So I'm a professional poker player, and today, I want to talk about three things that the game has taught me around decision-making that I find apply to everyday life.
Sou jogadora profissional de pôquer e hoje quero falar sobre três coisas que o jogo me ensinou a respeito de tomadas de decisão que acho que se aplicam à vida diária.
Now the first of these things is about luck. Now, like poker, life is also a game of skill and luck, and when it comes to the biggest things we care about -- health, wealth and relationships -- these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making, but also the roll of life's dice. For example, we can be perfectly health-conscious and still get unlucky with something like cancer. Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age, and this kind of ambiguity can make it hard for us to know how good our strategies are, sometimes, especially when we're experiencing a lot of success.
A primeira delas é sobre a sorte. Como o pôquer, a vida também é um jogo de habilidade e sorte, e, quando se trata das coisas com que mais nos preocupamos: saúde, riqueza e relacionamentos, os resultados não dependem apenas da qualidade de nossa tomada de decisão, mas também dos lances da vida. Por exemplo, podemos ter plena consciência da saúde, mas ainda ter azar com algo como o câncer. Ou podemos fumar 20 cigarros por dia e viver até uma idade avançada. Esse tipo de ambiguidade pode dificultar para nós sabermos o quanto nossas estratégias, às vezes, são boas, principalmente quando estamos tendo muito sucesso.
For example, back in 2010, I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour. And because I'd only been playing full-time for about a year, when I won, I assumed I must be rather brilliant. In fact, I thought I was so brilliant that I not only got rather lazy with studying the game, but I also got more risky, started playing in the biggest tournaments I could against the very best in the world. And then my profit graph went from a thing of beauty to something kind of sad, with this worrying downhill trend for a long time, until I finally realized that I was overestimating my skill level, and got my act together.
Por exemplo, em 2010, ganhei um torneio muito grande de pôquer, conhecido como European Poker Tour. Como só vinha jogando em tempo integral há cerca de um ano, quando ganhei, presumi que eu devia ser genial. De fato, eu me considerava tão genial que não só fiquei um tanto preguiçosa para estudar o jogo como também passei a arriscar mais. Comecei a jogar nos maiores torneios que eu podia contra os melhores do mundo. Então, meu gráfico de lucros passou de uma coisa bonita para algo um pouco triste, com esta preocupante tendência de queda por um longo tempo, até que finalmente percebi que estava superestimando meu nível de competência, e me organizei melhor.
And this kind of reminds me of what we've been seeing in the cryptocurrency space, at least in 2017, where the only thing that's been going up faster than the markets themselves is the number of "senior investment specialists" who have been appearing out of nowhere. Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge, but at the same time, it's very easy to feel like a genius when you're in a market that's going up so fast that even the worst strategies are making a profit. So when we're experiencing success, it's important to take a moment to really ask ourselves how much of it is truly down to us, because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
Isso me lembra o que temos visto no universo de moedas digitais, pelo menos em 2017, em que a única coisa que vem crescendo mais rápido que os próprios mercados é o número de "especialistas de investimentos seniores", que têm aparecido do nada. Não digo que não é possível ter uma vantagem estratégica, mas, ao mesmo tempo, é muito fácil sentir-se como um gênio quando se está num mercado que cresce tão rápido que até as piores estratégias estão lucrando. Assim, quando estamos tendo sucesso, é importante tirar um momento para nos perguntarmos quanto isso realmente se deve a nós, porque nossos egos adoram minimizar o fator sorte quando estamos ganhando.
Now, a second thing poker taught me is the importance of quantifying my thinking. When you're playing, you can't just get away with going, "Eh, they're probably bluffing." That's just going to lose you a bunch of money, because poker is a game of probabilities and precision, and so you have to train yourself to think in numbers. So now, whenever I catch myself thinking vaguely about something really important, like, "It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk," I now try to estimate it numerically.
A segunda coisa que o pôquer me ensinou foi a importância de quantificar meu pensamento. Quando estamos jogando não podemos ir na onda de: "Ah, eles devem estar blefando". Isso só vai nos fazer perder dinheiro, porque o pôquer é um jogo de probabilidades e precisão. Por isso, é preciso treinarmos a pensar em números. Então, agora, sempre que me pego pensando vagamente sobre algo muito importante como: "É pouco provável me esquecer do que vou falar na palestra do TED", agora tento estimar numericamente.
(Laughter)
[Esquece o que ia falar 25%]
Trust me, it helps a lot with the planning process.
(Risos)
And the thing is, almost anything that could possibly happen here today, or at any point in the future, can also be expressed as a probability, too.
Ajuda muito no planejamento. E quase tudo que poderia acontecer aqui hoje, ou em qualquer momento no futuro, também pode ser expresso como uma probabilidade.
