Бих искал да ви разкажа защо много от проектите за електронно здравеопазване се провалят. И наистина мисля, че най-важното нещо за него е, че спряхме да слушаме пациентите. И едно от нещата, които направихме в Радбауд университета е, че назначихме директор по слушането. Не по много научен начин -- тя поставя малка чашка кафе или чаша чай и пита пациенти, семейство, близки: "Как сте? Как бихме могли да ви помогнем?" И ние мислим, бихме искали да мислим, че това е един от основните проблеми защо, може би не всички, но повечето от проектите на електронното здравеопазване се провалят, тъй като ние престанахме да слушаме.
I would like to talk to you about why many ehealth projects fail. And I really think that the most important thing of it is that we stopped listening to patients. And one thing we did at Radboud University is we appointed a Chief Listening Officer. Not in a very scientific way -- she puts up a little cup of coffee or a cup of tea and asks patients, family, relatives, "What's up? How could we help you?" And we think, we like to think, that this is one of the major problems why all -- maybe not all -- but most of the ehealth projects fail, since we stopped listening.
Това е моята WiFi везна. Тя е много проста. Има копче за включване / изключване. И всяка сутрин се качвам върху нея. И да, имам предизвикателство, както може да видите. И поставих моето предизвикателство на 95 кг. Но тя е направена толкова просто, че всеки път, когато се кача на нея, също така изпраща данните ми чрез Google Health (Гугъл здраве). Данните се получават и от личния ми лекар, така че той може да види какъв е проблема ми с теглото, не само в момента, когато имам нужда от кардиологична намеса или нещо подобно, но също назад във времето. Но има и нещо друго. Както някои от вас може да знаят, аз имам над 4000 последователи в Туитър. Така че всяка сутрин се качвам върху WiFi везната и преди да се кача в колата си, хората започват да ми казват: "Мисля, че имаш нужда от лек обяд днес, Люсиен."
This is my weight scale. It's a very simple thing. It's got one knob, on/off. And every morning I hop on it. And yes, I've got a challenge, as you might see. And I put my challenge on 95 kg. But the thing is that it's made this simple that whenever I hop on, it sends my data to Google Health as well. And it's collected by my general practitioner as well, so he can see what's my problem in weight, not on the very moment that I need cardiologic support or something like it, but also looking backward. But there's another thing. As some of you might know, I've got more than 4000 followers on Twitter. So every morning, I hop on my weight scale and before I'm in my car, people start talking to me,
(Смях)
"I think you need a light lunch today, Lucien."
Но това е най-хубавото нещо, което би могло да се случи, тъй като това е партньорски натиск, партньорски натиск използван за да помогне на пациентите -- тъй като това може да се използва за затлъстяване, може да се използва да се спре пушенето при пациентите. Но от друга страна, то също може да се използва да накараме хората да станат от столовете си и да се опитат да работят заедно в някаква игрална дейност, да получат по-голям контрол върху тяхното здраве.
(Laughter) But that's the nicest thing that could happen, since this is peer pressure. Peer pressure used to help patients -- since this could be used for obesity, it could be used to stop patients from smoking. But on the other hand, it also could be used to get people out of their chairs and try to work together in some kind of gaming activity to get more control of their health.
От следващата седмица, ще бъде скоро на разположение. Ще има този малък измерител на кръвното налягане свързан с iPhone или нещо подобно. И хората ще могат, от домовете си, да измерват кръвното си налягане, да го изпратят на своя лекар и евентуално да го споделят с други хора, например, за около сто долара. И това е точката, където пациентите са в позиция и могат да събират, не само собствения си контрол отново, да бъдат капитани на своя кораб, но също така могат да ни помогнат в здравеопазването поради предизвикателствата, пред които сме изправени, като експлозията в здравните разходи, удвоено търсене и подобни неща.
As of next week, it will soon be available, there will be this little blood-pressure meter connected to an iPhone or something or other. And people will be able, from their homes, to take their blood pressure, send it to their doctor and eventually share it with others, for instance, for over a 100 dollars. And this is the point where patients get into position and can collect, not only their own control again, be captain of their own ship, but also can help us in health care due to the challenges that we face, like health-care cost explosion, doubled demand and things like that,
Направете техники, които са лесни за използване и започнете с това да приемете пациенти в отбора. И вие можете да направите това с техники като тази, но също така и чрез използване помощта на група от хора. И едно от нещата, което направихме бих искал да споделя с вас, чрез едно малко видео.
make techniques that are easy to use and start with this to embrace patients in the team. And you can do this with techniques like this, but also by crowdsourcing. And one of the things we did, that I would like to share with you introduced by a little video.
