In the coastal waters of the Bahamas, a young lemon shark is on the run from a surprising predator: an adult shark of her own species. Half of her 17 siblings have already been eaten by the older generation, and it looks as though she’s about to join them. But just as the predator closes in, she disappears into a thicket of underwater roots, safe in the refuge of the mangrove forest.
В прибрежных водах Багамских островов молодая лимонная акула спасается бегством от неожиданного хищника: взрослой особи того же вида. Взрослое поколение уже умяло половину из её 17 братьев и сестёр, и, похоже, её саму вот-вот настигнет та же участь. Однако только охотник открыл пасть, как добыча нырнула в подводные корни и скрылась в чаще мангрового леса.
Forests don’t usually come to mind as a habitat for sharks. But various marine forests cover roughly 4.2 million square kilometers of the planet, providing food and shelter for 35% of the world’s sharks. Deadly tiger sharks blend into seagrass meadows before pouncing on sea cows and sea turtles. White sharks hunt down seals in forests of kelp towering 65 meters tall. And lemon sharks stalk forests of mangroves— the only trees on Earth that live in the ocean. All these ecosystems have their quirks, but mangroves may be the most unique of all. Harboring life between their roots and among their crowns, mangroves function as an essential bridge between land and sea. And to survive between these worlds, different mangrove species have evolved various adaptations that protect them and their resident sharks.
Лес едва ли кажется подходящим местом для акул. И тем не менее морские леса покрывают около 4,2 млн кв. км нашей планеты и обеспечивают пищей и кровом 35% всех популяций акул. Смертоносные тигровые акулы маскируются в зарослях морской травы, откуда внезапно набрасываются на ламантинов или морских черепах. Белые акулы охотятся на тюленей в лесах из водорослей высотой 65 метров. А лимонные акулы прочёсывают мангровые леса — единственные деревья на Земле, растущие в океане. Каждая из этих экосистем по-своему уникальна, но мангры, пожалуй, из них самые необычные. Служа прибежищем фауны в своих корнях и кронах, мангры являются важнейшим связующим звеном между сушей и морем. Для выживания между двух миров различные мангровые виды уникальным образом приспособились к самообороне и защите местных акул.
Taking root in the unstable ground of muddy coastal regions is difficult, so mangrove seedlings germinate attached to their mother plant. Once they've grown large enough to survive on their own, these partially developed plants begin to ride the current. Most take root nearby, while some travel for several months before landing in a different part of the world. Once they’ve settled down, mangroves deploy tall, skinny stilt roots, crutch-like prop roots or wavy buttress roots, to support themselves in their unsteady terrain.
Закрепиться корнями в глинистой почве прибрежных зон — дело непростое, поэтому мангровые семена прорастают прямо на материнском дереве. Как только они достаточно созреют для самостоятельной жизни, эти полуразвитые растения пускаются в путь по течению. Большинство закрепляется неподалёку, зато какие-то путешествуют месяцами, пока не пристанут к берегу на другом конце света. Найдя пристанище, мангровые деревья пускают длинные и тонкие корни, ходульные или досковидные корни, которые удерживают их в зыбкой почве.
These newly established mangroves have to contend with two additional problems: seawater is high in dehydrating and potentially toxic salt, and the mud contains little to no oxygen. This combination would be lethal to most trees, but mangroves make the most of their marshy surroundings. Rather than being completely buried, mangrove roots are largely above the ground. This allows the microscopic pores on these roots to take in oxygen during low tide before closing to create a waterproof seal during high tide. Many mangroves also grow snorkel roots, which can take in oxygen through the same mechanism, or directly produce it via photosynthesis.
