My research lab sits about a mile from where several bombs exploded during the Boston Marathon in 2013. The surviving bomber, Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya, was tried, convicted and sentenced to death.
Моя лабораторія розташована майже за милю від місця, де вибухнули кілька бомб під час Бостонського марафону в 2013 році. Терорист вижив, це Джохар Царнаєв із Чечні, його було допитано, обвинувачено та засуджено до смерті.
Now, when a jury has to make the decision between life in prison and the death penalty, they base their decision largely on whether or not the defendant feels remorseful for his actions. Tsarnaev spoke words of apology, but when jurors looked at his face, all they saw was a stone-faced stare. Now, Tsarnaev is guilty, there's no doubt about that. He murdered and maimed innocent people, and I'm not here to debate that. My heart goes out to all the people who suffered. But as a scientist, I have to tell you that jurors do not and cannot detect remorse or any other emotion in anybody ever. Neither can I, and neither can you, and that's because emotions are not what we think they are. They are not universally expressed and recognized. They are not hardwired brain reactions that are uncontrollable. We have misunderstood the nature of emotion for a very long time, and understanding what emotions really are has important consequences for all of us.
Коли суд присяжних має прийняти рішення, обираючи між довічним ув'язненням і смертною карою, на рішення присяжних значною мірою впливає те, чи відчуває підсудний каяття за свої дії. Царнаєв говорив слова вибачення, але коли присяжні дивилися на його обличчя, вони бачили лише кам'яний погляд. Звісно, Царнаєв винен, це не викликає сумніву. Він вбив і скалічив безвинних людей, і я не маю наміру тут це обговорювати. В мене розривається серце, коли думаю про постраждалих. Але, як вчена, я повинна вам сказати, що присяжні не в змозі розпізнати каяття або будь-яку іншу емоцію у жодної людини. Я теж не можу цього, і ви також не можете, і це тому, що емоції, насправді, не такі, як ми думаємо. Вони не мають універсальних форм, за якими їх можна було б розпізнати. Вони не є запрограмованими мозковими реакціями, які неможливо контролювати. Ми неправильно розуміли природу емоцій протягом дуже довгого часу, і розуміння того, чим насправді є емоції, має важливі наслідки для всіх нас.
I have studied emotions as a scientist for the past 25 years, and in my lab, we have probed human faces by measuring electrical signals that cause your facial muscles to contract to make facial expressions. We have scrutinized the human body in emotion. We have analyzed hundreds of physiology studies involving thousands of test subjects. We've scanned hundreds of brains, and examined every brain imaging study on emotion that has been published in the past 20 years. And the results of all of this research are overwhelmingly consistent. It may feel to you like your emotions are hardwired and they just trigger and happen to you, but they don't. You might believe that your brain is prewired with emotion circuits, that you're born with emotion circuits, but you're not. In fact, none of us in this room have emotion circuits in our brain. In fact, no brain on this planet contains emotion circuits.
Як вчена, я вивчаю емоції впродовж останніх 25 років, в лабораторії ми вивчали обличчя, вимірюючи електричні сигнали, що призводять до скорочення м'язів, які надають обличчю певного виразу. Ми уважно вивчали прояви емоційних реакцій на тілі. Ми проаналізували сотні фізіологічних досліджень, дані, отримані на основі вивчення тисяч учасників. Ми просканували сотні мізків, і вивчали кожне дослідження впливу емоцій на головний мозок, яке було опубліковано за останні 20 років. І результати всіх цих досліджень дивовижно одностайні. Вам може здаватися, що ваші емоції є глибоко запрограмованими, що вони просто спрацьовують і трапляються з вами, але це не так. Можливо, ви вважаєте, що у вашому мозку є попередньо встановлені схеми емоцій, що ви народилися з емоційними схемами, але це не так. Насправді, жоден з нас у цьому залі не має в мозку емоційних схем. Таких схем не існує в мозку жодної людини на нашій планеті.
So what are emotions, really? Well, strap on your seat belt, because ... emotions are guesses. They are guesses that your brain constructs in the moment where billions of brain cells are working together, and you have more control over those guesses than you might imagine that you do.
