Del 1930 al 1961, milers de persones van ser empresonades, torturades i assassinades sota la dictadura de Rafael Trujillo a la República Dominicana. Tres germanes van conduir una revolució subterrània. El seu coratge va inspirar a molts i va amenaçar l’home en poder i va posar fi a les seves vides ràpidament i tràgicament.
From 1930 to 1961, thousands of people were imprisoned, tortured, and murdered under Rafael Trujillo’s dictatorship in the Dominican Republic. Three sisters would go on to lead an underground revolution. But while their courage inspired many, it threatened the man in power, and their lives would come to a tragic early end.
Trujillo va pujar entre els rangs militars durant l’ocupació estatunidenca de la República Dominicana. Va assumir el poder el 1930 a través d’un cop d’estat i eleccions manipulades i va crear un sistema que el va enriquir a ell mateix i els seus aliats. La família de Trujillo controlava les tres cinquenes parts del producte interior brut del país, inclosos els monopolis de sal, carn de bou i diaris. Va reanomenar la capital del país en honor seu i el seu retrat havia de ser exhibit a totes les llars. Va cometre atrocitats, inclosa la massacre de milers d’haitians. Una força de policia secreta mantenia el seu poder i suprimia els oponents a casa i a l’estranger.
Trujillo rose through the military ranks during the United States’ occupation of the Dominican Republic. He assumed power in 1930 through a coup and rigged election and created a system that enriched himself and his allies. Trujillo’s family alone controlled three-fifths of the country’s gross domestic product, including monopolies over salt, beef, and newspapers. He renamed the country's capital after himself and expected his portrait to be displayed in every household. And he committed atrocities, including the massacre of thousands of Haitians. All the while, a secret police force maintained his power by targeting opponents at home and abroad.
Les germanes Mirabal van créixer en una família de classe mitjana al camp. Els seus pares van enviar les 4 germanes Patria, Dedé, Minerva i María Teresa a un dels millors internats del país. Minerva va conèixer un noi a qui li havien assassinat un familiar en nom de Trujillo i va començar a buscar veus fortes de l’oposició i a discutir sobre opressió i justícia amb les seves germanes. Mentre Dedé es queda fora de la política, Minerva, Patria i María Teresa s’encarreguen de canviar el país.
The Mirabal sisters grew up in a middle class family in the countryside. Their parents sent the four sisters— Patria, Dedé, Minerva, and María Teresa— to one of the country’s best boarding schools. There, Minerva met a classmate whose relative was killed on Trujillo's orders. She began seeking out strong voices of opposition and discussing issues of oppression and justice with her sisters. While Dedé stayed out of politics, Minerva, Patria, and María Teresa became invested in changing their country.
La seguretat de la família Mirabal va, però, col·lapsar aviat. El 1949, van ser invitades a una de les festes de Trujillo, que servien com terreny de caça personal a les dones. Declinar la invitació no era una opció. Malgrat els intents de Minerva d’evitar-lo a la recepció, al final va dansar amb Trujillo, però va rebutjar les seves adulacions. Els Mirabal van abandonar la festa aviat, cosa que ningú havia mai fet i que el dictador va considerar irrespectuosa. El seu pare, Enrique, va ser empresonat i la propietat familiar confiscada. Minerva es va graduar amb honors i va ser la primera dona del país a rebre una llicenciatura en dret. Però li va ser negada l’autorització estatal per a practicar, un procediment controlat per Trujillo.
However, the Mirabal family’s safe standing soon collapsed. In 1949, they were invited to one of Trujillo’s parties, which served as his personal hunting grounds for young women. Declining the invitation was not an option. Despite Minerva’s attempts to avoid him at the reception, she eventually danced with Trujillo but rejected his advances. The Mirabal family left the party early, which was seldom done and considered disrespectful to the dictator. Their father, Enrique, was imprisoned and family property was confiscated. Minerva graduated with highest honors as one of the first women in the country to receive a law degree. But she was denied state authorization to practice— a process Trujillo oversaw.
Mentre estudiava, Minerva va conèixer Manolo Tavárez Justo. Compartien la mateixa visió política i es van casar el 1955. Les revolucions armades recorrien tota Amèrica Llatina. Després que Trujillo va aconseguir no ser enderrocat el 1959, van preparar una revolució pel seu propi compte. Les germanes Mirabal i els seus esposos van formar el moviment del 14 de juny junts a molts altres de la classe mitjana. Amb el nom en clau de las Mariposas, o les Papallones, les tres germanes van organitzar i assistir a reunions clandestines i van distribuir pamflets sobre les violacions de Trujillo.
