I would like to talk to you about why many ehealth projects fail. And I really think that the most important thing of it is that we stopped listening to patients. And one thing we did at Radboud University is we appointed a Chief Listening Officer. Not in a very scientific way -- she puts up a little cup of coffee or a cup of tea and asks patients, family, relatives, "What's up? How could we help you?" And we think, we like to think, that this is one of the major problems why all -- maybe not all -- but most of the ehealth projects fail, since we stopped listening.
Razgovarao bih s vama o tome zašto mnogi projekti e-zdravlja propadaju. Zaista mislim da je tu najvažnija stvar to da smo prestali slušati pacijente. Jedna od stvari koje smo učinili na Sveučilištu Radboud jest da smo zaposlili glavnog dužnosnika za slušanje. Ne na vrlo znanstven način -- ona donese malu šalicu kave ili čaja i pita pacijente, obitelj, rođake: "Što se događa? Kako vam možemo pomoći?" Mi mislimo, mi volimo misliti da je ovo jedan od glavnih problema zašto svi -- možda ne svi, ali većina projekata e-zdravlja propada, otkad smo prestali slušati.
This is my weight scale. It's a very simple thing. It's got one knob, on/off. And every morning I hop on it. And yes, I've got a challenge, as you might see. And I put my challenge on 95 kg. But the thing is that it's made this simple that whenever I hop on, it sends my data to Google Health as well. And it's collected by my general practitioner as well, so he can see what's my problem in weight, not on the very moment that I need cardiologic support or something like it, but also looking backward. But there's another thing. As some of you might know, I've got more than 4000 followers on Twitter. So every morning, I hop on my weight scale and before I'm in my car, people start talking to me, "I think you need a light lunch today, Lucien."
Ovo je moja WiFi vaga, vrlo je jednostavno. Ima jednu tipku, upali/ugasi i ja svako jutro stanem na nju. I da, imam izazov, kao što možete vidjeti. Stavljam svoj izazov na 95 kilograma. Ali stvar je u tome da je to napravljeno tako jednostavno da svaki put kad stanem na nju, šalje moje podatke i kroz Google Health te oni odlaze k mom liječniku opće prakse, tako da on može vidjeti koji je moj problem s težinom, ne u onom trenutku kad budem trebao kardiološku pomoć ili nešto slično, nego i razvitak situacije kroz vrijeme. Ali tu je još jedna stvar. Kao što neki od vas znaju, imam više od 4000 pratitelja na Twitteru. Svakog jutra stanem na svoju WiFi vagu i prije nego stignem do auta, ljudi mi počnu govoriti: "Mislim da danas trebaš lagan ručak, Luciene." (Smijeh)
(Laughter)
Ali to je najljepša stvar koja se može dogoditi,
But that's the nicest thing that could happen, since this is peer pressure. Peer pressure used to help patients -- since this could be used for obesity, it could be used to stop patients from smoking. But on the other hand, it also could be used to get people out of their chairs and try to work together in some kind of gaming activity to get more control of their health.
jer to je pritisak vršnjaka, koji se koristi za pomoć pacijentima -- budući da se to može koristiti za pretilost, može se koristiti da potakne pacijente da prestanu pušiti. No, s druge strane, može se koristiti i kako bismo ljude pomaknuli iz njihovih stolica i potaknuli ih da rade zajedno u nekoj aktivnosti kroz igru kako bi imali više kontrole nad svojim zdravljem.
As of next week, it will soon be available, there will be this little blood-pressure meter connected to an iPhone or something or other. And people will be able, from their homes, to take their blood pressure, send it to their doctor and eventually share it with others, for instance, for over a 100 dollars. And this is the point where patients get into position and can collect, not only their own control again, be captain of their own ship, but also can help us in health care due to the challenges that we face, like health-care cost explosion, doubled demand and things like that, make techniques that are easy to use and start with this to embrace patients in the team.
Od sljedećeg tjedna, to će uskoro biti dostupno. Bit će ovaj mali tlakomjer spojen na iPhone ili nešto takvo. Ljudi će moći, iz svog doma, mjeriti svoj krvni tlak, slati podatke liječniku i na kraju, recimo, podijeliti te podatke s drugima, za nešto preko stotinu dolara. I ovo je točka u kojoj pacijenti dolaze u poziciju i mogu ponovno dobiti ne samo kontrolu, biti kapetani svojeg broda, već mogu i nama u zdravstvu pomoći zbog izazova s kojima se suočavamo, kao npr. ogroman porast troškova zdravstvene skrbi, udvostručena potražnja i takve stvari. Treba stvoriti tehnike jednostavne za korištenje i početi s tim kako bismo uključili pacijente u tim.
