What is the intersection between technology, art and science? Curiosity and wonder, because it drives us to explore, because we're surrounded by things we can't see. And I love to use film to take us on a journey through portals of time and space, to make the invisible visible, because what that does, it expands our horizons, it transforms our perception, it opens our minds and it touches our heart. So here are some scenes from my 3D IMAX film, "Mysteries of the Unseen World."
Qual é a intersecção entre tecnologia, arte e ciência? Curiosidade e admiração, porque nos levam a explorar, porque estamos rodeados de coisas que não podemos ver. E eu adoro usar filme para nos levar numa jornada por portais do tempo e do espaço, para tornar visível o invisível, porque isso expande nossos horizontes, transforma nossa percepção, abre nossas mentes e toca nossos corações. Aqui vão algumas cenas do meu filme 3D IMAX,
(Music)
"Mysteries of the Unseen World". (Mistérios do Mundo Oculto)
There is movement which is too slow for our eyes to detect,
(Música)
and time lapse makes us discover and broaden our perspective of life. We can see how organisms emerge and grow, how a vine survives by creeping from the forest floor to look at the sunlight. And at the grand scale, time lapse allows us to see our planet in motion. We can view not only the vast sweep of nature, but the restless movement of humanity. Each streaking dot represents a passenger plane, and by turning air traffic data into time-lapse imagery, we can see something that's above us constantly but invisible: the vast network of air travel over the United States. We can do the same thing with ships at sea. We can turn data into a time-lapse view of a global economy in motion. And decades of data give us the view of our entire planet as a single organism sustained by currents circulating throughout the oceans and by clouds swirling through the atmosphere, pulsing with lightning, crowned by the aurora Borealis. It may be the ultimate time-lapse image: the anatomy of Earth brought to life.
Existem movimentos que são muito lento para que nossos olhos detectem, e o <i>time-lapse</i> nos faz descobrir e ampliar nossa perspectiva da vida. Podemos ver como organismos emergem e crescem, como uma trepadeira sobrevive rastejando pelo chão da floresta para ver a luz do sol. E, em grande escala, o <i>time-lapse</i> nos permite ver nosso planeta em movimento. Podemos ver não somente a vastidão da natureza, mas o movimento inquieto da humanidade. Cada ponto representa um avião de passageiros, e ao transformar dados de tráfego aéreo em imagens de <i>time-lapse</i>, vemos algo que está constantemente acima de nós mas é invisível: a grande rede de viagens aéreas sobre os Estados Unidos. Podemos fazer o mesmo com navios no mar. Podemos transformar os dados numa visão <i>time-lapse</i> de uma economia global em movimento. E décadas de dados nos dão a visão de nosso planeta todo como um único organismo, sustentado por correntes circulando pelos oceanos e por nuvens rodopiando pela atmosfera, pulsando com relâmpagos, coroadas pela aurora boreal. Pode ser a imagem <i>time-lapse</i> definitiva: a anatomia da Terra trazida à vida.
At the other extreme, there are things that move too fast for our eyes, but we have technology that can look into that world as well. With high-speed cameras, we can do the opposite of time lapse. We can shoot images that are thousands of times faster than our vision. And we can see how nature's ingenious devices work, and perhaps we can even imitate them. When a dragonfly flutters by, you may not realize, but it's the greatest flier in nature. It can hover, fly backwards, even upside down. And by tracking markers on an insect's wings, we can visualize the air flow that they produce. Nobody knew the secret, but high speed shows that a dragonfly can move all four wings in different directions at the same time. And what we learn can lead us to new kinds of robotic flyers that can expand our vision of important and remote places.
No outro extremo, há coisas que se movem rápido demais para nossos olhos, mas temos tecnologia que pode olhar dentro desse mundo também. Com câmeras de alta velocidade, podemos fazer o oposto do <i>time-lapse</i>. Podemos filmar imagens que são milhares de vezes mais rápidas que nossa visão. E podemos ver como os dispositivos engenhosos da natureza funcionam, e talvez até possamos imitá-los. Quando uma libélula bate as asas, talvez não percebamos, mas ela é a voadora mais incrível da natureza. Ela pode pairar, voar para trás, até mesmo de ponta cabeça. e ao rastrear marcadores nas asas do inseto, podemos visualizar o fluxo de ar que elas produzem. Ninguém sabia o segredo, mas a alta velocidade mostra que uma libélula pode mover as quatro asas em direções diferentes ao mesmo tempo. E o que aprendemos pode nos levar a novos tipos de máquinas voadoras que podem expandir nossa visão de lugares importantes e remotos.
