So I'm a professional poker player, and today, I want to talk about three things that the game has taught me around decision-making that I find apply to everyday life.
Eu sou uma jogadora profissional de póquer e hoje, quero falar sobre três coisas que o jogo me ensinou sobre tomadas de decisão que acho que se aplicam à vida diária.
Now the first of these things is about luck. Now, like poker, life is also a game of skill and luck, and when it comes to the biggest things we care about -- health, wealth and relationships -- these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making, but also the roll of life's dice. For example, we can be perfectly health-conscious and still get unlucky with something like cancer. Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age, and this kind of ambiguity can make it hard for us to know how good our strategies are, sometimes, especially when we're experiencing a lot of success.
A primeira destas coisas é sobre a sorte. Como o póquer, a vida é também um jogo de habilidade e sorte, e quando se trata das coisas mais importantes com que nos preocupamos — saúde, riqueza e relações — estes resultados não só dependem da qualidade da nossa tomada de decisão, mas também do rolar dos dados da vida. Por exemplo, nós podemos ser muito preocupados com a saúde mas ter azar com algo como um cancro. Ou podemos fumar 20 por dia e viver até uma idade mais longa. Este tipo de ambiguidade pode dificultar a maneira de sabermos o quão boas, às vezes, são as nossas estratégias, sobretudo quando estamos a desfrutar de muito êxito.
For example, back in 2010, I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour. And because I'd only been playing full-time for about a year, when I won, I assumed I must be rather brilliant. In fact, I thought I was so brilliant that I not only got rather lazy with studying the game, but I also got more risky, started playing in the biggest tournaments I could against the very best in the world. And then my profit graph went from a thing of beauty to something kind of sad, with this worrying downhill trend for a long time, until I finally realized that I was overestimating my skill level, and got my act together.
Por exemplo, em 2010, ganhei um grande torneio de póquer, conhecido por European Poker Tour. E como só comecei a jogar a tempo inteiro há um ano, quando ganhei, presumi que devia ser brilhante. De facto, achei que era tão brilhante que não só fiquei bastante preguiçosa para estudar o jogo mas também passei a correr mais riscos. Comecei a jogar nos maiores torneios que podia contra os melhores do mundo. E depois o meu gráfico de lucros passou de uma coisa bonita para algo um pouco triste, com esta alarmante linha descendente durante longo tempo, até finalmente perceber que estava a sobrestimar o meu nível de competência, e recompor-me.
And this kind of reminds me of what we've been seeing in the cryptocurrency space, at least in 2017, where the only thing that's been going up faster than the markets themselves is the number of "senior investment specialists" who have been appearing out of nowhere. Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge, but at the same time, it's very easy to feel like a genius when you're in a market that's going up so fast that even the worst strategies are making a profit. So when we're experiencing success, it's important to take a moment to really ask ourselves how much of it is truly down to us, because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
Isto relembra-me aquilo que temos vindo a ver no âmbito da criptomoeda, pelo menos em 2017, em que a única coisa que tem subido mais rápido que os próprios mercados é o número de "especialistas de investimentos seniores" que têm vindo a aparecer do nada. Não estou a dizer que não se pode ter uma vantagem estratégica, mas ao mesmo tempo, é muito fácil sentir-se como um génio quando se está num mercado que está a subir tão rápido que até as piores estratégias estão a dar lucro. Assim, quando estamos a ter sucesso, é importante tirar uns momentos para perguntarmos a nós mesmos quanto realmente isso se deve a nós, porque os nossos egos adoram minimizar o fator sorte quando estamos a ganhar.
Now, a second thing poker taught me is the importance of quantifying my thinking. When you're playing, you can't just get away with going, "Eh, they're probably bluffing." That's just going to lose you a bunch of money, because poker is a game of probabilities and precision, and so you have to train yourself to think in numbers. So now, whenever I catch myself thinking vaguely about something really important, like, "It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk," I now try to estimate it numerically.
Ora, a segunda coisa que o póquer me ensinou é a importância de quantificar o meu pensamento. Quando estamos a jogar não podemos ir na onda de: "Ei, provavelmente estão a fazer 'bluff'." Isso só nos vai fazer perder muito dinheiro, porque o póquer é um jogo de probabilidades e precisão, por isso é preciso treinarmos a pensar em números. Por isso, agora, sempre que me apanho a pensar vagamente sobre algo muito importante, como: "É pouco provável que eu me esqueça do que quero falar na palestra TED", eu agora tento estimá-lo numericamente.
(Laughter)
(Risos)
Trust me, it helps a lot with the planning process. And the thing is, almost anything that could possibly happen here today, or at any point in the future, can also be expressed as a probability, too.
Acreditem, ajuda muito no processo de planeamento. E a questão é que quase tudo o que poderia acontecer aqui hoje, ou em qualquer momento no futuro, também pode ser expresso como uma probabilidade.
