I'm not at all a cook. So don't fear, this is not going to be a cooking demonstration. But I do want to talk to you about something that I think is dear to all of us. And that is bread -- something which is as simple as our basic, most fundamental human staple. And I think few of us spend the day without eating bread in some form. Unless you're on one of these Californian low-carb diets, bread is standard. Bread is not only standard in the Western diet. As I will show to you, it is actually the mainstay of modern life.
Ik ben absoluut geen kok. Je hoeft dus geen schrik te hebben dat dit een kookdemonstratie wordt. Maar ik wil praten over iets dat iedereen waardeert. En dat is brood -- iets zo eenvoudigs als ons elementaire, meest fundamentele basisvoedsel. Ik denk dat weinigen van ons de dag doorkomen zonder een variant van brood te eten. Tenzij je zo'n Californisch koolhydraat-arm dieet volgt, is brood de standaard. Brood zit niet alleen standaard in het Westerse dieet. Ik zal jullie laten zien dat het eigenlijk een steunpilaar van het moderne leven is.
So I'm going to bake bread for you. In the meantime I'm also talking to you, so my life is going to be complicated. Bear with me. First of all, a little bit of audience participation. I have two loaves of bread here. One is a supermarket standard: white bread, pre-packaged, which I'm told is called a Wonderbread. (Laughter) I didn't know this word until I arrived. And this is more or less, a whole-meal, handmade, small-bakery loaf of bread. Here we go. I want to see a show of hands. Who prefers the whole-meal bread? Okay let me do this differently. Is anybody preferring the Wonderbread at all? (Laughter) I have two tentative male hands. (Laughter)
Dus ga ik brood voor jullie bakken. En intussen praat ik met jullie. Dus mijn leven is ingewikkeld. Heb wat geduld met mij. Eerst maar eens een beetje publieksdeelname. Ik heb hier twee broden. Het ene komt uit de supermarkt, witbrood, voorverpakt, ze hebben me verteld dat het Wonderbrood heet. (Gelach) Dat woord kende ik niet voor ik hier kwam. En dit is zo'n beetje een volkoren, handgemaakt, brood van een warme bakker. Daar gaan we. Ik wil jullie handen zien. Wie heeft het liefst het volkorenbrood? Ik doe het anders. Is er iemand die de voorkeur geeft aan het Wonderbrood? (Gelach) Ik zie twee twijfelende mannenhanden. (Gelach)
Okay, now the question is really, why is this so? And I think it is because we feel that this kind of bread really is about authenticity. It's about a traditional way of living. A way that is perhaps more real, more honest. This is an image from Tuscany, where we feel agriculture is still about beauty. And life is really, too. And this is about good taste, good traditions. Why do we have this image? Why do we feel that this is more true than this? Well I think it has a lot to do with our history. In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production. And we have this mythical image of how life was in rural areas in the past. Art has helped us to maintain that kind of image. It was a mythical past. Of course, the reality is quite different. These poor farmers working the land by hand or with their animals, had yield levels that are comparable to the poorest farmers today in West Africa. But we have, somehow, in the course of the last few centuries, or even decades, started to cultivate an image of a mythical, rural agricultural past.
Oké, maar nu is de vraag waarom dit zo is? Ik denk dat dat komt omdat we het gevoel hebben dat dit soort brood werkelijk authentiek is. Het heeft te maken met een traditionele levenswijze. Een wijze die misschien natuurlijker en eerlijker lijkt. Dit is een foto van Toscane, waar we het gevoel hebben dat landbouw met schoonheid heeft te maken. En dat geldt ook voor het leven. Het gaat om goede smaak en goede tradities. Waarom hebben we dat beeld? Waarom denken we dat dit beter is dan dit? Ik denk dat dit veel met onze geschiedenis te maken heeft. In de tienduizend jaar sinds de opkomst van de landbouw, zijn de meeste van onze voorouders boer geweest of ze waren nauw betrokken bij de voedselproductie. En wij hebben een mythisch beeld van het plattelandsleven vroeger. De kunst heeft dat beeld in stand gehouden. Het was een mythisch verleden. Natuurlijk is de werkelijkheid heel anders. Deze arme boeren bewerkten het land met de hand of met hun dieren. Ze hadden een opbrengst vergelijkbaar met de armste boeren in het hedendaagse West-Afrika. Maar op de één of ander manier zijn we de afgelopen paar eeuwen, of zelfs decennia, het beeld van een mythisch boerenverleden gaan koesteren.
