chúng chỉ có thể biểu hiện một giới tại một thời điểm Con cái thay đổi màu sắc, loại bỏ đuôi mắt và tăng trưởng một cách nhánh chóng. Một khi, quá trình biến đổi đã hoàn thành, nó có thể thụ tinh cho trứng của con cái, đảm bảo quá trình sinh sản vẫn tiếp diễn. Một điều thú vị hơn, hãy nhìn cậu bạn cá mó vệ sinh này xem kẻ đang đọn vệ sinh cho anh cá sú mì cũng đã từng là một con cái. Nhưng khác với cá sú mì, nó có thể chuyển giới tính lần nữa và trở nên độc thân.
About 7,000 kilometers away, in the shallows of eastern Australia, this male mourning cuttlefish boasts a much sneakier mating strategy. A female cuttlefish has garnered his attention, but she’s also attracted another male. Competing directly with this rival would be a demanding ordeal, so the cuttlefish opts for trickery instead. Positioning himself between the female and his rival, on one side, he displays a mottled skin pattern resembling that of a female to appease the competitor. On the other, he flashes a shimmering courtship display at the female and covertly passes her parcels of sperm. This duplicitous strategy allows the male to reproduce without putting up a fight.
khoảng 7.000 km, ngoài vùng nước nông phía đông Úc, con mực tang đực này tự hào có một chiến lược giao phối lén lút hơn nhiều Con mực tang cái này đã thu hút được sự chú ý của nó, nhưng cô ấy cũng thu hút một con đực khác. Cạnh tranh trực tiếp với đối thủ này sẽ là một thách thức lớn, vì vậy nó lựa chọn thủ đoạn để thay thế. Khẳng định vị thế của mình trước con cái và những con đực khác, Một mặt, nó phô ra lớp da lốm đốm để trông như một con cái, nhằm đánh lừa đối thủ, Mặt khác, nó phô ra những màu sắc lung linh bắt mắt để tán tỉnh con cái và bí mật chuyển cho con cái một mớ tinh trùng. Chiến lược hai mặt này cho phép con đực sinh sản mà không gây ra xung đột.
These sexual escapades are just a sampling of what goes on beneath the waves. The striking diversity of sex in the sea is partially enabled by water’s unique physical properties. Its stable temperature and high density help preserve and disperse reproductive cells. Unless land organisms return to the water to reproduce or have specially adapted sex cells, their options are limited. For many terrestrial animals, reproduction is usually only possible internally, with organs that resemble the moist ocean environment.
Những kiểu giao phối thú vị này chỉ là mẫu cho những gì đang diễn ra dưới đó. Sự nổi bật trong đa dạng giới dưới lòng đại dương có được nhờ vào các tính chất vật lý độc đáo dưới nước. Nhiệt độ ổn định và mật độ cao giúp bảo quản và phân tán các tế bào sinh sản. Trừ khi các sinh vật đất liền quay trở lại nước để sinh sản hoặc có những cách đặc biệt để phát tán tế bào sinh sản, sự lựa chọn là hạn chế. Đối với nhiều loài động vật trên cạn, sinh sản thường chỉ có thể diễn ra trong cơ thể, với các cơ quan hệt như môi trường một đại dương ẩm.
This restriction may cause us to see only one facet of sex, but a brief tour of marine life shows us just how diverse sex really is. It does not always involve strictly female and male individuals with differently sized sex cells that fuse internally. Many algae, for example, have sex cells that are indistinguishable in size. Some animals are both male and female, while others change sex. A large proportion of organisms don’t need to touch each other to reproduce. And thousands of animals, from bluestreak cleaner wrasse to Humboldt squid, participate in same-sex sexual behavior. So, peeking beneath the ocean’s covers doesn’t just provide a spectacle. It also gives us a more complete appreciation of sex in all its fascinating forms.
Hạn chế này có thể khiến chúng ta thấy chỉ một khía cạnh của giới tính, nhưng cuộc thám hiểm dưới lòng đại dương cho ta biết giới tính đa dạng như thế nào. Nó không phải lúc nào cũng chỉ là một nam hay một nữ nhất định. với các tế bào sinh dục có kích thước khác nhau chỉ có thể hợp nhất ở nội môi. Ví dụ, nhiều loài tảo có tế bào sinh dục không thể phân biệt được về kích thước. Một số loài là lưỡng tính trong khi số khác có thể thay đổi được giới tính. Phần lớn các vi sinh vật không cần chạm vào nhau để sinh sản. Và hàng ngàn loài động vật, từ cá mó vệ sinh đến mực Humboldt, đều tham gia vào hành vi giao phối cùng giới. Bên dưới bề mặt đại dương kia không chỉ đơn thuần là một khung cảnh xinh đẹp. mà còn cho ta thấy một tầm cao mới của sự giao phối và tất cả các hình thức hấp dẫn của nó.