When I graduated UCLA, I moved to Northern California, and I lived in a little town called Elk, on the Mendocino coast. And I didn't have a phone or TV, but I had US mail. And life was good back then -- if you could remember it. I'd go to the general store for a cup of coffee and a brownie, I'd ship my film to San Francisco, and lo and behold, two days later, it would end up on my front door, which was way better than having to fight the traffic of Hollywood. I didn't have much money,
وقتی از دانشگاه کالیفرنیا فارغ التحصیل شدم رفتم به شمال کالیفرنیا، و در شهری کوچک به نام اِلک در سواحل مندوسینو زندگی کردم، و در شهری کوچک به نام اِلک در سواحل مندوسینو زندگی کردم، من تلفن و تلویزیون نداشتم ولی به پست دسترسی داشتم، و اگر بتونید آن موقع را به خاطر بیاورید، زندگی در آن زمان خوب بود. من باید برای خوردن یک قهوه با کیک شکلاتی به فروشگاه شهر میرفتم، و فیلمم را به سانفرانسیسکو ارسال میکردم، و وای خدایا، دو سه روز بعد، جلوی در خانهام بود، روشی که خیلی بهتر از سر و کله زدن با ترافیک شهر هالیوود بود. (موسیقی) من پول زیادی نداشتم،
(Music)
ولی هم وقت داشتم و حسی از ماجراجویی. (موسیقی)
but I had time and a sense of wonder.
So I started shooting time-lapse photography. It would take me a month to shoot a four-minute roll of film, because that's all I could afford.
خُب من شروع کردم به گرفتن عکس از گذشت زمان. - گاهگذشت- حدود یک ماه از من وقت میگرفت تا یک حلقه فیلم چهار دقیقهای را ضبط کنم، زیرا این همه آنچه بود که من توانایی انجامش را داشتم.
I've been shooting time-lapse flowers continuously, nonstop, 24 hours a day, seven days a week, for over 30 years. And to see them move is a dance I'll never get tired of. Their beauty immerses us with color, taste, touch. It also provides a third of the food we eat.
من به طور مداوم از گذشت زمان بر گلها فیلمبرداری میکردم، بدون توقف، ۲۴ ساعت در شبانه روز، هفت روز هفته، برای بیش از ۳۰ سال، و دیدن حرکت آنها رقصیست که من هرگز از آن خسته نشدهام. ما در زیباییشان با رنگ و ذوق و احساس غرق میشیم. همچنین آنها یک سوم غذایی که میخوریم را فراهم میکنند.
(Music)
(موسیقی)
Beauty and seduction are nature's tools for survival, because we protect what we fall in love with. It opens our hearts and makes us realize we are a part of nature, and we're not separate from it. When we see ourselves in nature, it also connects us to every one of us, because it's clear that it's all connected in one.
زیبایی و فریبندگی ابزاریست برای بقای طبیعت، زیرا ما از آنچه که دوستش داریم محافظت میکنیم. این قلبهای ما را میگشاید، و سبب میشود که درک کنیم ما بخشی از طبیعت هستیم و جدای از آن نیستیم. وقتی خودمان را در طبیعت میبینیم، این ما را با با تک تک افراد مرتبط میکند، زیرا واضح است که همه چیز به طبیعت مرتبط هستند.
When people see my images, a lot of times they'll say, "Oh my God." Have you ever wondered what that meant? The "oh" means it caught your attention; it makes you present, makes you mindful. The "my" means it connects with something deep inside your soul. It creates a gateway for your inner voice to rise up and be heard. And "God"? God is that personal journey we all want to be on, to be inspired, to feel like we're connected to a universe that celebrates life.
هنگامی که مردم تصاویر مرا میبینند، بیشتر اوقات میگن، «اوه خدای من.» آیا تا کنون فکر کردید که معنای آن چیست؟ «آه» یعنی اینکه این تصویر توجه شما را به خود جلب کرده، تو را به حضور داشتن و اندیشیدن وا داشته. «من» یعنی اینکه این تصویر با چیزی عمیق در درون روح و جان تو مرتبط شده. «من» یعنی اینکه این تصویر با چیزی عمیق در درون روح و جان تو مرتبط شده. این دروازهای برای برخاستن صدای درونی تو و شنیده شدن آن خلق میکند. و «خدا»؟ این دروازهای برای برخاستن صدای درونی تو و شنیده شدن آن خلق میکند. و «خدا»؟ خدا سفریست شخصی که هر یک از ما خواهانِ بودن در آنیم، تا الهام بگیریم، تا احساس کنیم که ما به جهان هستی متصل هستیم که زندگی را جشن میگیرد .
