When I graduated UCLA, I moved to Northern California, and I lived in a little town called Elk, on the Mendocino coast. And I didn't have a phone or TV, but I had US mail. And life was good back then -- if you could remember it. I'd go to the general store for a cup of coffee and a brownie, I'd ship my film to San Francisco, and lo and behold, two days later, it would end up on my front door, which was way better than having to fight the traffic of Hollywood. I didn't have much money,
Quando me licenciei pela UCLA, mudei-me para o norte da Califórnia, e vivi numa pequena vila chamada Elk, na costa Mendocino. Não tinha telefone ou televisão, mas tinha correio, e a vida era boa nessa altura, se vocês se conseguirem lembrar disso. Eu ia ao armazém para tomar um café e um "brownie", e enviava o meu filme para São Francisco, e, pasmem-se, dois dias depois, ele acabava na minha porta da frente, o que era bem melhor do que ter de enfrentar o trânsito de Hollywood. Eu não tinha muito dinheiro...
(Music)
(Música)
but I had time and a sense of wonder.
... mas tinha tempo e um sentimento de maravilha.
So I started shooting time-lapse photography. It would take me a month to shoot a four-minute roll of film, because that's all I could afford.
Então comecei a tirar fotografias em "time-lapse". Levava um mês para fotografar quatro minutos de rolo de filme, porque era tudo o que podia pagar.
I've been shooting time-lapse flowers continuously, nonstop, 24 hours a day, seven days a week, for over 30 years. And to see them move is a dance I'll never get tired of. Their beauty immerses us with color, taste, touch. It also provides a third of the food we eat.
Tenho fotografado flores em "time-lapse", continuamente, sem parar, 24 horas por dia, sete dias por semana, há mais de 30 anos, e vê-las mexerem-se é uma dança de que nunca me sentirei farto. A beleza delas imerge-nos em cor, gosto, tato. Também nos fornece um terço da comida que comemos.
(Music)
(Música)
Beauty and seduction are nature's tools for survival, because we protect what we fall in love with. It opens our hearts and makes us realize we are a part of nature, and we're not separate from it. When we see ourselves in nature, it also connects us to every one of us, because it's clear that it's all connected in one.
A beleza e a sedução são as armas da Natureza para a sobrevivência, porque nós protegemos aquilo pelo qual nos apaixonamos. Abre-nos os corações e faz-nos perceber que somos uma parte da Natureza e não estamos separados dela. Quando nos vemos a nós mesmos na Natureza, isso liga-nos a cada um de nós, porque está claro que tudo está interligado num só.
When people see my images, a lot of times they'll say, "Oh my God." Have you ever wondered what that meant? The "oh" means it caught your attention; it makes you present, makes you mindful. The "my" means it connects with something deep inside your soul. It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard. And "God"? God is that personal journey we all want to be on, to be inspired, to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
Quando as pessoas veem as minhas imagens, muitas vezes dizem: "Oh, meu Deus." Alguma vez se perguntaram o que é que isso significava? O "oh" significa que aquilo captou a vossa atenção, faz-vos presentes, faz-vos atentos. O "meu" significa que aquilo se interliga com alguma coisa profunda dentro da vossa alma. Cria um portal para a vossa voz interior se elevar e ser ouvida. E "Deus"? Deus é aquela viagem pessoal que todos queremos fazer, para sermos inspirados, para sentirmos que estamos ligados a um universo que celebra a vida.
Did you know that 80 percent of the information we receive comes through our eyes, and if you compare light energy to musical scales, it would only be one octave that the naked eye could see, which is right in the middle? And aren't we grateful for our brains, that can take this electrical impulse that comes from light energy to create images in order for us to explore our world? And aren't we grateful that we have hearts that can feel these vibrations in order for us to allow ourselves to feel the pleasure and the beauty of nature?
Sabiam que 80% da informação que recebemos vem através dos nossos olhos? E se compararem a energia da luz a escalas musicais, seria apenas uma oitava que o olho nu pode ver, que é mesmo no centro? E não somos gratos pelos nossos cérebros, que conseguem, com este impulso elétrico que vem da energia da luz, criar imagens de modo a explorarmos o nosso mundo? E não somos gratos por termos corações que sentem estas vibrações de forma a permitir-nos sentir o prazer e a beleza da Natureza? (Música)
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude. So, I have a gift I want to share with you today, a project I'm working on called "Happiness Revealed." And it'll give us a glimpse into that perspective -- from the point of view of a child and an elderly man -- of that world.
A beleza da Natureza é uma dádiva que cultiva a apreciação e a gratidão. (Música) Tenho um presente que quero partilhar convosco hoje, um projeto em que estou a trabalhar, chamado "Happiness Revealed" [Felicidade Revelada], e que nos dará um vislumbre dessa perspetiva do ponto de vista de uma criança e de um ancião daquele mundo.
Little girl: When I watch TV, it's just some shows that you just -- that are pretend. And when you explore, you get more imagination than you already had, and when you get more imagination, it makes you want to go deeper in so you can get more and see beautifuller things, like the path, if it's a path, it could lead you to a beach or something, and it could be beautiful.