While studying, Minerva met Manolo Tavárez Justo. He shared her political convictions and the two married in 1955. They watched as armed revolutions launched throughout Latin America. After Trujillo crushed an attempt to overthrow him in 1959, they began to prepare a revolution of their own. The Mirabal sisters and their husbands formed the June 14th movement along with many others from the middle class. Codenamed Las Mariposas, or the Butterflies, the three sisters organized and attended clandestine meetings and distributed pamphlets detailing Trujillo’s violations.
El gener de 1960, van invitar representants de tot el país per a establir l’estructura del moviment i preparar una insurrecció. Però no va ser així. Trujillo tenia espies per tot arreu. Molts revolucionaris, incloses Minerva i María Teresa, van ser arrestats aviat. Durant aquesta època, Patria va trobar alguna manera de transmetre informacions als i dels rebels empresonats.
In January of 1960, they called representatives together from all over the country to establish the movement’s structure and prepare an uprising. But it was not to be. Trujillo had spies everywhere. Soon, many revolutionaries, including Minerva and María Teresa, were arrested. During this time, Patria found creative ways of transmitting information to and from imprisoned rebels.
Temerós de perdre el suport dels Estats Units i de l’Església, que havien començat a criticar-lo, Trujillo va alliberar les germanes, mentre els esposos van quedar empresonats. Van continuar amenaçant l’estabilitat del règim i el seu ego.
Fearful of losing the support of the U.S. and the Church, which had recently begun to criticize him, Trujillo released the sisters while leaving their husbands imprisoned. But they continued to threaten his regime’s stability— and his ego.
El 25 de novembre, mentre les tres germanes retornaven de la presó on estaven dos dels esposos, els homes de Trujillo van aturar el seu cotxe. Les germanes, junt amb el seu conductor Rufino de la Cruz, van ser asfixiats i colpejats fins a la mort. Els homes de Trujillo van empènyer el jeep avall d’un turó per a simular un accident. Patria tenia 36 anys, Minerva 33 i María Teresa 25. El pla de Trujillo d’eliminar les germanes Mirabal i d’estabilitzar el seu règim va fracassar.
On November 25th, as the three sisters were returning from visiting two of their imprisoned husbands, Trujillo’s men stopped their car. The sisters, along with their driver, Rufino de la Cruz, were asphyxiated and beaten to death. The men rolled the Jeep off a hill to frame the murder as a car accident. Patria was 36, Minerva was 33, and María Teresa was 25. But Trujillo's plan to silence the Mirabal sisters and stabilize his regime backfired.
La majoria del públic no es va deixar enganyar per aquesta dissimulació. La comunitat internacional va condemnar l’assassinat. Els Estats Units van tancar l’ambaixada dominicana i van invertir secretament en el moviment anti-Trujillo. Mesos després, antics membres de l’exèrcit dominicà van matar el dictador, i van posar fi als 31 anys del seu regnat violent.
Much of the public wasn’t fooled by the flimsy coverup. The international community condemned the assassination. And the U.S. closed its Dominican embassy and secretly invested in the anti-Trujillo movement. Months later, former members of the Dominican military killed the dictator, bringing his violent, 31-year reign to an end.
Gràcies a la seva família i especialment a la seva germana sobreviscuda Dedé, el llegat de les germanes Mirabel ha superat les urpes de Trujillo fins al dia d’avui. Avui dia, les germanes Mirabal són heroïnes nacionals. Nombrosos monuments i estàtues recorden la seva lluita. El 1999, les Nacions Unides van declarar el 25 de novembre, dia de l’aniversari de la seva mort, Dia Internacional per a l’Eliminació de la Violència contra les Dones. La seva lluita coratjosa per la justícia ha inspirat generacions enteres.
Thanks to their family, especially their surviving sister, Dedé, the legacy of the Mirabal sisters would surpass the clutches of Trujillo’s tyranny even long after their deaths. Today, the Mirabal sisters are national heroes with monuments and honors commemorating their struggle. In 1999, the United Nations declared November 25th, the anniversary of their deaths, the International Day for the Elimination of Violence Against Women. Their courageous fight for justice has inspired generations.