Did you know that 80 percent of the information we receive comes through our eyes, and if you compare light energy to musical scales, it would only be one octave that the naked eye could see, which is right in the middle? And aren't we grateful for our brains, that can take this electrical impulse that comes from light energy to create images in order for us to explore our world? And aren't we grateful that we have hearts that can feel these vibrations in order for us to allow ourselves to feel the pleasure and the beauty of nature?
آیا میدانستید که ۸۰ درصد از اطلاعاتی که ما دریافت میکنیم از طریق چشمانمان به دست میاد؟ اگر انرژی نور را با مقیاس موسیقی مقایسه کنید، چشم غیر مسلح فقط میتواند یک اکتاو را ببینید، که درست در وسط قرار دارد. آیا ما سپاسگزار داشتن مغزی نیستیم که میتونه، میدانید، میتونه این ضربههای الکتریکی را که از انرژی نورانی میاد بگیرد تا تصاویری بیافریند که ما بتونیم جهان را کند و کاو کنیم؟ آیا ما برای داشتن قلبی سپاسگزار نیستیم که میتونه این ارتعاشات را احساس کند تا ما به خودمان فرصت احساس لذت و زیبایی طبیعت را بدیم؟ (موسیقی)
Nature's beauty is a gift that cultivates appreciation and gratitude. So, I have a gift I want to share with you today, a project I'm working on called "Happiness Revealed." And it'll give us a glimpse into that perspective -- from the point of view of a child and an elderly man -- of that world.
زیبایی طبیعت موهبت وهدیهایست که سپاس و قدرانی را ترویج میکند. زیبایی طبیعت موهبت وهدیهایست که سپاس و قدرانی را ترویج میکند. (موسیقی) خُب من یک هدیه براتان دارم که میخوام به شما نشان بدم، پروژهایست که من بر روی آن کار میکنم به نام شادی فاش شده، که به ما یک نگاه گذرا به درون چشماندازی به ما میده از دیدگاه یک کودک و یک مرد مسن به جهان هستی.
Little girl: When I watch TV, it's just some shows that you just -- that are pretend. And when you explore, you get more imagination than you already had, and when you get more imagination, it makes you want to go deeper in so you can get more and see beautifuller things, like the path, if it's a path, it could lead you to a beach or something, and it could be beautiful.
کودک: هنگامی که تلویزیون تماشا میکنم، این تنها نمایشهاییست که شما فقط - که فقط وانمود میکنند، و هنگامی که دست به کاوش میزنید، تصورات و تخیلاتی بیش از آنچه که داشتید به دست میارید، و هنگامی که تصورات بیشتری داشته باشید، شماواداشته میشید که عمیق تر وارد آن بشید به این ترتیب بتونید بیشتر به دست بیارید و چیزهای زیبای بیشتری را ببینید، مثل این جاده، اگر این یک جاده باشد، میتونه تو را به یک ساحل برساند، یا به چیز دیگری، که میتواند زیبا باشد. (موسیقی)
(Music)
(Narrator) Brother David Steindl-Rast: Do you think this is just another day in your life? It's not just another day. It's the one day that is given to you: today.
مرد مسن: فکر میکنی این فقط یک روز دیگر از زندگی توست؟ این فقط یک روز دیگر نیست. امروز روزیست که به تو ارزانی شده است. این فقط یک روز دیگر نیست. امروز روزیست که به تو ارزانی شده است.
(Music)
این روز به تو داده شده است. این یک هدیه است.
It's given to you. It's a gift. It's the only gift that you have right now. And the only appropriate response is gratefulness.
و این تنها هدیهای است که تو همین حالا آن را داری، و تنها پاسخ مناسب برای آن سپاسگزاری است. و تنها پاسخ مناسب برای آن سپاسگزاری است.
(Music)
If you do nothing else but to cultivate that response to the great gift that this unique day is, if you learn to respond as if it were the first day in your life and the very last day, then you will have spent this day very well.
اگر تنها کاری که از دستت برمیاد این باشه که این پاسخ به این هدیهی شکوهمند که همین روز منحصر به فرد است، پر و بال بدی، اگر یاد بگیری که جوری واکنش نشان بدی که انگار این اولین روز زندگی توست و در عین حال آخرین روز زندگیات، پس تو این روز را بسیار خوب خواهی گذراند.
(Music)
در وجود آمدن با گشودن چشمانت و با شگفتی از اینکه
Begin by opening your eyes and be surprised that you have eyes you can open, that incredible array of colors that is constantly offered to us for our pure enjoyment. Look at the sky. We so rarely look at the sky. We so rarely note how different it is from moment to moment, with clouds coming and going. We just think of the weather, and even with the weather, we don't think of all the many nuances of weather. We just think of "good weather" and "bad weather." This day, right now, has unique weather, maybe a kind that will never exactly, in that form, come again. The formation of clouds in the sky will never be the same as it is right now. Open your eyes. Look at that.
