How many of you have had your doctor ask you about sex? Your mental health? Alcohol use? These questions are almost universal. But how many of you have had your doctor ask you about money? Most of us haven't. But that is strange, because compared to most high-income countries, child poverty is an epidemic in the United States. It creates conditions that may elevate stress hormone levels and impair brain development. Poor children in the US are one and a half times more likely to die and twice as likely to be hospitalized as their middle-class counterparts.
มีใครในที่นี้เคยถูกหมอของคุณ ถามเกี่ยวกับเซ็กส์บ้าง หรือเรื่องสุขภาพจิตของคุณ หรือเรื่องการดื่มแอลกอฮอล์ คำถามเหล่านี้เป็นคำถามทั่วไป แต่มีใครสักกี่คน ที่เคยถูกหมอถามเรื่องเงิน เราส่วนใหญ่ไม่เคยเลย แต่นี่คือสิ่งที่แปลก เพราะเมื่อเทียบกับประเทศที่รายได้สูงที่สุด ความยากจนของเด็ก เป็นปัญหาลุกลามในอเมริกา มันทำให้เกิดสภาวะที่ส่งผลให้ ระดับฮอร์โมนความเครียดสูงขึ้น และส่งผลต่อพัฒนาการทางสมอง เด็กยากจนในอเมริกามีแนวโน้ม ที่จะเสียชีวิตมากกว่าถึง 1.5 เท่า และเข้ารับการรักษาในโรงพยาบาล มากกว่าถึงสองเท่า เมื่อเทียบกับชนชั้นกลางในวัยเดียวกัน
So my colleague Dr. Michael Hole and I started asking moms about money. We knew we needed to reimagine what a doctor's visit looks like, to get kids out of poverty and to give them a fair shot at a healthy life.
ฉันและดร.ไมเคิล โฮล เพื่อนร่วมงานของฉัน เลยเริ่มถามแม่ของเด็กถึงเรื่องเงิน เรารู้ว่าเราจะต้องเปลี่ยนภาพการพบหมอใหม่ เพื่อช่วยเหลือเด็กออกจากความยากจน และเพื่อให้พวกเขาได้รับโอกาส ในการมีชีวิตสุขภาพดี
Our questions led to a surprising solution: tax credits. It turns out, the earned income tax credit, or EITC, is the best poverty prescription we have in the US. The average mom gets two to three thousand dollars a year from it. When families get it, moms and babies are healthier: fewer depressed moms, babies weighing more at birth. But one out of five families who could get it doesn't, and most who do lose of hundreds of dollars to the for-profit tax-preparation industry.
คำถามของเรานำไปสู่ การทางออกที่น่าประหลาดใจ นั่นคือ เครดิตภาษี กลายเป็นว่าเครดิตภาษีเงินได้จากการทำงาน หรือ EITC เป็นทางออกที่ดีที่สุดที่เรามีในอเมริกา เฉลี่ยแล้ว แม่จะได้รับเงิน สองถึงสามพันดอลลาร์จากสิ่งนี้ เมื่อครอบครัวได้รับเงิน แม่และเด็กก็จะมีสุขภาพดีขึ้น จำนวนแม่ที่ซึมเศร้าจะลดลง น้ำหนักทารกแรกคลอดจะสูงขึ้น แต่หนึ่งในสามของครอบครัว ที่ได้เงินส่วนนี้กลับไม่เป็นอย่างนั้น และส่วนใหญ่สูญเงินหลายร้อยดอลลาร์ ให้กับบริษัทให้บริการด้านภาษีที่แสวงหากำไร
One day, a mom asked us why we couldn't do her taxes while she waited for the doctor.
วันหนึ่งคุณแม่คนหนึ่งถามเราว่า ทำไมเราถึงทำเรื่องภาษี ขณะที่เธอรอพบหมอให้ไม่ได้
(Laughter)
(เสียงหัวเราะ)
We all know that purgatory. Why not make good use of that time?
เราต่างรู้ซึ้งถึงช่วงเวลาแสนทรมานนั้น ทำไมไม่ใช้ให้เป็นประโยชน์
So we started StreetCred, an organization prescribing tax preparation in clinics serving kids. This is a brand-new approach and one that left some questioning our sanity. After all, we're doctors, not accountants. But we have something accountants don't: access to families. Over 90 percent of kids in the US see a doctor at least once a year. Their parents trust us and will do anything to give them a better life.