Тож чим насправді є емоції? Ну, пристебніть свої паски безпеки, Тому що... емоції – це припущення. Це припущення, які ваш мозок конструює в даний момент, коли мільярди клітин головного мозку працюють разом, і ви маєте більше контролю над тими здогадами, припущеннями, ніж ви могли б уявити.
Now, if that sounds preposterous to you, or, you know, kind of crazy, I'm right there with you, because frankly, if I hadn't seen the evidence for myself, decades of evidence for myself, I am fairly sure that I wouldn't believe it either. But the bottom line is that emotions are not built into your brain at birth. They are just built.
Якщо вам це здається абсурдним, або неймовірним, я вас розумію, чесно кажучи, якби я сама не працювала з даними, якби не мала доказів, накопичених впродовж багатьох років, то цілком впевнена, що я б теж не повірила. Але суть у тому, що емоції не вбудовані у ваш мозок при народженні. Вони просто побудовані мозком.
To see what I mean, have a look at this. Right now, your brain is working like crazy. Your neurons are firing like mad trying to make meaning out of this so that you see something other than black and white blobs. Your brain is sifting through a lifetime of experience, making thousands of guesses at the same time, weighing the probabilities, trying to answer the question, "What is this most like?" not "What is it?" but "What is this most like in my past experience?" And this is all happening in the blink of an eye. Now if your brain is still struggling to find a good match and you still see black and white blobs, then you are in a state called "experiential blindness," and I am going to cure you of your blindness. This is my favorite part. Are you ready to be cured?
Щоб збагнути, що я маю на увазі, подивіться на це. Прямо зараз ваш мозок працює, як божевільний. Ваші нейрони спалахують, як ненормальні, намагаючись знайти в цьому сенс, щоб ви могли побачити щось, крім чорно-білих плям. Ваш мозок просіює інформацію через сито життєвого досвіду, одночасно роблячи тисячі припущень, зважуючи ймовірності, намагаючись відповісти на питання: "На що це схоже?" Не "Що це?", а саме "На що це найбільше схоже в моєму минулому досвіді?". І це все відбувається за одну мить. Далі, якщо ваш мозок все ще намагається знайти відповідність, і ви все ще бачите чорно-білі плями, то ви перебуваєте в стані, що називається "навчена сліпота", і я збираюся вас вилікувати від цієї сліпоти. А зараз мій улюблений момент. Ви готові вилікуватись?
(Cheers)
(Cхвальні вигуки)
All right. Here we go.
Добре. Починаємо.
(Gasps)
(Зітхання)
All right. So now many of you see a snake, and why is that? Because as your brain is sifting through your past experience, there's new knowledge there, the knowledge that came from the photograph. And what's really cool is that that knowledge which you just acquired moments ago is changing how you experience these blobs right now. So your brain is constructing the image of a snake where there is no snake, and this kind of a hallucination is what neuroscientists like me call "predictions." Predictions are basically the way your brain works. It's business as usual for your brain. Predictions are the basis of every experience that you have. They are the basis of every action that you take. In fact, predictions are what allow you to understand the words that I'm speaking as they come out of my --
Добре. Зараз багато з вас бачать змію. Чому так? Тому що, коли ваш мозок просіює дані через сито минулого досвіду, тут з'являється нове знання; знання, що прийшло з фотографії. І що справді захоплює – це те, що знання, набуте вами лише кілька секунд тому, змінюється, коли ви дивитесь на ці плями зараз. Отже, ваш мозок конструює образ змії там, де змії насправді немає, і така ніби галюцинація – це те, що вчені-нейрологи, як я, називають "передбачення". Наш мозок значною мірою спирається на передбачення. Це звична справа для мозку. Передбачення є основою для будь-якого вашого досвіду. Вони є основою кожної дії, яку ви втілюєте в життя. Завдяки передбаченням ви здатні зрозуміти слова, які вилітають з мого –
Audience: Mouth. Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
Аудиторія: Рота. Ліза Фельдман Барретт: Рота. Саме так.
Predictions are primal. They help us to make sense of the world in a quick and efficient way. So your brain does not react to the world. Using past experience, your brain predicts and constructs your experience of the world.
Передбачення є первинними. Вони допомагають нам швидко та ефективно інтерпретувати світ. Отже, ваш мозок не реагує на сам навколишній світ. Використовуючи минулий досвід, ваш мозок прогнозує і конструює ваш досвід у світі.