It was only 200 years ago that we had the advent of the Industrial Revolution. And while I'm starting to make some bread for you here, it's very important to understand what that revolution did to us. It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers. And it actually drove up our yields. And even sort of horrible things, like picking beans by hand, can now be done automatically. All that is a real, great improvement, as we shall see. Of course we also, particularly in the last decade, managed to envelop the world in a dense chain of supermarkets, in a chain of global trade. And it means that you now eat products, which can come from all around the world. That is the reality of our modern life. Now you may prefer this loaf of bread. Excuse my hands but this is how it is.
De opkomst van de industriële revolutie is maar 200 jaar geleden. En terwijl ik hier voor jullie wat brood zal gaan bakken, moet je heel goed begrijpen wat deze revolutie voor ons betekende. Het gaf ons macht. Het gaf ons mechanisatie, kunstmest. En het verhoogde de opbrengst flink. En zelfs nogal vreselijk werk, zoals bonen plukken met de hand, kan nu geautomatiseerd worden. En dat is echt een geweldige verbetering, zoals we zullen zien. Vooral in de laatste tien jaar zijn we er natuurlijk ook in geslaagd om een dichte keten van supermarkten rond de wereld te wikkelen, in een keten van wereldhandel. Dat betekent dat je nu producten vanuit de hele wereld kunt eten. Dat is de realiteit van het moderne leven. Nu kies je misschien dit brood. Neem me niet kwalijk, maar zo is het wel.
But actually the real relevant bread, historically, is this white Wonder loaf. And don't despise the white bread because it really, I think, symbolizes the fact that bread and food have become plentiful and affordable to all. And that is a feat that we are not really conscious of that much. But it has changed the world. This tiny bread that is tasteless in some ways and has a lot of problems has changed the world. So what is happening? Well the best way to look at that is to do a tiny bit of simplistic statistics. With the advent of the Industrial Revolution with modernization of agriculture in the last few decades, since the 1960s, food availability, per head, in this world, has increased by 25 percent. And the world population in the meantime has doubled. That means that we have now more food available than ever before in human history. And that is the result, directly, of being so successful at increasing the scale and volume of our production. And this is true, as you can see, for all countries, including the so-called developing countries.
Maar het echte relevante brood, historisch gezien, is dit witte Wonderbrood. Kijk niet neer op witbrood want ik denk dat dit echt symbool staat voor het feit dat brood en voedsel overvloedig beschikbaar zijn en iedereen kan het zich veroorloven. En dat is een prestatie waar we ons niet zo vaak van bewust zijn. Maar het heeft de wereld veranderd. Dit broodje dat misschien smakeloos is met een hoop problemen heeft de wereld veranderd. Dus wat gebeurt er? De beste manier om hiernaar te kijken is met wat eenvoudige statistiek. Door de komst van de industriële revolutie door de modernisering van de landbouw is de laatste decennia, sinds de jaren 60, wereldwijd per persoon 25 procent meer voedsel beschikbaar. Terwijl de wereldbevolking intussen verdubbeld is. Dat betekent dat we nu meer voedsel ter beschikking hebben dan ooit tevoren in de geschiedenis van de mensheid. Dat is het directe resultaat van het zo succesvol verhogen van de schaal en omvang van onze productie. Zoals je kunt zien, geldt dat voor alle landen, inclusief de zogenaamde ontwikkelingslanden.
What happened to our bread in the meantime? As food became plentiful here, it also meant that we were able to decrease the number of people working in agriculture to something like, on average, in the high income countries, five percent or less of the population. In the U.S. only one percent of the people are actually farmers. And it frees us all up to do other things -- to sit at TED meetings and not to worry about our food. That is, historically, a really unique situation. Never before has the responsibility to feed the world been in the hands of so few people. And never before have so many people been oblivious of that fact.
