So I'm a professional poker player, and today, I want to talk about three things that the game has taught me around decision-making that I find apply to everyday life.
Je suis une joueuse professionnelle de poker et aujourd'hui, j'aimerais vous parler de trois choses que ce jeu m'a apprises sur la prise de décision et qu'on peut appliquer dans la vie quotidienne.
Now the first of these things is about luck. Now, like poker, life is also a game of skill and luck, and when it comes to the biggest things we care about -- health, wealth and relationships -- these outcomes don't only depend on the quality of our decision-making, but also the roll of life's dice. For example, we can be perfectly health-conscious and still get unlucky with something like cancer. Or we can smoke 20 a day and live to a ripe old age, and this kind of ambiguity can make it hard for us to know how good our strategies are, sometimes, especially when we're experiencing a lot of success.
La première de ces choses, c'est la chance. Tout comme le poker, la vie est aussi un jeu mêlant talent et chance. Quand on parle des choses les plus importantes -- la santé, la richesse, les relations -- elles ne dépendent pas seulement de la qualité de nos prises de décision, mais aussi des hasards de la vie. Par exemple, on peut faire très attention à sa santé et néanmoins avoir la malchance de développer un cancer, ou fumer 20 cigarettes par jour et vivre jusqu'à un âge vénérable, et ce type d'ambiguïté peut parfois nous rendre difficile l'appréciation de la justesse de nos stratégies, notamment quand on rencontre beaucoup de succès.
For example, back in 2010, I won a really big poker tournament known as the European Poker Tour. And because I'd only been playing full-time for about a year, when I won, I assumed I must be rather brilliant. In fact, I thought I was so brilliant that I not only got rather lazy with studying the game, but I also got more risky, started playing in the biggest tournaments I could against the very best in the world. And then my profit graph went from a thing of beauty to something kind of sad, with this worrying downhill trend for a long time, until I finally realized that I was overestimating my skill level, and got my act together.
Par exemple, en 2010, j'ai gagné un très grand tournoi de poker, le « European Poker Tour ». Cela ne faisait qu'un an que je jouais à plein temps, alors quand j'ai gagné, je me suis dit que je devais être très douée. En fait, je pensais que j'étais si douée que non seulement, je suis devenue fainéante dans mon étude du jeu, mais que j'ai aussi pris de plus en plus de risques, en participant aux plus grands tournois possibles contre les meilleurs joueurs du monde. Et mon graphique de gains passa d'une courbe magnifique à quelque chose de plutôt triste, avec cette inquiétante tendance baissière sur le long terme, jusqu'à ce que je finisse par réaliser que je surestimais mes capacités, et que je me reprenne.
And this kind of reminds me of what we've been seeing in the cryptocurrency space, at least in 2017, where the only thing that's been going up faster than the markets themselves is the number of "senior investment specialists" who have been appearing out of nowhere. Now I'm not saying it's not possible to have a strategic edge, but at the same time, it's very easy to feel like a genius when you're in a market that's going up so fast that even the worst strategies are making a profit. So when we're experiencing success, it's important to take a moment to really ask ourselves how much of it is truly down to us, because our egos love to downplay the luck factor when we're winning.
Et ceci me rappelle ce que l'on a vu dans le domaine des cryptomonnaies, du moins en 2017, quand le seul truc qui est monté plus vite que les marchés eux-mêmes est le nombre de « spécialistes en placement », sortis de nulle part. Je ne dis pas qu'il est impossible d'avoir une stratégie gagnante, mais dans le même temps, il est facile de se prendre pour un génie quand on est dans un marché en forte croissance que même les pires stratégies vous y font gagner. Donc quand le succès est au rendez-vous, il est important de prendre un moment pour se demander quelle est la part qui vient vraiment de nous, car notre ego aime minimiser le facteur chance quand on est en train de gagner.
Now, a second thing poker taught me is the importance of quantifying my thinking. When you're playing, you can't just get away with going, "Eh, they're probably bluffing." That's just going to lose you a bunch of money, because poker is a game of probabilities and precision, and so you have to train yourself to think in numbers. So now, whenever I catch myself thinking vaguely about something really important, like, "It's unlikely I'll forget what I want to say in my TED Talk," I now try to estimate it numerically.
Maintenant, une deuxième chose que le poker m'a apprise, c'est l'importance de quantifier mes pensées. Quand vous jouez, vous ne pouvez pas vous en tirer avec : « Hum. Ils doivent sans doute bluffer. » Ça va juste vous faire perdre beaucoup d'argent, car le poker est un jeu de probabilités et de précision, et vous devez vous entraîner à penser avec des nombres. Donc maintenant, si jamais je me surprends à réfléchir à un truc très important de manière vague, comme : « Il est improbable que j'oublie ce que je veux dire pendant mon talk TED. » Désormais, j'essaye de l'estimer numériquement.
(Laughter)
(Rires)
Trust me, it helps a lot with the planning process. And the thing is, almost anything that could possibly happen here today, or at any point in the future, can also be expressed as a probability, too.
Croyez-moi, ça aide beaucoup à planifier. Et le truc, c'est que presque tout ce qui pourrait arriver aujourd'hui, ou n'importe quand dans le futur, peut aussi s'exprimer comme une probabilité.