The way that we see emotions in others are deeply rooted in predictions. So to us, it feels like we just look at someone's face, and we just read the emotion that's there in their facial expressions the way that we would read words on a page. But actually, under the hood, your brain is predicting. It's using past experience based on similar situations to try to make meaning. This time, you're not making meaning of blobs, you're making meaning of facial movements like the curl of a lip or the raise of an eyebrow. And that stone-faced stare? That might be someone who is a remorseless killer, but a stone-faced stare might also mean that someone is stoically accepting defeat, which is in fact what Chechen culture prescribes for someone in Dzhokhar Tsarnaev's situation.
Сприйняття емоцій інших людей дуже залежить від наших передбачень. Отож, нам здається, що ми просто дивимося на чиєсь обличчя, і просто читаємо чиїсь емоції, відчитуємо їх з міміки, так само, як ми читаємо слова на сторінці. Але, насправді, під капотом ваш мозок займається передбаченнями. Він використовує минулий досвід, шукає аналогічні ситуації, щоб зрозуміти, що відбувається. Тільки при цьому ви аналізуєте не плями, а вияви міміки, такі, як скривлені губи або підняті брови. Що значить той кам'яний погляд? Він може свідчити про безжалісного вбивцю, але може також означати, що хтось стоїчно прийняв поразку, а саме це, за чеченською традицією, має робити людина в становищі Джохара Царнаєва.
So the lesson here is that emotions that you seem to detect in other people actually come in part from what's inside your own head. And this is true in the courtroom, but it's also true in the classroom, in the bedroom, and in the boardroom.
Отже, з цього розуміємо, що емоції, які ніби виявлені вами у інших людей, насправді, частково базуються на тому, що у вас в голові. І це слушно і в залі суду, і в класі, і в спальні, і в залі засідань.
And so here's my concern: tech companies which shall remain nameless ... well, maybe not. You know, Google, Facebook --
І ось що мене непокоїть: великі технічні компанії, які я не називатиму... ні, я таки назву їх. Ви знаєте, Google, Facebook –
(Laughter)
(Сміх)
are spending millions of research dollars to build emotion-detection systems, and they are fundamentally asking the wrong question, because they're trying to detect emotions in the face and the body, but emotions aren't in your face and body. Physical movements have no intrinsic emotional meaning. We have to make them meaningful. A human or something else has to connect them to the context, and that makes them meaningful. That's how we know that a smile might mean sadness and a cry might mean happiness, and a stoic, still face might mean that you are angrily plotting the demise of your enemy. Now, if I haven't already gone out on a limb, I'll just edge out on that limb a little further and tell you that the way that you experience your own emotion is exactly the same process. Your brain is basically making predictions, guesses, that it's constructing in the moment with billions of neurons working together.
витрачають мільйони доларів, щоб розробити системи розпізнавання емоцій, при цьому їхня постановка питання засадничо неправильна, тому що вони намагаються виявити емоції в обличчі і тілі, але емоції, насправді, не в обличчі й тілі. Фізичні рухи не мають внутрішнього емоційного значення. Це ми наділяємо їх значенням. Людина чи якась інша істота з'єднує їх з контекстом, і це робить їх значущими. Тому ми розуміємо, що усмішка може означати сум, сльози можуть означати щастя, а стоїчний застиглий вираз обличчя може означати, що людина з гнівом уявляє собі смерть ворога. Зараз, якщо я ще не переступила межу, я трохи ризикну, і скажу, що й свої власні емоції ми відчуваємо так само. Наш мозок в основному робить прогнози, здогади, які він будує в даний момент, за допомогою мільярдів нейронів, які працюють разом.
Now your brain does come prewired to make some feelings, simple feelings that come from the physiology of your body. So when you're born, you can make feelings like calmness and agitation, excitement, comfort, discomfort. But these simple feelings are not emotions. They're actually with you every waking moment of your life. They are simple summaries of what's going on inside your body, kind of like a barometer. But they have very little detail, and you need that detail to know what to do next. What do you about these feelings? And so how does your brain give you that detail? Well, that's what predictions are. Predictions link the sensations in your body that give you these simple feelings with what's going on around you in the world so that you know what to do. And sometimes, those constructions are emotions.
