Страхотно е, че сме тук на TED. Знаете ли, мисля, че може да има някои презентации, които ще прелетят над главата ми, но най-невероятните концепции са тези, които ще се озоват под краката ми. Малките неща в живота, за които понякога забравяме, като опрашването, които приемаме за даденост. И не може да се разкаже историята за опрашителите - пчели, прилепи, колибрита, пеперуди, без да се разкаже историята за откритието на цветята и как те са еволюирали съвместно през последните 50 милиона години.
It's great being here at TED. You know, I think there might be some presentations that will go over my head, but the most amazing concepts are the ones that go right under my feet. The little things in life, sometimes that we forget about, like pollination, that we take for granted. And you can't tell the story about pollinators -- bees, bats, hummingbirds, butterflies -- without telling the story about the invention of flowers and how they co-evolved over 50 million years.
Аз заснимам цветя с ускорени във времето видеозаписи, 24 часа в денонощието, седем дни в седмицата, повече от 35 години. Да гледам как се движат е танц, от който никога няма да се изморя. Това ме изпълва с почуда, и отваря сърцето ми. Красотата и прелъстяването, ми се струва, са инструментите на природата за оцеляване, защото ние ще защитим това, в което се влюбим. Тяхната връзка е любовна история, която подхранва Земята. Това ни напомня, че ние сме част от природата, и не сме отделени от нея.
I've been filming time-lapse flowers 24 hours a day, seven days a week, for over 35 years. To watch them move is a dance I'm never going to get tired of. It fills me with wonder, and it opens my heart. Beauty and seduction, I believe, is nature's tool for survival, because we will protect what we fall in love with. Their relationship is a love story that feeds the Earth. It reminds us that we are a part of nature, and we're not separate from it.
Когато чух за изчезващите пчели, "Синдрома на разрушената пчелна колония", това ме мотивира да предприема действия. Ние зависим от опрашителите за над една трета от плодовете и зеленчуците, които ядем. И много учени смятат, че това е най-сериозния проблем пред човечеството. Това е като канарчето в мината. Ако те изчезнат, и ние ще ги последваме. Това ни напомня, че сме част от природата и трябва да се грижим за нея.
When I heard about the vanishing bees, Colony Collapse Disorder, it motivated me to take action. We depend on pollinators for over a third of the fruits and vegetables we eat. And many scientists believe it's the most serious issue facing mankind. It's like the canary in the coalmine. If they disappear, so do we. It reminds us that we are a part of nature and we need to take care of it.
Това, което ме мотивира да снимам поведението им бе нещо, което попитах научните ми съветници: "Какво мотивира опрашителите?" "Ами," отговориха те: "Всичко е въпрос на риск и награда." Като дете с широко отворени очи, попитах: "Защо е това?" И те отвърнаха: "Ами, защото те искат да оцелеят." аз продължих: "Защо?" "Ами, за да се възпроизвеждат." "Ама, защо?" И си помислих, че те вероятно ще кажат: "Ами, всичко е свързано със секса." И Чип Тейлър, нашия експерт по пеперуди монарх, отвърна: "Нищо не трае вечно. Всичко във Вселената изчезва."
What motivated me to film their behavior was something that I asked my scientific advisers: "What motivates the pollinators?" Well, their answer was, "It's all about risk and reward." Like a wide-eyed kid, I'd say, "Why is that?" And they'd say, "Well, because they want to survive." I go, "Why?" "Well, in order to reproduce." "Well, why?" And I thought that they'd probably say, "Well, it's all about sex." And Chip Taylor, our monarch butterfly expert, he replied, "Nothing lasts forever. Everything in the universe wears out."
И това ме зашемети. Защото ми стана ясно, че природата е измислила възпроизвеждането като механизъм за живота да върви напред, като сила в живота, която преминава през нас и ни прави част от еволюцията на живота. Рядко наблюдавана с невъоръжено око, тази пресечна точка между животинския свят и растителния свят е наистина магически момент. Това е мистичения момент, когато животът се възстановява, отново и отново.
And that blew my mind. Because I realized that nature had invented reproduction as a mechanism for life to move forward, as a life force that passes right through us and makes us a link in the evolution of life. Rarely seen by the naked eye, this intersection between the animal world and the plant world is truly a magic moment. It's the mystical moment where life regenerates itself, over and over again.
Така че тук е малко нектар от моя филм. Надявам се, че ще отпиете, изчуруликате и засадите няколко семена, за да опрашите приятелска градина. И винаги използвайте времето си, за да помиришете цветята и ги оставите да ви изпълнят с красота, и да преоткриете това чувство на възхищение. Ето няколко кадри от филма.
So here is some nectar from my film. I hope you'll drink, tweet and plant some seeds to pollinate a friendly garden. And always take time to smell the flowers, and let it fill you with beauty, and rediscover that sense of wonder. Here are some images from the film.
(Музика)
(Music)
(Ръкопляскане)
(Applause)
Благодаря ви. Много ви благодаря.
Thank you. Thank you very much.
(Ръкопляскане)
(Applause)
Благодаря ви.
Thank you.
(Ръкопляскане)
(Applause)