Wat is er intussen met ons brood gebeurd? Toen er hier een overvloed aan voedsel kwam, betekende dat ook dat we het aantal mensen werkzaam in de landbouw konden verlagen tot gemiddeld iets minder dan vijf procent van de bevolking in de welvarende landen. In de V.S. is zelfs slechts één procent van de mensen boer. Daardoor kunnen wij andere dingen gaan doen -- bijwonen van TED bijeenkomsten en ons geen zorgen maken over ons eten. Dat is historisch gezien een unieke situatie. Nooit eerder lag de verantwoordelijkheid om de wereld te voeden in de handen van zo weinig mensen. En nooit eerder hadden zoveel mensen daar geen weet van.
So as food became more plentiful, bread became cheaper. And as it became cheaper, bread manufacturers decided to add in all kinds of things. We added in more sugar. We add in raisins and oil and milk and all kinds of things to make bread, from a simple food into kind of a support for calories. And today, bread now is associated with obesity, which is very strange. It is the basic, most fundamental food that we've had in the last ten thousand years. Wheat is the most important crop -- the first crop we domesticated and the most important crop we still grow today.
Toen er steeds meer voedsel kwam, werd brood goedkoper. Toen het goedkoper werd, besloten broodfabrieken er van alles aan toe te voegen. We voegden meer suiker toe. We voegden rozijnen, olie en melk toe. en van alles om brood te veranderen, van eenvoudig voedsel tot een soort calorieënbron. Daarom wordt brood tegenwoordig geassocieerd met obesitas, wat erg vreemd is. Het is het meest fundamentele basisvoedsel dat we in de laatste duizend jaar hebben gehad. Tarwe is het belangrijkste gewas -- het eerste gewas dat we domesticeerden en nog altijd het belangrijkste gewas dat we verbouwen.
But this is now this strange concoction of high calories. And that's not only true in this country, it is true all over the world. Bread has migrated to tropical countries, where the middle classes now eat French rolls and hamburgers and where the commuters find bread much more handy to use than rice or cassava. So bread has become from a main staple, a source of calories associated with obesity and also a source of modernity, of modern life. And the whiter the bread, in many countries, the better it is.
Maar het is nu dit vreemde samenraapsel met veel calorieën geworden. En dat is niet alleen zo in dit land, zo is het over de hele wereld. Brood is vind je nu ook in tropische landen waar de middenklasse nu Franse broodjes en hamburgers eet en waar de forensen brood veel gemakkelijker te gebruiken vinden dan rijst of cassave. Dus brood is veranderd van hoofdvoedsel in een bron van calorieën, geassocieerd met obesitas. En het is ook een symbool van de moderne tijd van het moderne leven geworden. In veel landen geldt dat hoe witter het brood, hoe beter het is.
So this is the story of bread as we know it now. But of course the price of mass production has been that we moved large-scale. And large-scale has meant destruction of many of our landscapes, destruction of biodiversity -- still a lonely emu here in the Brazilian cerrado soybean fields. The costs have been tremendous -- water pollution, all the things you know about, destruction of our habitats.
Dat is het verhaal van het brood zoals we dat nu kennen. Maar natuurlijk was de prijs van massaproductie: schaalvergroting. En schaalvergroting betekende de vernietiging van veel landschappen, vernietiging van biodiversiteit -- nog maar een eenzame emoe hier in de sojavelden van de Braziliaanse cerrado. De kosten zijn enorm geweest -- watervervuiling, al die dingen die je kent, vernietiging van woongebieden.
What we need to do is to go back to understanding what our food is about. And this is where I have to query all of you. How many of you can actually tell wheat apart from other cereals? How many of you actually can make a bread in this way, without starting with a bread machine or just some kind of packaged flavor? Can you actually bake bread? Do you know how much a loaf of bread actually costs? We have become very removed from what our bread really is, which, again, evolutionarily speaking, is very strange. In fact not many of you know that our bread, of course, was not a European invention. It was invented by farmers in Iraq and Syria in particular. The tiny spike on the left to the center is actually the forefather of wheat. This is where it all comes from, and where these farmers who actually, ten thousand years ago, put us on the road of bread.