У нашому мозку є деякі вбудовані почуття, прості почуття, які походять з фізіології нашого тіла. Тому, коли ми народжуємося, ми можемо відчувати спокій, тривогу, хвилювання, комфорт, дискомфорт. Але ці прості почуття ще не є емоціями. Насправді, вони нас супроводжують кожної миті нашого життя. Вони є простим результатом того, що відбувається всередині тіла, своєрідним барометром. Але в них дуже мало деталей, а нам потрібні деталі, щоб вирішити, що робити далі. Що ж ми робимо з цими почуттями? І як наш мозок подає нам цю деталь? Ну, саме це і є передбаченням. Передбачення пов'язані з тілесними відчуттями, і в результаті, утворюються ці прості відчуття про те, що відбувається навколо нас у світі, тож ми орієнтуємося в ньому. А іноді ті конструкції є емоціями.
So for example, if you were to walk into a bakery, your brain might predict that you will encounter the delicious aroma of freshly baked chocolate chip cookies. I know my brain would predict the delicious aroma of freshly baked chocolate cookies. And our brains might cause our stomachs to churn a little bit, to prepare for eating those cookies. And if we are correct, if in fact some cookies have just come out of the oven, then our brains will have constructed hunger, and we are prepared to munch down those cookies and digest them in a very efficient way, meaning that we can eat a lot of them, which would be a really good thing.
Так, наприклад, якщо ми збираємося зайти в пекарню, наш мозок може передбачити, що ми відчуємо смачний аромат свіжоспеченого печива з шоколадною посипкою. Мій мозок, наприклад, передбачить смачний аромат свіжоспеченого шоколадного печива. І мозок може змусити шлунок трохи побурчати, готуючись до споживання цього печива. І якщо ми не помилились, якщо насправді у пекарні щойно витягли печиво з духовки, то наш мозок конструюватиме відчуття голоду, і ми готові жувати це печиво, і дуже ефективно його перетравлювати, а це означає, що ми можемо з'їсти багато печива, що було б просто чудово.
You guys are not laughing enough. I'm totally serious.
Щось вам не дуже смішно. Я абсолютно серйозно.
(Laughter)
(Сміх)
But here's the thing. That churning stomach, if it occurs in a different situation, it can have a completely different meaning. So if your brain were to predict a churning stomach in, say, a hospital room while you're waiting for test results, then your brain will be constructing dread or worry or anxiety, and it might cause you to, maybe, wring your hands or take a deep breath or even cry. Right? Same physical sensation, same churning stomach, different experience.
Але ось в чому річ. Це бурчання в шлунку, якщо воно відбувається в іншій ситуації, може мати цілком інше значення. Отже, якщо мозок передбачає бурчання в шлунку, скажімо, в лікарні, коли ми чекаємо результати тесту, то наш мозок буде конструювати страх, побоювання або тривогу, і це може нас змусити, можливо, заламувати руки від хвилювання, або глибоко вдихнути, або навіть заплакати. Чи не так? Ті самі фізичні відчуття, те ж бурчання у шлунку, але різний досвід.
And so the lesson here is that emotions which seem to happen to you are actually made by you. You are not at the mercy of mythical emotion circuits which are buried deep inside some ancient part of your brain. You have more control over your emotions than you think you do. I don't mean that you can just snap your fingers and change how you feel the way that you would change your clothes, but your brain is wired so that if you change the ingredients that your brain uses to make emotion, then you can transform your emotional life. So if you change those ingredients today, you're basically teaching your brain how to predict differently tomorrow, and this is what I call being the architect of your experience.
Отже, урок тут такий: емоції, які здавалося б, трапляються з нами, насправді нами сконструйовані. Ми не віддані на милість якихось міфічних емоційних схем, які поховані глибоко всередині якоїсь давньої частини нашого мозку. Ми маємо більше контролю над нашими емоціями, ніж нам здається. Я не кажу, що можна просто клацнути пальцями і змінити свої емоції так само, як змінюємо одяг, але наш мозок влаштований так, що якщо змінити складники, з яких мозок конструює емоції, то можна змінити і своє емоційне життя. Змінюючи ці складники сьогодні, ми вчимо свій мозок, як завтра передбачати по-іншому, і це те, що я називаю бути архітектором свого досвіду.
