Mein Forschungslabor ist ca. 1 Meile von der Stelle entfernt, an der 2013 beim Boston Marathon mehrere Bomben explodierten. Der überlebende Attentäter, Dschochar Zarnajew aus Tschetschenien, wurde für schuldig erklärt und zum Tode verurteilt.
My research lab sits about a mile from where several bombs exploded during the Boston Marathon in 2013. The surviving bomber, Dzhokhar Tsarnaev of Chechnya, was tried, convicted and sentenced to death.
Wenn die Geschworenen zwischen lebenslanger Haftstrafe und der Todesstrafe entscheiden müssen, beruht ihre Entscheidung vor allem darauf, ob der Angeklagte seine Tat bereut. Zarnajew äußerte bedauernde Worte, aber wenn Geschworene sein Gesicht betrachteten, sahen sie nur einen versteinerten Blick. Zarnajew ist schuldig, da besteht kein Zweifel. Er tötete und verstümmelte Unschuldige. Ich bin nicht hier, um darüber zu debattieren. Mein Beileid gilt all denen, die gelitten haben. Aber als Wissenschaftlerin muss ich Ihnen sagen, dass Geschworene weder Reue noch irgendeine andere Emotion jemals in jemandem lesen können. Sie und ich können das auch nicht. Das liegt daran, dass Emotionen nicht das sind, was wir denken. Sie werden nicht allgemeingültig ausgedrückt und erkannt. Sie sind keine fest verdrahteten Gehirnreaktionen, die unkontrollierbar sind. Wir haben Emotionen lange Zeit falsch verstanden und das richtige Verständnis hat wichtige Konsequenzen für uns alle.
Now, when a jury has to make the decision between life in prison and the death penalty, they base their decision largely on whether or not the defendant feels remorseful for his actions. Tsarnaev spoke words of apology, but when jurors looked at his face, all they saw was a stone-faced stare. Now, Tsarnaev is guilty, there's no doubt about that. He murdered and maimed innocent people, and I'm not here to debate that. My heart goes out to all the people who suffered. But as a scientist, I have to tell you that jurors do not and cannot detect remorse or any other emotion in anybody ever. Neither can I, and neither can you, and that's because emotions are not what we think they are. They are not universally expressed and recognized. They are not hardwired brain reactions that are uncontrollable. We have misunderstood the nature of emotion for a very long time, and understanding what emotions really are has important consequences for all of us.
Ich erforsche seit 25 Jahren wissenschaftlich Emotionen. In meinem Labor haben wir Gesichter untersucht, indem wir die elektrischen Signale vermessen, die die Gesichtsmuskeln kontrahieren lassen, sodass Gesichtsausdrücke entstehen. Wir haben den Körper in Bezug auf Emotionen untersucht. Wir haben hunderte physiologische Studien mit Tausenden von Probanden analysiert. Wir haben Hunderte von Gehirnen gescannt und jede bildgebende Gehirn-Studie über Emotionen analysiert, die in den letzten 20 Jahren veröffentlicht wurde. Die Ergebnisse dieser Forschungen sind überwältigend einheitlich. Es mag sich für Sie so anfühlen, als seien Gefühle fest verdrahtet und dass sie einfach ausgelöst werden und Ihnen zustoßen, aber das tun sie nicht. Sie glauben vielleicht, dass Ihr Gehirn fest verdrahtete emotionale Schaltkreise hat, und dass diese angeboren sind, aber das ist nicht so. Tatsache ist, dass keiner von uns hier emotionale Schaltkreise im Gehirn hat. Tatsächlich besitzt kein Gehirn dieser Welt emotionale Schaltkreise.
I have studied emotions as a scientist for the past 25 years, and in my lab, we have probed human faces by measuring electrical signals that cause your facial muscles to contract to make facial expressions. We have scrutinized the human body in emotion. We have analyzed hundreds of physiology studies involving thousands of test subjects. We've scanned hundreds of brains, and examined every brain imaging study on emotion that has been published in the past 20 years. And the results of all of this research are overwhelmingly consistent. It may feel to you like your emotions are hardwired and they just trigger and happen to you, but they don't. You might believe that your brain is prewired with emotion circuits, that you're born with emotion circuits, but you're not. In fact, none of us in this room have emotion circuits in our brain. In fact, no brain on this planet contains emotion circuits.