(Laughter)
(Risos)
So now I also try to speak in numbers as well. So if someone asks me, "Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?" instead of just saying to them, "Yeah, probably," I actually give them my best estimate -- say, 60 percent. Because -- I know that sounds a little odd -- but the thing is, I ran a poll on Twitter of what people understand the word "probably" to mean, and this was the spread of answers. Enormous! So apparently, it's absolutely useless at actually conveying any real information.
Portanto, agora também tento falar em números. Se alguém me perguntar: "Ei, Liv, achas que vais conseguir aquela coisa logo à noite?" em vez de apenas responder: "Sim, provavelmente", eu dou-lhes a minha melhor estimativa, digamos, 60%. Porque — eu sei que parece estranho — mas acontece que, fiz uma sondagem no Twitter sobre o que as pessoas entendem por "provavelmente", e estas foram as respostas. Enorme! "Aparentemente" é completamente inútil para fornecer qualquer informação real.
So if you guys catch yourselves using these vague words, like "probably" or "sometimes," try, instead, using numbers, because when we speak in numbers, we know what lands in the other person's brain.
Então, se vocês se apanharem a usar estas palavras vagas, como "provavelmente" ou "às vezes", tentem, em vez disso, usar números, porque, quando falamos com números, sabemos o que entra no cérebro da outra pessoa.
Now, the third thing I want to touch on today is intuition. How often have you seen these kinds of inspirational memes in your Facebook feed?
Ora, a terceira coisa de que vos quero falar hoje é a intuição. Quão frequentemente vocês veem estes memes inspiradores no "feed" do vosso Facebook?
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
[Confia sempre no teu instinto e nunca duvides].
They're nice, right? It's lovely. Yes. "Trust your soul." Well, they're terrible advice. These are some of the best poker players in the world right now. Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
[Confia nas vibrações que recebes das pessoas.] São agradáveis, não são? É amoroso! Sim! "Confia na tua alma." Bem, são péssimos conselhos! Estes são alguns dos melhores jogadores de póquer do mundo, hoje. Acham que são pessoas que vivem apenas de sentimentos e intuições?
(Laughter)
(Risos)
Look at them! Obviously, these guys are about slow, careful analysis, and that's because the game has outgrown the days where pure street smarts and people-reading can get you to the top. And that's because our intuitions aren't nearly as perfect as we'd like to believe. I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot, to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration. But in reality, our gut is extremely vulnerable to all kinds of wishful thinking and biases.
Olhem para eles! Obviamente, estas pessoas retratam análises lentas e cuidadas, e isto é porque o jogo, hoje, já ultrapassou os dias em que a inteligência de rua e a leitura de pessoas podiam levar-nos ao topo. Isso é porque as nossas intuições não são tão perfeitas quanto queríamos que fossem. Quer dizer, seria ótimo, sempre que estivéssemos numa fase má aparecer-nos uma fonte mágica de inspiração com uma resposta. Mas na realidade, o nosso instinto é extremamente vulnerável a todos os tipos de esperanças e preconceitos.
So then, what is our gut good for? Well, all the studies I've read conclude that it's best-suited for everyday things that we have lots and lots of experience in, like how we just know that our friend is mad at us before we've even said anything to them, or whether we can fit our car into a tight parking spot. But when it comes to the really big stuff, like what's our career path going to be or who should we marry, why should we assume that our intuitions are better calibrated for these than slow, proper analysis? I mean, they don't have any data to be based off.
Então, para que é que serve o nosso instinto? Bem, todos os estudos que li concluem que é mais adequado para coisas do quotidiano em que temos montes de experiência, como saber que o nosso amigo está chateado connosco antes de lhe termos dito alguma coisa, ou conseguir estacionar o carro num lugar de estacionamento apertado. Mas quando se trata de coisas muito grandes como, qual será o rumo que a nossa carreira vai tomar ou com quem devemos casar, porque é que devemos assumir que as nossas intuições estão mais bem calibradas para isto do que uma análise lenta e adequada? Quer dizer, não têm quaisquer dados em que se baseiem.
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions, we shouldn't overprivilege them either. And I'd like to summarize these three lessons today with my own set of memes, with more of a poker-player twist.
Então, a minha terceira lição é: se não devemos ignorar as nossas intuições também não lhes devemos conceder muitos privilégios. E eu gostaria de resumir estas três lições de hoje com os meus próprios memes, com uma espécie de lance de jogadora de póquer.
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
"A vitória é mais doce quando ganhamos contra muitos."
(Laughter)
(Risos)
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
"O teu instinto é teu amigo, mas uma análise custo-benefício também é".
(Laughter)
(Risos)
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
"O futuro é desconhecido, mas tu bem podes tentar avaliá-lo."
Thank you.
Obrigada.
(Applause)
(Aplausos)