So here's an example. All of us have had a nervous feeling before a test, right? But some people experience crippling anxiety before a test. They have test anxiety. Based on past experiences of taking tests, their brains predict a hammering heartbeat, sweaty hands, so much so that they are unable to actually take the test. They don't perform well, and sometimes they not only fail courses but they actually might fail college. But here's the thing: a hammering heartbeat is not necessarily anxiety. It could be that your body is preparing to do battle and ace that test ... or, you know, give a talk in front of hundreds of people on a stage where you're being filmed.
Наведу приклад. Кожному знайоме нервове відчуття перед іспитами, так? Але декотрі люди просто-таки впадають у ступор перед іспитом. У них фобія тестування. На основі минулого досвіду тестувань, їх мозок передбачає прискорене серцебиття, спітнілі долоні, і ці відчуття настільки сильні, що ці люди дійсно не можуть здавати іспити. Вони їх погано здають, іноді не лише провалюють екзаменаційну сесію, а й взагалі можуть не закінчити коледж. Але річ у тім, що прискорене серцебиття не обов'язково означає тривогу. Можливо, ваше тіло готується до боротьби, щоб скласти іспит якнайкраще ... або, скажімо, виступити з промовою перед сотнями слухачів та ще й телекамерами.
(Laughter)
(Сміх)
I'm serious.
Я серйозно.
(Laughter)
(Сміх)
And research shows that when students learn to make this kind of energized determination instead of anxiety, they perform better on tests. And that determination seeds their brain to predict differently in the future so that they can get their butterflies flying in formation. And if they do that often enough, they not only can pass a test but it will be easier for them to pass their courses, and they might even finish college, which has a huge impact on their future earning potential. So I call this emotional intelligence in action.
Дослідження показують, що коли студенти вчаться викликати в себе таку активізацію замість тривоги, вони краще складають іспити. І ця активізація підштовхує їхній мозок до інакших передбачень у майбутньому, щоб їх не паралізували емоції. І якщо студенти роблять це досить часто, вони не тільки зможуть пройти тест, але їм буде легше отримувати позитивні оцінки за курс, і вони можуть навіть закінчити коледж, що матиме величезний вплив на їхній майбутній заробіток. Тому я закликаю задіяти цей емоційний інтелект.
Now you can cultivate this emotional intelligence yourself and use it in your everyday life. So just, you know, imagine waking up in the morning. I'm sure you've had this experience. I know I have. You wake up and as you're emerging into consciousness, you feel this horrible dread, you know, this real wretchedness, and immediately, your mind starts to race. You start to think about all the crap that you have to do at work and you have that mountain of email which you will never dig yourself out of ever, the phone calls you have to return, and that important meeting across town, and you're going to have to fight traffic, you'll be late picking your kids up, your dog is sick, and what are you going to make for dinner? Oh my God. What is wrong with your life? What is wrong with my life?
Тепер ви можете культивувати цей емоційний інтелект самостійно, і використовувати його у повсякденному житті. Скажімо, просто уявіть, як прокидаєтеся вранці. Я певна, що у вас є цей досвід. У мене він теж є. Ви прокидаєтеся, і поки прочунюєтесь від сну, відчуваєте жахливий страх, справжню безнадію, і ваш розум миттєво починає активну роботу. Ви починаєте думати про всю ту мороку, яка чекає на роботі, а ще купа електронної пошти, яку ви ніяк не розберете, телефонні дзвінки, на які слід відповісти, і ця важлива зустріч в іншому районі, їдучи на яку, ви застрягнете в пробці, запізнитесь забрати дітей, а ще ваша собака хворіє, і треба щось приготувати на вечерю. О Господи. Що негаразд із вашим життям? Що негаразд із моїм життям?
(Laughter)
(Сміх)
That mind racing is prediction. Your brain is searching to find an explanation for those sensations in your body that you experience as wretchedness, just like you did with the blobby image. So your brain is trying to explain what caused those sensations so that you know what to do about them. But those sensations might not be an indication that anything is wrong with your life. They might have a purely physical cause. Maybe you're tired. Maybe you didn't sleep enough. Maybe you're hungry. Maybe you're dehydrated. The next time that you feel intense distress, ask yourself: Could this have a purely physical cause? Is it possible that you can transform emotional suffering into just mere physical discomfort?