Wat we moeten doen is teruggaan naar het begrip waar ons voedsel voor staat. Hierover wilde ik jullie allemaal een vraag stellen. Wie van jullie kent het verschil tussen tarwe en andere granen? Wie kan er zelf een brood bakken zonder broodmachine of een of andere broodmix? Kun je brood bakken? Weet je hoeveel een brood werkelijk kost? Wij zijn flink afgedwaald van wat ons brood werkelijk is, wat opnieuw, evolutionair bekeken, erg vreemd is. Weinigen van jullie weten natuurlijk dat ons brood geen Europese uitvinding was. Het is uitgevonden door boeren in Irak en Syrië in het bijzonder. De kleine spriet iets links van het midden is de voorouder van tarwe. Hier komt het allemaal vandaan. Het waren deze boeren die ons tienduizend jaar geleden op de weg naar brood zetten.
Now it is not surprising that with this massification and large-scale production, there is a counter-movement that emerged -- very much also here in California. The counter-movement says, "Let's go back to this. Let's go back to traditional farming. Let's go back to small-scale, to farmers' markets, small bakeries and all that." Wonderful. Don't we all agree? I certainly agree. I would love to go back to Tuscany to this kind of traditional setting, gastronomy, good food. But this is a fallacy. And the fallacy comes from idealizing a past that we have forgotten about.
Nu is het niet verrassend dat door deze massificatie en grootschalige productie, er een tegenbeweging is opgekomen -- ook hier in Californië. De tegenbeweging zegt: "Laten we hier naar teruggaan. Laten we weer traditioneel gaan boeren. Terug naar kleinschalig, naar boerenmarkten, kleine bakkerijen enzovoort. Prachtig. Allemaal mee eens? Ik zeker wel. Ik zou graag terug willen naar Toscane naar zo'n traditionele omgeving, gastronomie, goede voeding. Maar dat is een dwaling. En die dwaling komt door het idealiseren van een verleden dat we vergeten zijn.
If we do this, if we want to stay with traditional small-scale farming we are going, actually, to relegate these poor farmers and their husbands -- among whom I have lived for many years, working without electricity and water, to try to improve their food production -- we relegate them to poverty. What they want are implements to increase their production: something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. We cannot just think that small-scale is the solution to the world food problem. It's a luxury solution for us who can afford it, if you want to afford it. In fact we do not want this poor woman to work the land like this. If we say just small-scale production, as is the tendency here, to go back to local food means that a poor man like Hans Rosling cannot even eat oranges anymore because in Scandinavia we don't have oranges. So local food production is out. But also we do not want to relegate to poverty in the rural areas. And we do not want to relegate the urban poor to starvation. So we must find other solutions.
Als we dat doen, als we traditioneel en kleinschalig willen blijven boeren dan degraderen we deze arme boeren en hun echtgenoten, bij wie ik vele jaren heb gewoond, werkend zonder elektriciteit en water, om te proberen hun voedselproductie te verbeteren. We degraderen ze naar armoede. Zij willen gereedschappen om hun productie te verhogen -- iets om de grond vruchtbaar te maken, iets om hun gewassen te beschermen en op de markt te brengen. We moeten niet denken dat kleinschaligheid de oplossing is voor het wereldvoedselprobleem. Het is een luxe-oplossing voor wie het zich kan veroorloven, als je het je wilt veroorloven. In feite willen we niet dat deze vrouw zo het land moet bewerken. Als we kiezen voor alleen kleinschalige productie, zoals hier de neiging is, teruggaan naar lokaal voedsel betekent dat een arme man als Hans Rosling zelfs geen sinaasappels meer kan eten want die hebben we niet in Scandinavië. Dus lokale voedselproductie is van de baan. Maar we willen ook niet dat het platteland in armoede vervalt. En we willen de armen in de stad niet laten verhongeren. Dus moeten we andere oplossingen zoeken.