เราเลยเริ่ม 'สตรีทเครด' องค์กรให้บริการด้านภาษีในคลินิคเด็ก มันคือวิธีการใหม่เอี่ยม และทำให้บางคนสงสัยในความปกติของเรา อย่างไรก็ตาม เราเป็นหมอ ไม่ใช่นักบัญชี แต่เรามีบางอย่างที่นักบัญชีไม่มี นั่นคือการเข้าถึงครอบครัว เด็กกว่าร้อยละ 90 ในอเมริกา พบหมออย่างน้อยปีละครั้ง พ่อแม่ของเด็ก ๆ เชื่อใจเรา และจะทำทุกอย่างเพื่อให้ลูก ๆ มีชีวิตที่ดี
Doctors in every clinic around the country could be doing this work, too -- it's simple, really. The hospital registers as a tax-preparation site, and everyone, from medical students to retirees, can volunteer as a tax preparer after passing an IRS exam. It's not as hard as it sounds, I promise. I certainly never thought I would be doing other people's taxes, but here I am.
หมอในคลินิคทั่วประเทศทำแบบนี้ได้เหมือนกัน มันง่ายจริง ๆ นะคะ โรงพยาบาลจดทะเบียน เป็นสถานที่ให้บริการด้านภาษี และทุกคน ตั้งแต่นักเรียนแพทย์ จนถึงผู้ที่เกษียณแล้ว สามารถอาสาเป็นผู้ให้บริการด้านภาษี หลังจากที่ผ่านการสอบ IRS ฉันสาบานว่ามันไม่ยากเหมือนที่เห็น ฉันไม่เคยคิดว่าตัวเองจะสามารถ ให้บริการด้านภาษีได้ แต่ฉันทำอยู่
We're nearing the end of our third year. In the first two, we returned 1.6 million dollars to 750 families in Boston alone. This year --
นี่ก็เกือบสามปีของเราแล้ว สองปีแรก เราคืนเงินกว่า 1.6 ล้านดอลลาร์ ให้กับ 750 ครอบครัวในบอสตันที่เดียว ปีนี้
(Applause)
(เสียงปรบมือ)
This year, we've expanded to nine sites in four states. Sixty-three percent of our families have never heard of the EITC. How can you claim something you haven't heard of? And half have never used free tax preparation.
ปีนี้ เราขยายไปอีก 9 แห่งใน 4 รัฐ ร้อยละ 63 ของครอบครัวที่เราทำงานด้วย ไม่เคยได้ยินเกี่ยวกับ EITC คุณจะได้มาซึ่ง สิ่งที่คุณไม่เคยได้ยินได้อย่างไร กว่าครึ่งหนึ่งไม่เคย ใช้บริการด้านภาษีแบบฟรี
That two to three thousand dollars a year goes a long way. Take hunger. An adequately nutritious, low-cost diet for a mom and two young kids costs 477 dollars a month. With EITC money, that family can eat for five to six months. Or think about medical care. Twenty million children in the US lack access to care meeting modern pediatric standards. And yet, the average cost of that care is only 400 dollars per kid per year. EITC money can help fix this access problem. Perhaps most powerfully of all, this money gives moms hope. One mom used her refund for her son to study abroad in Spain. She was struggling to pay her rent, but she saw EITC money as his shot at a better future.
นั่นคิดเป็นสองถึงสามพันดอลลาร์ต่อปี ที่หายไป ดูเรื่องความหิว อาหารตามหลักโภชนาการราคาถูก สำหรับแม่และลูกสองคน อยู่ที่ 477 ดอลลาร์ต่อเดือน ด้วยเงินจาก EITC ครอบครัวนี้ สามารถซื้ออาหารสำหรับห้าถึงหกเดือน หรือเรื่องบริการสุขภาพ เด็ก 25 ล้านคนในอเมริกาเข้าไม่ถึงบริการ ที่ได้มาตรฐานกุมารเวชาศาสตร์สมัยใหม่ นอกจากนี้ ค่าใช้จ่ายเฉลี่ยของบริการนี้ แค่ 400 ดอลลาร์ต่อคนต่อปี เงิน EITC สามารถช่วยแก้ปัญหานี้ได้ บางทีที่มีผลมากที่สุดคือ เงินนี้ให้ความหวังกับคนเป็นแม่ แม่คนหนึ่งใช้เงินคืนที่ได้ ส่งลูกของเธอ เรียนที่สเปน เธอมีปัญหาในการจ่ายค่าเช่าบ้าน แต่เธอมองว่าเงิน EITC เป็นสิ่งที่สร้างอนาคตให้เขาได้
We have an opportunity, as doctors and as citizens, to get to the root of this problem. We can reimagine health care as a place addressing the causes of poor health, be it infections or finances.
เรามีโอกาส ในฐานะหมอและพลเมือง ในการที่จะจัดการรากเหง้าของปัญหานี้ เราสามารถ...บริการสุขภาพ ให้เป็นที่ที่จัดการกับสาเหตุของปัญหาสุขภาพ ไม่ว่าจะเป็นโรคติดต่อ หรือเรื่องเงิน
Thank you.
ขอบคุณค่ะ
(Applause)
(เสียงปรบมือ)