(Музика)
(Music)
Всички имаме навигационни контроли в колите си. Може би дори в нашия мобилен телефон. Ние знаем перфектно, къде са всички банкомати около град Маастрихт. Другото нещо, което знаем е къде са всички бензиностанции. И разбира се, бихме могли да намерим вериги за бързо хранене. Но къде би могъл да бъде най-близкия АВД (Автоматизиран външен дефибрилатор) за да помогнем на този пациент? Попитахме наоколо и никой не знаеше. Никой не знаеше, къде е най-близкия спасителен AВД (Автоматизиран външен дефибрилатор) и къде може да бъде получен.
(Heart-beat) We've all got navigation controls in our car. We maybe even have it in our cellphone. We perfectly know where all the ATMs are, just about the city of Maastricht. The other thing is we know where all the gas stations are. And sure, we could find fast food chains. But where would be the nearest AED to help this patient? We asked around, and nobody knew. Nobody knew where the nearest lifesaving AED was to be obtained right now.
Така че това, което направихме бе, че използвахме помощта на хората на Холандия. Създадохме уеб сайт и попитахме хората: "Ако видите AВД, моля докладвайте ни, кажете ни къде е, кажете ни, кога е отворен," тъй като понякога и в работно време понякога е затворен, разбира се. И над 10 000 АВД, които са в Холандия вече са били докладвани. Следващата стъпка, която предприехме, беше да намерим приложения за него. И ние изградихме iPad приложение. Създадохме приложение за Layar, разширената реалност, за намиране на тези АВД-та. И всеки път, когато сте в град като Маастрихт и някой припадне, можете да използвате вашия iPhone, а до няколко седмици ще може да го използвате и на вашия Microsoft мобилен телефон, за да намерите най-близкия AВД, който може да спаси живот.
So what we did, we crowdsourced the Netherlands. We set up a website, and asked the crowd, "If you see an AED, please submit it, tell us where it is, tell us when it's open," since sometimes in office hours it's closed, of course. And over 10,000 AEDs in the Netherlands already have been submitted. The next step we took was to find the applications for it. And we built an iPad application. We made an application for Layar: Augmented Reality, to find these AEDs. And whenever you are in a city like Maastricht, and somebody collapses, you can use your iPhone, and within the next weeks also your Microsoft cellphone, to find the nearest AED, which can save lives.
И към днешна дата, бихме искали да въведем това, не само като AED4U (АВДЗаВас) както се нарича този продукт, но също AED4US. (АВДЗаНас) И бихме искали да започнем това на световно ниво. И молим всички наши колеги в останалата част на света, колеги от университети, да ни помогнат да намерим и да работим, и действаме като хъб, да предоставим чрез помощта на хората тези АВД-та по целия свят. Така че всеки път, когато сте на почивка и някой припадне, било ваш роднина или някой, който е пред вас, да можете да намерите това. Другото нещо, за което бихме искали да помолим е също компаниите по цял свят ако могат да ни помогнат да потвърдим тези АВД-та. Това могат да бъдат куриерски служби, или кабелджии, например, само да видим дали AВД-то, което е подадено е все още на място.
And as of today, we would like to introduce this, not only as AED4EU, which is what the product is called, but also AED4US. And we would like to start this on a worldwide level. And ask all of our colleagues in the rest of the world, colleague universities, to help us to find and work and act like a hub to crowdsource all these AEDs all around the world, that whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. The other thing we would like to ask is of companies also all over the world that will be able to help us validate these AEDs. These might be courier services or cable guys, for instance, just to see whether the AED that is submitted is still in place.
Така че, моля да ни помогнете по този въпрос и да се опитаме да направим не само здравето малко по-добро, но и да поемем по-добър контрол над него.
So please help us on this one and try to make not only health a little bit better,
Благодаря ви.
but take control of it.
(Ръкопляскания)
Thank you.