تو چشمهایی داری که میتونی آنها را، به روی آرایش باورنکردنی از رنگها که همواره برای لذتی ناب به ما عرضه میشه، بگشایی. به روی آرایش باورنکردنی از رنگها که همواره برای لذتی ناب به ما عرضه میشه، بگشایی. به آسمان نگاه کن. ما بهندرت به آسمان نگاه میکنیم. و بنابراین بهندرت متوجه میشیم که چقدر درحال دگرگونیست، لحظه به لحظه، با آمدن و رفتن ابرها. ما فقط به آب و هوا فکر میکنیم، و حتی با فکر کردن به آب و هوا، به همه تفاوتها و نکات بسیار ظریف آب و هوا فکر نمیکنیم. ما فقط به این فکر میکنیم آیا هوا خوب است یا بد. این روز، هم اکنون، هوایی منحصر بفرد دارد، شاید این هوایی باشد که دقیقا هرگز این شکلی دوباره تکرار نشه. شاید این هوایی باشد که دقیقا هرگز این شکلی دوباره تکرار نشه. ساختار ابرهایی که در آسمان تشکیل شده هرگز مانند آنچه که الان هست نخواهد بود. ساختار ابرهایی که در آسمان تشکیل شده هرگز مانند آنچه که الان هست نخواهد بود. چشمانت را باز کن. به آسمان نگاه کن .
(Music)
Look at the faces of people whom you meet. Each one has an incredible story behind their face, a story that you could never fully fathom, not only their own story, but the story of their ancestors. We all go back so far, and in this present moment, on this day, all the people you meet, all that life from generations and from so many places all over the world flows together and meets you here, like a life-giving water, if you only open your heart and drink.
به چهره مردمی که با آنها مواجه میشی نگاه کن. هریک از آنها داستان باورنکردنی در پشت چهرهشان دارند، داستانی که تو هرگز عمیقا پی به آن نخواهی برد، نه تنها داستان آنها، بلکه داستان نیاکانشان را نیز نخواهی دانست. ما همه به عقب بر میگردیم، در این لحظه حاضر، در این روز، همه افرادی که با آنها مواجه میشی، همه این زندگی ها از نسلها و از مکانهای بسیار زیاد از سراسر جهان با هم به جریان میافتند و تو را در اینجا ملاقات میکنند، درست مثل آب روان زندگی، تنها اگر قلب خود را بگشایی و از این زندگی بنوشی.
(Music)
(موسیقی)
Open your heart to the incredible gifts that civilization gives to us. You flip a switch, and there is electric light. You turn a faucet, and there is warm water and cold water, and drinkable water. It's a gift that millions and millions in the world will never experience.
قلبت را به هدیهی باورنکردنی که تمدن به ما داده باز کن. قلبت را به هدیهی باورنکردنی که تمدن به ما داده باز کن. فقط با زدن یک کلید نور برق را در اینجا داری. شیر آب را باز کن، اینجا آب گرم و آب سرد و آب آشامیدنی در دسترس داری. این یک هدیهای است میلیونها میلیون انسان در جهان هرگز آن را تجربه نکردهاند. این یک هدیهای است میلیونها میلیون انسان در جهان هرگز آن را تجربه نکردهاند.
So these are just a few of an enormous number of gifts to which we can open your heart. And so I wish you that you will open your heart to all these blessings, and let them flow through you, that everyone whom you will meet on this day will be blessed by you, just by your eyes, by your smile, by your touch, just by your presence. Let the gratefulness overflow into blessing all around you.
اینها فقط تعداد کمی از موهبتهای بیکرانی هستند که ما میتونیم قلبمان را به روی آنها باز کنیم. و بنابراین براتون آرزو میکنم که قلبتان را به روی همهی این نعمتها بگشایی، و اجازه بدی که آنها در تو جریان یابند، و هر کسی را که امروز با او مواجه میشی توسط تو تبرک پیدا میکند، فقط توسط چشمان تو، با لبخند تو، و نوازش تو، و فقط با حضورت. اجازه بده سپاسگزاری تو را و پیرامون تو را تقدیس کند،
(Music)
And then, it will really be a good day.
و سپس این یک روز بسیار خوب خواهد بود. (موسیقی)
(Applause)
(تشویق تماشاگران)
Louie Schwartzberg: Thank you.
لویی شوارتزبرگ: با سپاس.
(Applause)
از شما بسیار سپاسگزارم. (تشویق تماشاگران)
Thank you very much.
(Applause)