One of our problems is that world food production needs to increase very rapidly -- doubling by about 2030. The main driver of that is actually meat. And meat consumption in Southeast Asia and China in particular is what drives the prices of cereals. That need for animal protein is going to continue. We can discuss alternatives in another talk, perhaps one day, but this is our driving force. So what can we do? Can we find a solution to produce more? Yes. But we need mechanization. And I'm making a real plea here. I feel so strongly that you cannot ask a small farmer to work the land and bend over to grow a hectare of rice, 150,000 times, just to plant a crop and weed it. You cannot ask people to work under these conditions. We need clever low-key mechanization that avoids the problems of the large-scale mechanization that we've had.
Eén van onze problemen is dat de wereldvoedselproductie heel snel verhoogd moet worden -- verdubbeld rond 2030. De aanstichter daarvan is vlees. En de vleesconsumptie in Zuidoost-Azië, en China in het bijzonder, drijft de prijzen van granen op. Die behoefte aan dierlijke eiwitten zal doorgaan. We kunnen alternatieven bespreken in een andere talk, misschien over een tijdje. Maar dit is wat ons voortdrijft. Wat kunnen we doen? Zoeken naar een oplossing om meer te produceren? Ja. Maar we hebben mechanisatie nodig. En daar pleit ik hier echt voor. Ik vind echt dat je een kleine boer niet kunt vragen om 150 duizend keer te bukken om een hectare rijst te verbouwen, alleen om gewassen te planten en te wieden. Je kunt mensen niet vragen om onder deze omstandigheden te werken. We hebben slimme bescheiden mechanisatie nodig om de problemen te vermijden die we met grootschalige mechanisatie hadden.
So what can we do? We must feed three billion people in cities. We will not do that through small farmers' markets because these people have no small farmers' markets at their disposal. They have low incomes. And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. That's what we must aim for in the next 20 to 30 years.
Wat kunnen we dus doen? We hebben drie miljard mensen in steden te voeden. Dat lukt niet met kleine boerenmarkten want deze mensen hebben geen kleine boerenmarkten tot hun beschikking. Ze hebben een laag inkomen. En ze hebben baat bij goedkoop, betaalbaar, veilig en gevarieerd voedsel. Daar moeten we ons op richten in de komende 20 tot 30 jaar.
But yes there are some solutions. And let me just do one simple conceptual thing: if I plot science as a proxy for control of the production process and scale. What you see is that we've started in the left-hand corner with traditional agriculture, which was sort of small-scale and low-control. We've moved towards large-scale and very high control. What I want us to do is to keep up the science and even get more science in there but go to a kind of regional scale -- not just in terms of the scale of the fields, but in terms of the entire food network. That's where we should move. And the ultimate may be, but it doesn't apply to cereals, that we have entirely closed ecosystems -- the horticultural systems right at the top left-hand corner. So we need to think differently about agriculture science. Agriculture science for most people -- and there are not many farmers among you here -- has this name of being bad, of being about pollution, about large-scale, about the destruction of the environment. That is not necessary. We need more science and not less. And we need good science.
Want ja, er zijn wat oplossingen. Laat me het eenvoudig en conceptueel houden: als ik wetenschap teken als maat voor beheersing van het productieproces en -schaal. Je ziet dat we begonnen zijn in de linkerhoek met traditionele landbouw, die kleinschalig en onder weinig controle was. We zijn overgegaan naar grote schaal en heel hoge controle. Ik wil dat we de wetenschap volgen en er zelfs meer wetenschap bij betrekken maar wel op een regionale schaal -- niet alleen wat betreft de schaal van de akkers, maar van het gehele voedselnetwerk. Daar moeten we naar overstappen. En uiteindelijk krijgen we, overigens niet voor granen, volledig gesloten ecosystemen -- de tuinbouwsystemen bovenin de linker hoek. We moeten anders gaan denken over landbouwwetenschap. Landbouwwetenschap heeft voor de meeste mensen, en er zijn maar weinig boeren onder jullie hier, een slechte naam gekregen, vanwege de vervuiling, vanwege de grootschaligheid, vanwege de verwoesting van het milieu. Maar zo hoeft het niet te gaan. We hebben meer wetenschap nodig en niet minder. Goede wetenschap.