(Laughter)
(Rires)
So now I also try to speak in numbers as well. So if someone asks me, "Hey, Liv, do you think you're going to come along to that thing tonight?" instead of just saying to them, "Yeah, probably," I actually give them my best estimate -- say, 60 percent. Because -- I know that sounds a little odd -- but the thing is, I ran a poll on Twitter of what people understand the word "probably" to mean, and this was the spread of answers. Enormous! So apparently, it's absolutely useless at actually conveying any real information.
Du coup, j'essaye aussi de parler avec des nombres. Donc si quelqu'un me demande, « Hé, Liv, Tu penses venir ce soir ? » Au lieu de répondre : « Ouais, peut-être », je leur donne ma meilleure estimation, disons, 60%. Car, - je sais que ça semble bizarre - mais le truc, c'est que j'ai réalisé un sondage sur Twitter sur ce que les gens entendaient par « sûrement, » et voici l'étendue des réponses. Énorme ! Visiblement, c'est totalement inadapté pour transmettre toute information réelle.
So if you guys catch yourselves using these vague words, like "probably" or "sometimes," try, instead, using numbers, because when we speak in numbers, we know what lands in the other person's brain.
Donc si vous vous surprenez à utiliser ces mots imprécis, comme « peut-être » ou « parfois », essayez d'utiliser des nombres à la place, car quand on parle avec des nombres, on sait exactement ce que l'autre comprend.
Now, the third thing I want to touch on today is intuition. How often have you seen these kinds of inspirational memes in your Facebook feed?
Ensuite, la troisième chose que je veux aborder aujourd'hui, c'est l'intuition. Combien de fois avez-vous vu ce genre de mèmes inspirants dans votre fil Facebook ?
[Always trust your gut feeling and never second-guess.]
[Écoutez toujours votre instinct et ne doutez jamais.]
They're nice, right? It's lovely. Yes. "Trust your soul." Well, they're terrible advice. These are some of the best poker players in the world right now. Do they look like people who live purely off feelings and intuitions?
C'est plutôt sympa. C'est mignon, même, « Fiez-vous à votre âme. » Eh bien, ce sont de très mauvais conseils. Voici quelques-uns des meilleurs joueurs de poker du monde aujourd'hui. Est ce qu'ils ressemblent à des gens qui vivent de sentiments et d'intuitions ?
(Laughter)
(Rires)
Look at them! Obviously, these guys are about slow, careful analysis, and that's because the game has outgrown the days where pure street smarts and people-reading can get you to the top. And that's because our intuitions aren't nearly as perfect as we'd like to believe. I mean, it'd be great, whenever we're in a tough spot, to just have an answer appear to us from some magical source of inspiration. But in reality, our gut is extremely vulnerable to all kinds of wishful thinking and biases.
Regardez-les ! Manifestement, ces gars sont adeptes d'une analyse lente et prudente, et c'est parce que le jeu a dépassé l'époque où la ruse et l'analyse comportementale pouvait vous amener au sommet. Et c'est parce que nos intuitions ne sont pas aussi parfaites que nous aimerions le croire. Je veux dire, ça serait super si, dès qu'on tombe sur un os, une réponse magique et instinctive se matérialisait devant nous. Mais en réalité, notre instinct est extrêmement vulnérable à toutes sortes de vœux pieux et de préjugés.
So then, what is our gut good for? Well, all the studies I've read conclude that it's best-suited for everyday things that we have lots and lots of experience in, like how we just know that our friend is mad at us before we've even said anything to them, or whether we can fit our car into a tight parking spot. But when it comes to the really big stuff, like what's our career path going to be or who should we marry, why should we assume that our intuitions are better calibrated for these than slow, proper analysis? I mean, they don't have any data to be based off.
Alors, à quoi sert notre instinct ? Toutes les études que j'ai lues concluent qu'il est efficace pour les choses quotidiennes pour lesquelles nous avons beaucoup d'expérience, comme la façon dont nous savons qu'un ami nous en veut avant même de lui avoir parlé, ou de savoir si on pourra garer la voiture dans cette micro place de parking. Mais quand on s'intéresse à des choses plus importantes, comme la trajectoire de notre carrière, ou avec qui nous devrions nous marier, pourquoi devrions-nous supposer que nos intuitions sont préférables à une analyse en bonne et due forme ? Elles n'ont finalement pas de données sur lesquelles s'appuyer.
So my third lesson is, while we shouldn't ignore our intuitions, we shouldn't overprivilege them either. And I'd like to summarize these three lessons today with my own set of memes, with more of a poker-player twist.
Donc ma troisième leçon est, que si nous ne devons pas ignorer nos intuitions, nous ne devrions pas non plus trop les privilégier. Et je voudrais résumer ces trois leçons d'aujourd'hui avec ma propre série de mèmes, avec une tournure plus « joueuse de poker ».
"Success is sweetest when you achieve it across a large sample size."
« La victoire est plus douce quand on gagne contre beaucoup. »
(Laughter)
(Rires)
"Your gut is your friend and so is a cost-benefit analysis.
« Ton instinct est ton ami, l'analyse coût-bénéfices aussi. »
(Laughter)
(Rires)
"The future is unknown, but you can damn well try and estimate it."
« L'avenir est inconnu, mais tu ferais bien d'essayer de le prévoir. »
Thank you.
Merci.
(Applause)
(Applaudissements)