(Laughter)
(Risos)
So now I also try to speak in numbers as well. So if someone asks me, "Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?" instead of just saying to them, "Yeah, probably," I actually give them my best estimate -- say, 60 percent. Because -- I know that sounds a little odd -- but the thing is, I ran a poll on Twitter of what people understand the word "probably" to mean, and this was the spread of answers. Enormous! So apparently, it's absolutely useless at actually conveying any real information.
Portanto, agora também tento falar em números. Se alguém me perguntar: "Ei, Liv, acha que vai conseguir aquilo hoje à noite?" em vez de apenas responder: "Sim, provavelmente", dou minha melhor estimativa, digamos, 60%. Porque, sei que parece um pouco estranho, mas acontece que, fiz uma pesquisa no Twitter sobre o que as pessoas entendem por "provavelmente", e estas foram as respostas. Enorme! De maneira aparente, é totalmente inútil para expressar qualquer informação real.
So if you guys catch yourselves using these vague words, like "probably" or "sometimes," try, instead, using numbers, because when we speak in numbers, we know what lands in the other person's brain.
Então, se vocês se pegarem usando essas palavras vagas, como "provavelmente" ou "às vezes", tentem, em vez disso, usar números, porque, quando falamos em números, sabemos o que entra no cérebro da outra pessoa.
Now, the third thing I want to touch on today is intuition. How often have you seen these kinds of inspirational memes in your Facebook feed?
A terceira coisa que quero discutir hoje é a intuição. Com que frequência vocês veem estes "memes" inspiradores no "feed" de seu Facebook?
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
[Confie sempre em seu instinto e nunca duvide.]
They're nice, right? It's lovely. Yes. "Trust your soul." Well, they're terrible advice. These are some of the best poker players in the world right now. Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
São bons, não é mesmo? É adorável! Sim! "Confie em sua alma." Bem, são péssimos conselhos! Esses são alguns dos melhores jogadores de pôquer do mundo atualmente. Parecem pessoas que vivem apenas de sentimentos e intuições?
(Laughter)
(Risos)
Look at them! Obviously, these guys are about slow, careful analysis, and that's because the game has outgrown the days where pure street smarts and people-reading can get you to the top. And that's because our intuitions aren't nearly as perfect as we'd like to believe. I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot, to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration. But in reality, our gut is extremely vulnerable to all kinds of wishful thinking and biases.
Olhem para eles! Obviamente, estão focados em análises lentas e cuidadosas, porque o jogo superou os dias em que só a sabedoria das ruas e a leitura das pessoas podiam nos levar ao topo. E isso porque nossas intuições não são tão perfeitas quanto gostaríamos de acreditar. Seria ótimo, sempre que estivéssemos numa fase ruim, aparecer para nós uma resposta de uma fonte mágica de inspiração. Mas, na realidade, nosso instinto é extremamente vulnerável a todos os tipos de preconceitos e doces ilusões.
So then, what is our gut good for? Well, all the studies I've read conclude that it's best-suited for everyday things that we have lots and lots of experience in, like how we just know that our friend is mad at us before we've even said anything to them, or whether we can fit our car into a tight parking spot. But when it comes to the really big stuff, like what's our career path going to be or who should we marry, why should we assume that our intuitions are better calibrated for these than slow, proper analysis? I mean, they don't have any data to be based off.
Então, para que serve nosso instinto? Bem, todos os estudos que li concluem que é mais adequado para as coisas do dia a dia nas quais temos muita experiência, como saber que nosso amigo está bravo conosco antes de lhe dizer qualquer coisa, ou conseguir estacionar o carro numa vaga apertada. Mas, quando se trata de coisas muito grandes, como qual será o rumo de nossa carreira ou com quem devemos nos casar, por que devemos assumir que nossas intuições estão mais bem calibradas para isso do que uma análise lenta e adequada? Não há quaisquer dados em que se baseiem.
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions, we shouldn't overprivilege them either. And I'd like to summarize these three lessons today with my own set of memes, with more of a poker-player twist.
Então, minha terceira lição é: se não devemos ignorar nossas intuições, também não devemos lhes conceder muitos privilégios. Gostaria de resumir essas três lições de hoje com meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de pôquer.
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
"O sucesso é mais doce
(Laughter)
quando você o atinge em larga escala."
(Risos)
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
"Seu instinto é seu amigo,
(Laughter)
mas uma análise custo-benefício também é."
(Risos)
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
"O futuro é desconhecido,
Thank you.
mas bem que você pode tentar avaliá-lo."
Obrigada.
(Applause)
(Vivas) (Aplausos)