It's great being here at TED. You know, I think there might be some presentations that will go over my head, but the most amazing concepts are the ones that go right under my feet. The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted. And you can't tell the story about pollinators -- bees, bats, hummingbirds, butterflies -- without telling the story about the invention of flowers and how they co-evolved over 50 million years.
Mul on väga hea meel olla siin TEDil. Teate, ma arvan, et siin võib olla ettekandeid, mis käivad üle minu pea, aga kõige hämmastavamad asjad on need, mis toimuvad minu jalgade all. Väikesed asjad siin elus, mille kipume vahel ära unustama nagu tolmeldamine, mida peame enesestmõistetavaks. Ei saa rääkida lugu tolmeldajatest -- mesilastest, nahkhiirtest, koolibridest ja liblikatest -- rääkimata lugu lilledest ja nende ühisest arenemisest 50 miljoni aasta jooksul.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. To watch them move is a dance I'm never going to get tired of. It fills me with wonder, and it opens my heart. Beauty and seduction, I believe, is nature's tool for survival, because we will protect what we fall in love with. Their relationship is a love story that feeds the Earth. It reminds us that we are a part of nature, and we're not separate from it.
Olen filminud lilli intervallvõttega 24 tundi ööpäevas, seitse päeva nädalas, üle 35 aasta. Vaadata nende liikumist - on nagu tants, millest ma kunagi ei väsi. See täidab mind imetlusega ja avab mu südame. Usun, et ilu ja võrgutamine on looduse vahend ellujäämiseks, sest me kaitseme seda, millesse oleme armunud. Nende suhe on armastuslugu, mis toidab Maad. See meenutab meile, et oleme osa loodusest ja mitte ei seisa sellest eraldi.
When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action. We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat. And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. It's like the canary in the coalmine. If they disappear, so do we. It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Kui kuulsin kaduvatest mesilastest, mesilaspere kollapsi sündroomist, pani see mind tegutsema. Me sõltume tolmeldajatest, üle kolmandiku puu- ja köögiviljade puhul, mida sööme. Ja paljud teadlased usuvad, et see on kõige tõsisem inimkonna ees seisev probleem. See on õnnetus, mis hüüab tulles. Kui nemad kaovad, kaome ka meie. See tuletab meile meelde, et oleme osa loodusest ja peame selle eest hoolt kandma.
What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers: "What motivates the pollinators?" Well, their answer was, "It's all about risk and reward." Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?" And they'd say, "Well, because they want to survive." I go, "Why?" "Well, in order to reproduce." "Well, why?" And I thought that they'd probably say, "Well, it's all about sex." And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, "Nothing lasts forever. Everything in the universe wears out."
Mind motiveeris tolmeldajate käitumist filmima küsimus, mille esitasin oma teadusnõunikele: "Mis motiveerib tolmeldajaid?" Nende vastus oli: "See on riski ja tasu küsimus." Nagu süütute silmadega laps küsisin: "Aga miks nii?" Ja nemad ütlesid: "Sest nad tahavad ellu jääda." Ma jätkasin: "Miks?" "Noh, et paljuneda." "Aga miks?" Ja ma arvasin, et nad ilmselt ütlevad: "Noh, tegelikult on selle kõige taga lihtsalt seks." Ja Chip Taylor, meie monarhliblika ekspert vastas: "Miski ei kesta igavesti. Kõik siin universumis kulub lõpuks ära."
And that blew my mind. Because I realized that nature had invented reproduction as a mechanism for life to move forward, as a life force that passes right through us and makes us a link in the evolution of life. Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment. It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
Ja see rabas mind. Kuna sain aru, et loodus oli leiutanud paljunemise mehhanismiks, mis laseb elul edasi minna, elujõuks, mis kulgeb meist läbi ja seob meid elu evolutsiooniga. Kuigi harva palja silmaga nähtav, on see kokkupuutepunkt loomade ja taimede maailma vahel tõeliselt maagiline hetk. See on see müstiline hetk kus elu loob end üha uuesti, ikka ja jälle.
So here is some nectar from my film. I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden. And always take time to smell the flowers, and let it fill you with beauty, and rediscover that sense of wonder. Here are some images from the film.
Nii et siin on veidi minu filminektarit. Ma loodan, et te joote, säutsute ja panete mulda mõned seemned, et tolmeldada üks sõbralik aed. Võtke alati aega, et nuusutada lilli, laske sel täita end iluga ja taasavastada see imelisuse tunne. Siin siis mõned kaadrid filmist.
(Music)
(Muusika)
(Applause)
(Aplaus)
Thank you. Thank you very much.
Aitäh. Suur aitäh teile.
(Applause)
(Aplaus)
Thank you.
Aitäh.
(Applause)
(Aplaus)