Criança: Quando vejo televisão, são só alguns programas que só -- que são a fingir, e quando exploramos, ficamos com mais imaginação do que já tínhamos, e quando ficamos com mais imaginação, isso faz-nos querer ir mais fundo, para ficarmos com mais e ver coisas mais bonitas, como o caminho, se for um caminho, ele pode levar-nos a uma praia, ou outra coisa, e isso pode ser lindo.
(Music)
(Música)
(Narrator) Brother David Steindl-Rast: Do you think this is just another day in your life? It's not just another day. It's the one day that is given to you: today.
Ancião: Vocês pensam que isto é apenas mais um dia na vossa vida? Não é apenas outro dia. É o dia que vos foi dado hoje.
(Music)
Foi-vos dado. É uma dádiva.
It's given to you. It's a gift. It's the only gift that you have right now. And the only appropriate response is gratefulness.
É a única dádiva que têm neste momento, e a única resposta apropriada é a gratidão.
(Music)
If you do nothing else but to cultivate that response to the great gift that this unique day is, if you learn to respond as if it were the first day in your life and the very last day, then you will have spent this day very well.
Se não fizerem nada além de cultivarem essa reação à grande dádiva que este dia único é, se aprenderem a reagir como se fosse o primeiro dia da vossa vida e o último dia, então terão passado muito bem este dia.
(Music)
Begin by opening your eyes and be surprised that you have eyes you can open, that incredible array of colors that is constantly offered to us for our pure enjoyment. Look at the sky. We so rarely look at the sky. We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going. We just think of the weather, and even with the weather, we don't think of all the many nuances of weather. We just think of "good weather" and "bad weather." This day, right now, has unique weather, maybe a kind that will never exactly, in that form, come again. The formation of clouds in the sky will never be the same as it is right now. Open your eyes. Look at that.
Comecem por abrir os vossos olhos e surpreendam-se por terem olhos que podem abrir, aquela incrível variedade de cores que nos são constantemente oferecidas para puro comprazimento. Olhem para o céu. Olhamos tão raramente para o céu. Reparamos tão raramente quão diferente é de momento para momento, com nuvens a irem e a virem. Só pensamos no tempo, e, mesmo em relação ao tempo, não pensamos em todas as nuances do tempo. Só pensamos em bom tempo e mau tempo. Este dia, neste preciso momento, tem um tempo único, se calhar, de um tipo que nunca voltará exatamente desta forma, outra vez. Aquela formação de nuvens no céu nunca mais será a mesma de como é neste momento. Abram os vossos olhos. Olhem para aquilo.
(Music)
Look at the faces of people whom you meet. Each one has an incredible story behind their face, a story that you could never fully fathom, not only their own story, but the story of their ancestors. We all go back so far, and in this present moment, on this day, all the people you meet, all that life from generations and from so many places all over the world flows together and meets you here, like a life-giving water, if you only open your heart and drink.
Olhem para os rostos das pessoas que encontram. Cada uma tem uma história incrível por trás do seu rosto, uma história que nunca vão conseguir apreender, inteiramente, não apenas a história delas mesmas, mas a história dos seus antepassados. Nós todos viemos de tão longe, e neste momento presente, neste dia, todas as pessoas que encontrarem, toda aquela vida, proveniente de gerações e de tantos lugares de todo o mundo, flui unida e encontra-vos aqui, como uma água da vida, se apenas abrirem o vosso coração e beberem.
(Music)
(Música)
Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us. You flip a switch, and there is electric light. You turn a faucet, and there is warm water and cold water, and drinkable water. It's a gift that millions and millions in the world will never experience.
Abram o coração às incríveis dádivas que a civilização nos dá. Ligamos um interruptor e há luz elétrica. Abrimos uma torneira e há água quente e fria, e água potável. É uma dádiva que milhões e milhões no mundo nunca vão experimentar.
So these are just a few of an enormous number of gifts to which we can open your heart. And so I wish you that you will open your heart to all these blessings, and let them flow through you, that everyone whom you will meet on this day will be blessed by you, just by your eyes, by your smile, by your touch, just by your presence. Let the gratefulness overflow into blessing all around you.
Portanto, estas são apenas algumas de um enorme número de dádivas para as quais podemos abrir o coração. Então, desejo-vos que abram o vosso coração para todas estas bênçãos e deixem-nas fluir através de vós. Que toda a gente que encontrarem neste dia seja abençoada por vós, apenas pelos vossos olhos, pelo vosso sorriso, pelo vosso toque, apenas pela vossa presença. Deixem que a gratidão transborde em bênçãos em vosso redor,
(Music)
And then, it will really be a good day.
e, então, será realmente um bom dia. (Música)
(Applause)
(Aplausos)
Louie Schwartzberg: Thank you.
Louie Schwartzberg: Obrigado.
(Applause)
Muito obrigado.
Thank you very much.
(Applause)
(Aplausos)