We're giants, and we're unaware of things that are too small for us to see. The electron microscope fires electrons which creates images which can magnify things by as much as a million times. This is the egg of a butterfly. And there are unseen creatures living all over your body, including mites that spend their entire lives dwelling on your eyelashes, crawling over your skin at night. Can you guess what this is? Shark skin. A caterpillar's mouth. The eye of a fruit fly. An eggshell. A flea. A snail's tongue. We think we know most of the animal kingdom, but there may be millions of tiny species waiting to be discovered.
Somos gigantes e não conhecemos coisas que são pequenas demais para vermos. O microscópio de elétrons atira elétrons, o que cria imagens, o que pode ampliar as coisas até um milhão de vezes. Este é o ovo de uma borboleta. E há criaturas ocultas vivendo por todo o seu corpo, incluindo ácaros que passam a vida toda residindo em nossos cílios, rastejando sobre nossa pele de noite, Adivinhem o que é isso. Pele de tubarão. A boca de uma lagarta. O olho de uma mosca. Uma casca de ovo. Uma pulga. A língua de um caracol. Achamos que conhecemos a maior parte do reino animal, mas pode haver milhões de espécies minúsculas esperando para serem descobertas.
A spider also has great secrets, because spiders' silk thread is pound for pound stronger than steel but completely elastic. This journey will take us all the way down to the nano world. The silk is 100 times thinner than human hair. On there is bacteria, and near that bacteria, 10 times smaller, a virus. Inside of that, 10 times smaller, three strands of DNA. And nearing the limit of our most powerful microscopes, single carbon atoms.
Uma aranha também tem grandes segredos, porque o fio da sua teia é, na relação de peso, mais forte do que aço mas completamente elástico. Esta jornada vai nos levar até o fundo do mundo nano. O fio é 100 vezes mais fino que um fio de cabelo humano. Ali está uma bactéria e, ao lado da bactéria, 10 vezes menor, um vírus. Dentro dele, 10 vezes menor, três fitas de DNA, e próximo ao limite dos nossos microscópios mais poderosos, átomos de carbono individuais.
With the tip of a powerful microscope, we can actually move atoms and begin to create amazing nano devices. Some could one day patrol our body for all kinds of diseases and clean out clogged arteries along the way. Tiny chemical machines of the future can one day, perhaps, repair DNA. We are on the threshold of extraordinary advances, born of our drive to unveil the mysteries of life.
Com a ponta de um microscópio poderoso, conseguimos mover átomos e começar a criar incríveis dispositivos nano. Alguns podem ainda patrulhar nosso corpo em busca de todos os tipos de doenças e limpar artérias entupidas pelo caminho. Minúsculas máquinas químicas do futuro podem um dia, quem sabe, restaurar o DNA. Estamos no princípio de avanços extraordinários, provindos de nossa ânsia por desvendar os mistérios da vida.
So under an endless rain of cosmic dust, the air is full of pollen, micro-diamonds and jewels from other planets and supernova explosions. People go about their lives surrounded by the unseeable. Knowing that there's so much around us we can't see forever changes our understanding of the world, and by looking at unseen worlds, we recognize that we exist in the living universe, and this new perspective creates wonder and inspires us to become explorers in our own backyards.
Portanto, sob uma chuva infinita de poeira cósmica, o ar está cheio de pólen, microdiamantes e joias de outros planetas, e explosões de supernovas. As pessoas vivem suas vidas rodeadas pelo que não conseguem ver. Saber que há um limite no que podemos ver à nossa volta muda para sempre nosso entendimento do mundo, e olhando para mundos ocultos, nós reconhecemos que existimos no universo vivo, e essa nova perspectiva cria admiração e nos inspira a nos tornarmos exploradores em nossos próprios quintais.
Who knows what awaits to be seen and what new wonders will transform our lives.
Quem sabe o que está para ser visto e quais novas maravilhas vão transformar nossas vidas?
We'll just have to see.
Vamos ter que ver.
(Applause)
(Aplausos)
Thank you.
Obrigado. (Aplausos)
(Applause)