It's great being here at TED. You know, I think there might be some presentations that will go over my head, but the most amazing concepts are the ones that go right under my feet. The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted. And you can't tell the story about pollinators -- bees, bats, hummingbirds, butterflies -- without telling the story about the invention of flowers and how they co-evolved over 50 million years.
Wspaniale jest być na TED. Wiecie, może być tu kilka prezentacji, których do końca nie rozumiem ale najbardziej niezwykłe pomysły, pałętają nam się pod nogami. Są w życiu małe rzeczy, o których czasem zapominamy, jak zapylanie - nie doceniamy ich. Nie da się opowiedzieć o zwierzętach zapylających, o pszczołach, nietoperzach, kolibrach, motylach bez opowiedzenia o powstaniu kwiatów o ich ewolucji współzależnej przez 50 milionów lat.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. To watch them move is a dance I'm never going to get tired of. It fills me with wonder, and it opens my heart. Beauty and seduction, I believe, is nature's tool for survival, because we will protect what we fall in love with. Their relationship is a love story that feeds the Earth. It reminds us that we are a part of nature, and we're not separate from it.
Filmy poklatkowe o kwiatach tworzyłem 24 godziny na dobę, przez ostatnie 35 lat. Ich ruchy są jak taniec, który nigdy mnie nie znudzi. Wprawia mnie on w zachwyt i otwiera moje serce. Myślę, że piękno i uwodzenie są narzędziami przetrwania dla natury bo chronimy wszystko, w czym się zakochamy. Ich związek jest miłością, która karmi Ziemię. Przypomina nam, że jesteśmy częścią natury, że nie jesteśmy od niej oddzieleni.
When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action. We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat. And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. It's like the canary in the coalmine. If they disappear, so do we. It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Wiadomość o masowym ginięciu pszczoły miodnej, zmotywowała mnie do działania. Zwierzęta zapylające dają nam 1/3 jadalnych warzyw i owoców. Zwierzęta zapylające dają nam 1/3 jadalnych warzyw i owoców. Wielu naukowców uważa, że to najważniejsze wyzwanie dla ludzkości. Jak kanarek w kopalni węgla. Jeśli one znikną, znikniemy razem z nimi. Jesteśmy częścią natury i musimy się o nią troszczyć.
What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers: "What motivates the pollinators?" Well, their answer was, "It's all about risk and reward." Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?" And they'd say, "Well, because they want to survive." I go, "Why?" "Well, in order to reproduce." "Well, why?" And I thought that they'd probably say, "Well, it's all about sex." And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, "Nothing lasts forever. Everything in the universe wears out."
"Co motywuje mnie do filmowania ich zachowania?" zapytałem konsultantów naukowych. Co motywuje zwierzęta do zapylania? Odpowiedź była taka: "Chodzi o ryzyko i nagrodę." Jak ciekawskie dziecko zapytałem "Dlaczego?" "Cóż, po prostu chcą przetrwać" odpowiedzieli. Ciągnąłem: "Ale dlaczego?" "Bo chcą się rozmnażać." "Okej, ale czemu?" Oczekiwałem odpowiedzi, że chodzi o seks. Chip Taylor, specjalista od motyla, danaida wędrownego, odpowiedział: "Nic nie trwa wiecznie. Wszystko we Wszechświecie kiedyś się kończy."
And that blew my mind. Because I realized that nature had invented reproduction as a mechanism for life to move forward, as a life force that passes right through us and makes us a link in the evolution of life. Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment. It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
To wywarło na mnie ogromne wrażenie. Bo zrozumiałem, że natura wynalazła rozmnażanie, Bo zrozumiałem, że natura wynalazła rozmnażanie, jako mechanizm, by życie toczyło się dalej. To siła życiowa działająca na nas i łącząca nas z ewolucją życia. To punkt wspólny między światem zwierzęcym i roślinnym. To punkt wspólny między światem zwierzęcym i roślinnym. Rzadko widać go gołym okiem, a to moment magiczny. Rzadko widać go gołym okiem, a to moment magiczny. To tajemnicza chwila, kiedy życie samo się regeneruje, To tajemnicza chwila, kiedy życie samo się regeneruje, raz za razem, przez cały czas.
So here is some nectar from my film. I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden. And always take time to smell the flowers, and let it fill you with beauty, and rediscover that sense of wonder. Here are some images from the film.
Tu jest trochę nektaru z mojego filmu. Skosztujcie go, zaćwierkajcie i zasadźcie kilka nasion by zapylić przyjazny ogród. Pamiętajcie by powąchać też kwiaty i pozwólcie im napełnić was pięknem by poczuć na nowo zdumienie i podziw. Oto kilka ujęć z filmu.
(Music)
(Muzyka)
(Applause)
(Brawa)
Thank you. Thank you very much.
Dziękuję. Bardzo dziękuję.
(Applause)
(Brawa)
Thank you.
Dziękuję.
(Applause)
(Brawa)