So what kind of science can we have? Well first of all I think we can do much better on the existing technologies. Use biotechnology where useful, particularly in pest and disease resistance. There are also robots, for example, who can recognize weeds with a resolution of half an inch. We have much cleverer irrigation. We do not need to spill the water if we don't want to. And we need to think very dispassionately about the comparative advantages of small-scale and large-scale. We need to think that land is multi-functional. It has different functions. There are different ways in which we must use it -- for residential, for nature, for agriculture purposes. And we also need to re-examine livestock. Go regional and go to urban food systems. I want to see fish ponds in parking lots and basements. I want to have horticulture and greenhouses on top of residential areas. And I want to use the energy that comes from those greenhouses and from the fermentation of crops to heat our residential areas. There are all kinds of ways we can do it. We cannot solve the world food problem by using biological agriculture. But we can do a lot more.
Maar wat voor wetenschap hebben we nodig? Ten eerste denk ik dat we de bestaande technologieën veel beter kunnen benutten. Gebruik biotechnologie waar dat bruikbaar is, in het bijzonder in plaag- en ziektebestrijding. Er bestaan bijvoorbeeld ook robots, die onkruid kunnen herkennen met een nauwkeurigheid van één centimeter. We kennen veel slimmere irrigatie. We hoeven geen water te verspillen. We moeten nuchter nadenken over de vergelijkbare voordelen van klein- en grootschaligheid. We moeten beseffen dat land multi-functioneel is. Het heeft verschillende functies. We moeten het op verschillende manieren gebruiken -- voor huisvesting, voor natuur, voor landbouw. We moeten ook de veestapel heroverwegen. Overschakelen op regionale en stedelijke voedselsystemen. Ik zie graag visvijvers op parkeerplaatsen en kelders. Ik wil graag tuinbouw en broeikassen op de daken in woonwijken. Ik wil de energie uit die broeikassen en uit de vergisting van gewassen gebruiken om onze woonwijken te verwarmen. We kunnen het op allerlei manieren doen. We kunnen het wereldvoedseltekort niet oplossen door biologische landbouw toe te passen. Maar we kunnen veel meer.
And the main thing that I would really ask all of you as you go back to your countries, or as you stay here: ask your government for an integrated food policy. Food is as important as energy, as security, as the environment. Everything is linked together. So we can do that. In fact in a densely populated country like the River Delta, where I live in the Netherlands, we have combined these functions. So this is not science fiction. We can combine things even in a social sense of making the rural areas more accessible to people -- to house, for example, the chronically sick. There is all kinds of things we can do.
Het belangrijkste dat ik jullie wil vragen als je terugkeert naar je eigen land, of terwijl je hier blijft, vraag je overheid om een samenhangend voedselbeleid. Voedsel is net zo belangrijk als energie, als veiligheid, als het milieu. Alles hangt met elkaar samen. Dus dat kunnen we doen. In een dichtbevolkt land als de rivierdelta waar ik woon, in Nederland, hebben we deze functies gecombineerd. Dit is geen science fiction. We kunnen zaken combineren zelfs in sociale zin door het platteland toegankelijker te maken voor mensen -- om bijvoorbeeld chronisch zieken te huisvesten. We kunnen van alles doen.
But there is something you must do. It's not enough for me to say, "Let's get more bold science into agriculture." You must go back and think about your own food chain. Talk to farmers. When was the last time you went to a farm and talked to a farmer? Talk to people in restaurants. Understand where you are in the food chain, where your food comes from. Understand that you are part of this enormous chain of events. And that frees you up to do other things. And above all, to me, food is about respect. It's about understanding, when you eat, that there are also many people who are still in this situation, who are still struggling for their daily food. And the kind of simplistic solutions that we sometimes have, to think that doing everything by hand is going to be the solution, is really not morally justified. We need to help to lift them out of poverty. We need to make them proud of being a farmer because they allow us to survive. Never before, as I said, has the responsibility for food been in the hands of so few. And never before have we had the luxury of taking it for granted because it is now so cheap.
