Израснах в Лимпопо, на границата на Лимпопо и Мпумаланга, малък град, наречен Мотетема. Водата и електричеството бяха непредсказуеми като времето и израстването в тази трудна ситуация до 17 годишна възраст беше успокояващо с няколко приятели през зимата, правехме слънчеви бани. Времето в Лимпопо беше горещо през зимата. Докато правехме слънчеви бани, най-добрият ми приятел каза: "Защо някой не измисли нещо, с което можеш да се намажеш и да не трябва да се къпеш?" Казах: "Ще го купя".
So I grew up in Limpopo, on the border of Limpopo and Mpumalanga, a little town called Motetema. Water and electricity supply are as unpredictable as the weather, and growing up in these tough situations, at the age of 17, I was relaxing with a couple of friends of mine in winter, and we were sunbathing. The Limpopo sun gets really hot in winter. So as we were sunbathing, my best friend next to me says, "Man, why doesn't somebody invent something that you can just put on your skin and then you don't have to bathe?" And I sat, and I was like, "Man, I would buy that, eh?"
Отидох в къщи и направих малко изследване и открих някои много изненадващи статистики. Над 2.5 милиарда хора в света нямат подходящ достъп до вода и санитарни възли. Четиристотин и петдесет милиона от тях живеят в Африка, а пет милиона живеят в Южна Африка. В тази среда има различни болести, най-драстичната от които е трахома. Трахома е инфекция на очите от мръсотия, която влиза в очите. Многобройни инфекции на тахома може напълно да ви ослепят. Болестта е ослепява осем милиарда човеци всяка година. Удивителното е, че за да избегнете заразяване с трахома, трябва да си миете лицето: няма медикаменти, няма инфекция.
So I went home, and I did a little research, and I found some very shocking statistics. Over 2.5 billion people in the world today do not have proper access to water and sanitation. Four hundred and fifty million of them are in Africa, and five million of them are in South Africa. Various diseases thrive in this environment, the most drastic of which is called trachoma. Trachoma is an infection of the eye due to dirt getting into your eye. Multiple infections of trachoma can leave you permanently blind. The disease leaves eight million people permanently blind each and every year. The shocking part about it is that to avoid being infected with trachoma, all you have to do is wash your face: no medicine, no pills, no injections.
След като видях тези удивителни статистики, си помислих: "Добре, дори ако не го правя за себе си, и не обичам да се къпя, трябва да се опитам да спася света". (Смях) С малката ми вярна "Нокия" 6234 - нямах лаптоп, нямах интернет, с изключение на интернет кафе, което работеше 20 часа - търсех в "Уикипедия" и в "Гугъл" лосиони, кремове, състава им, точките на разтапяне, токсичността - направих университетски труд и записах малка формула на парче хартия, което изглеждаше като специална подправка на "Ке Еф Си"?
So after seeing these shocking statistics, I thought to myself, "Okay, even if I'm not just doing it for myself and the fact that I don't want to bathe, I at least need to do it to try to save the world." (Laughter) So with my trusty little steed, my Nokia 6234 cell phone -- I didn't have a laptop, I didn't have Internet much, except for the 20-rand-an-hour Internet cafe — I did research on Wikipedia, on Google, about lotions, creams, the compositions, the melting points, the toxicities -- I did high school science -- and I wrote down a little formula on a piece of paper, and it looked like the KFC special spice, you know?
Формулата беше готова. Трябваше да я приложим. Години по-късно, след като бях написал бизнес план от 40 страници на мобилния си телефон, след като бях записал патента си на мобилния си телефон, бях най-младият притежател на патент в страната и - ("Няма да се къпя повече!") - няма да кажа нищо повече. (Смях) Бях изобретил "Драйбат", първият в света лосион, който замества къпането. Мажете се с него и не трябва да се къпете. (Смях)
So I was like, okay, so we've got the formula ready. Now we need to get this thing into practice. Fast forward four years later, after having written a 40-page business plan on the cell phone, having written my patent on the cell phone, I'm the youngest patent-holder in the country, and — ("No more bathing!") — I can't say any more than that. (Laughter) I had invented DryBath, the world's first bath-substituting lotion. You literally put it on your skin, and you don't have to bathe. (Laughter)
След като се опитах да го приложа в гимназията, с ограничените ресурси, които имах, отидох в университета, срещнах се с няколко души, приложих го и имахме функциониращ продукт, който е готов, да бъде въведен на пазара. Той е на пазара. Научихме няколко урока от комерсиализирането на "Драйбат" и въвеждането му на пазара. Едно от нещата, които научихме, беше, че бедните общности не купуват продукти в големи количества. Те купуват продукти, които търсят. Един човек в Алекс не купува кутия цигари. Той купува една цигара всеки ден, въпреки, че това е по-скъпо. Пакетирахме "Драйбат" в тези иновативни пакети. Разкъсвате ги на половина и го изстисквате. Страхотното е, че една опаковка съдържа една баня за пет пъти. След като създадох този модел, научих много за внедряването на продукта. Научих, че дори богатите деца от предградията искат "Драйбат". (Смях) Поне веднъж седмично. Осъзнах, че може да спестя средно 80 милиона литри вода, всеки път, когато те не се къпят и мога да спестя два часа за децата, които живеят в селата, още два часа за училище, още два часа за домашни, още два часа, да бъдат просто деца.
So after having tried to make it work in high school with the limited resources I had, I went to university, met a few people, got it into practice, and we have a fully functioning product that's ready to go to the market. It's actually available on the market. So we learned a few lessons in commercializing and making DryBath available. One of the things we learned was that poor communities don't buy products in bulk. They buy products on demand. A person in Alex doesn't buy a box of cigarettes. They buy one cigarette each day, even though it's more expensive. So we packaged DryBath in these innovative little sachets. You just snap them in half, and you squeeze it out. And the cool part is, one sachet substitutes one bath for five rand. After creating that model, we also learned a lot in terms of implementing the product. We realized that even rich kids from the suburbs really want DryBath. (Laughter) At least once a week. Anyway, we realized that we could save 80 million liters of water on average each time they skipped a bath, and also we would save two hours a day for kids who are in rural areas, two hours more for school, two hours more for homework, two hours more to just be a kid.
След като разбрах това глобално значение, го доведох до три ключови предложения, които са чистота и удобство. "Драйбат" е удобство за богатите и нужда за бедните.
After seeing that global impact, we narrowed it down to our key value proposition, which was cleanliness and convenience. DryBath is a rich man's convenience and a poor man's lifesaver.
След като приложих този продукт, сега ще продавам продукта на международния пазар, на пазара на дребно и въпросът ми към публиката е, по чакълените пътища на Лимпопо, с 50 ранда седмично, измислих начин, светът да не се къпе. Какво ви спира? (Смях) Още не съм свършил. Друго ключово нещо, което научих през целия този процес, е че миналата година "Гугъл" ме нарече един от най-умните младежи в света. Най-добрият студент предприемач съм, първият африканец, който получи тази висока награда и едно от нещата, което ме озадачава е, че направих всичко това само защото не исках да се къпя. Благодаря!
Having put the product into practice, we are actually now on the verge of selling the product onto a multinational to take it to the retail market, and one question I have for the audience today is, on the gravel roads of Limpopo, with an allowance of 50 rand a week, I came up with a way for the world not to bathe. What's stopping you? (Applause) I'm not done yet. I'm not done yet. And another key thing that I learned a lot throughout this whole process, last year Google named me as one of the brightest young minds in the world. I'm also currently the best student entrepreneur in the world, the first African to get that accolade, and one thing that really puzzles me is, I did all of this just because I didn't want to bathe. Thank you.