Только что закрепившиеся мангровы должны справиться еще с двумя напастями: морская вода содержит обезвоживающую и потенциально токсичную соль, а в илистой почве очень мало или вообще нет кислорода. Для большинства деревьев такое сочетание было бы смертельным, но мангровы научились извлекать пользу даже из своей болотистой среды. Вместо того чтобы полностью утопать в почве, мангровые корни по большей части остаются над землёй. Это позволяет микропорам на корнях вбирать кислород во время отливов, а во время приливов запечатываться и не давать воде проникнуть внутрь. Многие мангровые деревья также отращивают дыхательные корни, которые так же впитывают кислород или производят его сами посредством фотосинтеза.
To stop salt from entering their system, some mangrove species use incredibly fine filters in their roots. Others concentrate salt inside special cellular compartments, bark or dying leaves, that then drop off. Some species can even excrete the excess minerals through specially adapted salt glands. All these processes make mangroves more than a little salty, but that doesn’t deter coastal life from living in their nooks and crannies.
Для того чтобы соль не проникала в другие органы, корни некоторых видов мангров снабжены невероятно тонкими фильтрами. Другие собирают соль в специальных клеточных образованиях, в коре или отмирающей листве, которая позже опадает. Некоторые виды даже способны выделять излишние минералы через специально адаптированные солевые гланды. Благодаря всем этим приспособлениям мангры бывают довольно солёными, что не мешает им однако служить уютным убежищем прибрежным обитателям.
While birds nest among mangrove branches, fish lay eggs amidst their sprawling, complex root systems. Symbiotic sponges and sea squirts protect their host trees from hungry woodboring crustaceans. Crabs, snails, and shrimp eat algae, mussels, barnacles, and salty mangrove detritus. These animals in turn feed fish, which are devoured by shark pups roaming the roots— alongside occasional vegetarian meals of seagrass. But sharks aren’t just the beneficiaries of marine forests, they’re part of the glue that holds them together. Sharks limit the abundance of animals which would otherwise overgraze these essential plants. Just as marine forests provide shelter to vulnerable baby predators, those predators grow up to protect their forest homes.
В ветвях мангровых деревьев гнездятся птицы. В их переплетённых, запутанных корнях откладывают икру рыбы. Такие симбионты, как губки и оболочники, защищают деревья от голодных, древоточащих ракообразных. Крабы, улитки и креветки поедают водоросли, мидии, усоногих и солёные отслоения манровых деревьев. Эти животные, в свою очередь, служат пищей для рыб, которых поедают детёныши акул, рыскающие среди корней в поисках разнообразия для своего порой вегетарианского меню из морской травы. Однако акулы не просто пользуются дарами морских лесов, они — важная составляющая выживания мангровых зарослей. Акулы ограничивают численность животных, которые иначе обглодали бы эти незаменимые растения. Так же как морские леса дарят кров неокрепшим детёнышам хищников, эти хищники, вырастая, защищают свои лесные обители.
Unfortunately, both sides of this delicate balance are under threat. Overfishing has decimated shark populations worldwide, and many marine forests are being polluted or cut down for coastal development. This destruction is especially dangerous because marine forests are one of the single most important ecosystems in mitigating climate change. Mangroves and seagrasses trap carbon between their roots, and fast-growing kelps export vast amounts of carbon to the deep ocean. Together, marine forests sequester around 310 million tonnes of carbon every year, capturing 3% of our annual global carbon emissions. So, like the sharks that inhabit them, humans need to fight tooth and nail to protect these essential ecosystems.
Увы, обе части этого хрупкого равновесия находятся под угрозой. Чрезмерный лов рыбы сильно сократил мировую популяцию акул, а многие морские леса загрязнены или срублены под прибрежные застройки. Эти разрушения особенно опасны потому, что мангровые леса — одна из самых важных экосистем, способных смягчить последствия климатических изменений. Мангровы и водоросли удерживают углерод между корнями, а быстрорастущие ламинарии отправляют массу углерода в глубины океана. Все морские леса вместе поглощают около 310 млн тонн углерода в год, избавляясь от 3% наших ежегодных выбросов углекислого газа. Поэтому людям по примеру населяющих мангры акул должны изо всех сил сражаться за эту незаменимую экосистему.