Maar er is iets dat jullie moeten doen. Het is niet voldoende dat ik zeg: "We moeten meer gedurfde wetenschap in de landbouw krijgen." Jullie moeten terugkeren, en nadenken over jullie eigen voedselketen. Praat met boeren. Wanneer was je voor het laatst op een boerderij en praatte met een boer? Praat met mensen in restaurants. Begrijp jouw plaats in de voedselketen, waar jouw voedsel vandaan komt. Begrijp dat je deel uit maakt van een enorme keten van gebeurtenissen. Dat geeft je de vrijheid om andere dingen te doen. Bovenal, voor mij gaat voedsel om respect. Je moet beseffen als je eet dat er ook veel mensen zijn die in zo'n situatie zitten, die nog steeds ploeteren voor hun dagelijks voedsel. En de simplistische oplossing die wij soms bedenken, dat alles met de hand doen de oplossing is, is echt moreel onrechtvaardig. We moeten ze helpen de armoede te ontstijgen. We moeten zorgen dat ze trots zijn op het boerenbestaan, want zij zorgen dat wij kunnen overleven. Zoals ik al zei: nooit lag de verantwoordelijkheid voor de voedselvoorziening in handen van zo weinig mensen. Nooit eerder kenden we de luxe dit vanzelfsprekend te vinden, omdat het nu zo goedkoop is.
And I think there is nobody else who has expressed better, to me, the idea that food, in the end, in our own tradition, is something holy. It's not about nutrients and calories. It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. Who said this so beautifully was Mahatma Gandhi, 75 years ago, when he spoke about bread. He did not speak about rice, in India. He said, "To those who have to go without two meals a day, God can only appear as bread."
Ik denk dat nooit iemand beter heeft uitgedrukt dat voedsel uiteindelijk in onze eigen traditie iets heiligs is. Het gaat niet om voedingsstoffen en calorieën. Het gaat om samen delen. Het gaat om eerlijkheid. Het gaat om identiteit. Wie dit zo mooi zei was Mahatma Gandhi, toen hij het 75 jaar geleden over brood had. Hij had het niet over rijst. Hij zei in India: "Voor mensen die geen twee maaltijden per dag kunnen nuttigen, kan God alleen verschijnen in de vorm van een brood."
And so as I'm finishing my bread here -- and I've been baking it, and I'll try not to burn my hands. Let me share with those of you here in the first row. Let me share some of the food with you. Take some of my bread. And as you eat it, and as you try it -- please come and stand up. Have some of it. I want you to think that every bite connects you to the past and the future: to these anonymous farmers, that first bred the first wheat varieties; and to the farmers of today, who've been making this. And you don't even know who they are. Every meal you eat contains ingredients from all across the world. Everything makes us so privileged, that we can eat this food, that we don't struggle every day. And that, I think, evolutionarily-speaking is unique. We've never had that before. So enjoy your bread. Eat it, and feel privileged. Thank you very much. (Applause)
En terwijl ik mijn brood hier voltooi -- ik heb het gebakken. Ik zal proberen mijn handen niet te branden. Laat me het delen met jullie hier op de eerste rij. Laat mij wat voedsel met jullie delen. Neem wat brood van mij aan. En terwijl je het eet, terwijl je het probeert -- sta maar gerust op. Pak er wat van. Ik wil je laten voelen dat elke hap je verbindt met het verleden en de toekomst, met die anonieme boeren, die de eerste tarwesoorten verbouwden, en met de boeren van vandaag, die dit gemaakt hebben. En jullie kennen ze niet eens. Elke maaltijd die je nuttigt bevat ingrediënten van over de hele wereld. Dat alles maakt ons zo bevoorrecht, dat we dit voedsel kunnen eten en niet elke dag hoeven te ploeteren. En dat is, denk ik, evolutionair bekeken uniek. Dat hebben we nooit eerder gehad. Dus geniet van je brood. Eet het, en voel je bevoorrecht. Hartelijk dank. (Applaus)