And you can do this with techniques like this, but also by crowdsourcing. And one of the things we did, that I would like to share with you introduced by a little video.
To možete činiti pomoću ovakvih tehnika, ali isto tako i kroz mudrost mase. Jednu od stvari koje smo napravili htio bih podijeliti s vama kroz kratak uvodni video.
(Music)
(Glazba)
(Heart-beat)
Svi imamo navigacijske kontrole u autu.
We've all got navigation controls in our car. We maybe even have it in our cellphone. We perfectly know where all the ATMs are, just about the city of Maastricht. The other thing is we know where all the gas stations are. And sure, we could find fast food chains. But where would be the nearest AED to help this patient? We asked around, and nobody knew. Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now.
Možda ih čak imamo i u mobitelu. Savršeno znamo gdje su svi bankomati u gradu Maastrichtu. Druga stvar je da znamo gdje su sve benzinske crpke. I naravno, možemo naći lance brze hrane. No, gdje bi bio najbliži defibrilator kako bismo pomogli ovoj pacijentici? Pitali smo i nitko nije znao. Nitko nije znao gdje je najbliži defibrilator koji će spasiti život, gdje ga u tom trenutku možemo pribaviti.
So what we did, we crowdsourced the Netherlands. We set up a website, and asked the crowd, "If you see an AED, please submit it, tell us where it is, tell us when it's open," since sometimes in office hours it's closed, of course. And over 10,000 AEDs in the Netherlands already have been submitted. The next step we took was to find the applications for it. And we built an iPad application. We made an application for Layar: Augmented Reality, to find these AEDs. And whenever you are in a city like Maastricht, and somebody collapses, you can use your iPhone, and within the next weeks also your Microsoft cellphone, to find the nearest AED, which can save lives.
Zato smo učinili sljedeće, mudrošću mase istražili smo Nizozemsku. Postavili smo internetsku stranicu i rekli ljudima: "Ako vidite defibrilator, molim vas prijavite to, recite nam gdje je, recite nam kada je otvoren pristup njemu," zbog toga što ima radno vrijeme, ponekad je zatvoren, naravno. U Nizozemskoj je prijavljeno već više od 10.000 defibrilatora. Naš sljedeći korak bilo je stvaranje aplikacija za njega. Napravili smo aplikaciju za iPad. Napravili smo aplikaciju za Layar, povećanu stvarnost, za pronalazak tih defibrilatora. Kad god ste u gradu poput Maastrichta i netko se sruši, možete upotrijebiti svoj iPhone a u sljedećih nekoliko tjedana moći će se pokrenuti i na Microsoftovim mobilnim telefonima, kako biste našli najbliži defibrilator koji može spasiti živote.
And as of today, we would like to introduce this, not only as AED4EU, which is what the product is called, but also AED4US. And we would like to start this on a worldwide level. And ask all of our colleagues in the rest of the world, colleague universities, to help us to find and work and act like a hub to crowdsource all these AEDs all around the world, that whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this.
I od danas, htjeli bismo predstaviti ovo ne samo kao AED4U, što je ime proizvoda, nego i AED4US. Htjeli bismo da se to prošii na cijeli svijet. Zato tražimo od svih naših kolega u ostatku svijeta, na sveučilištima, da nam pomognu kako bi smo pronašli i radili kao koncentrator kako bismo mudrost mase iskoristili da pronađemo sve defibrilatore u svijetu. Tako da kad ste na odmoru i netko se sruši, bio to vaš rođak ili nepoznata osoba ispred vas, možete pronaći ovo.
The other thing we would like to ask is of companies also all over the world that will be able to help us validate these AEDs. These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place.
Druga stvar koju bismo tražili jesu tvrtke širom svijeta koje bi nam mogle pomoći u potvrđivanju podataka. To mogu biti dostavne službe ili instalateri kablovske televizije, na primjer, samo da provjere je li defibrilator koji je prijavljen još uvijek na svom mjestu.
So please help us on this one and try to make not only health a little bit better, but take control of it.
Zato vas molimo da nam pomognete s ovime i pokušajte učiniti zdravlje malo boljim, i preuzmite kontrolu nad njim. Hvala vam.
Thank you.
(Pljesak)
(Applause)