Ці роздуми є результатом передбачення. Ваш мозок намагається знайти пояснення для цих відчуттів у вашому тілі, які ви інтерпретуєте як безнадію, так само, як ви інтерпретуєте набір плям як зображення. Отже, ваш мозок намагається пояснити, що викликало ці відчуття, щоб ви знали, що з ними робити. Але ці відчуття не обов'язково є симптомом, що у вашому житті щось не так. Вони можуть мати суто фізичну причину. Може, ви втомились. Може, ви не виспались. Може, ви зголодніли. Може, у вас зневоднення. Наступного разу, коли відчуватимете інтенсивний стрес, запитайте себе: чи може це мати чисто фізичну причину? Чи можливо перетворити емоційні страждання на просто фізичний дискомфорт?
Now I am not suggesting to you that you can just perform a couple of Jedi mind tricks and talk yourself out of being depressed or anxious or any kind of serious condition. But I am telling you that you have more control over your emotions than you might imagine, and that you have the capacity to turn down the dial on emotional suffering and its consequences for your life by learning how to construct your experiences differently. And all of us can do this and with a little practice, we can get really good at it, like driving. At first, it takes a lot of effort, but eventually it becomes pretty automatic.
Я не кажу, що ви можете просто виконати пару трюків для мозку у стилі джедаїв і впоратись із депресією, або тривожним чи будь-яким іншим серйозним розладом. Але я кажу, що у вас більше контролю над своїми емоціями, ніж ви можете собі уявити, і що ви маєте можливість відійти від емоційних страждань і пов'язаних із ними наслідків, навчившись інакше будувати свій досвід. І всі ми можемо це зробити, а трохи попрактикувавшись, досягти у цьому успіху. Це як водіння: спершу воно вимагає великих зусиль, але зрештою воно доходить до автоматизму.
Now I don't know about you, but I find this to be a really empowering and inspiring message, and the fact that it's backed up by decades of research makes me also happy as a scientist. But I have to also warn you that it does come with some fine print, because more control also means more responsibility. If you are not at the mercy of mythical emotion circuits which are buried deep inside your brain somewhere and which trigger automatically, then who's responsible, who is responsible when you behave badly? You are. Not because you're culpable for your emotions, but because the actions and the experiences that you make today become your brain's predictions for tomorrow. Sometimes we are responsible for something not because we're to blame but because we're the only ones who can change it.
Не знаю, як ви, але я вважаю, що це справді надихає, і той факт, що за цим стоять десятиліття досліджень, також неабияк тішить мене як вчену. Але маю вас також попередити і про інший бік медалі, адже більший контроль також означає більшу відповідальність. Якщо ви не підкоряєтесь міфічним емоційним схемам, які сховані глибоко всередині вашого мозку і які спрацьовують автоматично, тоді на кому лежить відповідальність і провина за погану поведінку? На вас. Не тому, що ви винні у своїх емоціях, а тому, що ваші сьогоднішні дії і досвід стають завтрашніми припущеннями вашого мозку. Іноді ми відповідаємо за щось не тому, що ми винні, але тому що ми єдині, хто може це змінити.
Now responsibility is a big word. It's so big, in fact, that sometimes people feel the need to resist the scientific evidence that emotions are built and not built in. The idea that we are responsible for our own emotions seems very hard to swallow. But what I'm suggesting to you is you don't have to choke on that idea. You just take a deep breath, maybe get yourself a glass of water if you need to, and embrace it. Embrace that responsibility, because it is the path to a healthier body, a more just and informed legal system, and a more flexible and potent emotional life.
Відповідальність – це вагоме слово. Воно настільки вагоме, насправді, що іноді люди відчувають бажання проігнорувати наукові докази, що емоції конструюються, а не є вбудованими. Думку про те, що ми відповідальні за свої емоції, важко прийняти. Але я кажу вам -- хай це вас не паралізує. Просто глибоко вдихніть. Випийте склянку води, якщо вам потрібно, і зрештою прийміть це. Визнайте свою відповідальність, тому що це шлях до більш здорового життя, до справедливішої і опертої на знання правової системи, і до гнучкішого й могутнішого емоційного життя.
Thank you.
Дякую.
(Applause)
(Оплески)