Was sind Emotionen dann wirklich? Legen Sie Ihren Sicherheitsgurt an, denn ... Emotionen sind Vermutungen. Sie sind Vermutungen, die Ihr Gehirn in dem Moment aufstellt, wo Milliarden von Nervenzellen zusammenarbeiten und Sie haben mehr Kontrolle über diese Vermutungen, als Sie wahrscheinlich denken.
So what are emotions, really? Well, strap on your seat belt, because ... emotions are guesses. They are guesses that your brain constructs in the moment where billions of brain cells are working together, and you have more control over those guesses than you might imagine that you do.
Falls sich das nun absurd für Sie anhört, oder irgendwie verrückt, stimme ich Ihnen zu, wenn ich die Beweise nicht selbst gesehen hätte -- jahrzehntelange Beweise -- dann bin ich sicher, dass ich es auch nicht geglaubt hätte. Entscheidend ist, dass Emotionen nicht von Geburt an ins Gehirn eingepflanzt sind. Sie werden aufgebaut.
Now, if that sounds preposterous to you, or, you know, kind of crazy, I'm right there with you, because frankly, if I hadn't seen the evidence for myself, decades of evidence for myself, I am fairly sure that I wouldn't believe it either. But the bottom line is that emotions are not built into your brain at birth. They are just built.
Um zu sehen, was ich meine, schauen Sie sich dies an. Gerade arbeitet Ihr Gehirn wie verrückt. Ihre Neuronen feuern wie verrückt, um in diesem Bild Bedeutung zu erkennen, um mehr als nur schwarz-weiße Kleckse zu sehen. Ihr Gehirn siebt aus einer Zahl lebenslanger Erfahrungen, stellt tausende Vermutungen gleichzeitig auf und wägt die Wahrscheinlichkeiten ab, um die Frage zu beantworten: "Was ist das am ehesten?" nicht "Was ist das?", sondern "Nach was sieht das nach meinen Erfahrungen am ehesten aus?" All dies geschieht in einem ganz kurzen Augenblick. Wenn Ihr Gehirn jetzt immer noch versucht, ein passendes Gegenstück zu finden und Sie immer noch schwarz-weiße Kleckse sehen, dann befinden Sie sich in einem Zustand der "erfahrungsmäßige Blindheit". Ich werde Ihre Blindheit heilen. Das ist mein Lieblingsteil: Wollen Sie geheilt werden?
To see what I mean, have a look at this. Right now, your brain is working like crazy. Your neurons are firing like mad trying to make meaning out of this so that you see something other than black and white blobs. Your brain is sifting through a lifetime of experience, making thousands of guesses at the same time, weighing the probabilities, trying to answer the question, "What is this most like?" not "What is it?" but "What is this most like in my past experience?" And this is all happening in the blink of an eye. Now if your brain is still struggling to find a good match and you still see black and white blobs, then you are in a state called "experiential blindness," and I am going to cure you of your blindness. This is my favorite part. Are you ready to be cured?
(Jubel)
(Cheers)
Also gut, los geht's.
All right. Here we go.
(Staunen)
(Gasps)
Also gut. Viele von Ihnen sehen nun eine Schlange. Warum ist das so? Während Ihr Gehirn Ihre Erinnerungen durchsiebt, kommt neues Wissen hinzu, das Wissen aus dem Foto. Und faszinierend hierbei ist, dass sich durch das kürzlich aufgenommene Wissen Ihre aktuelle Sicht auf die Kleckse verändert. Ihr Gehirn konstruiert ein Schlangenbild, wo es keine Schlange gibt. Diese Art einer Halluzination wird von uns Neurowissenschaftlern eine "Vorhersage" genannt. Das Gehirn funktioniert, im Grunde genommen, mit Vorhersagen. Das ist Alltag für das Gehirn. Vorhersagen sind die Grundlage jeder Ihrer Erinnerungen. Sie sind die Grundlage jeder Ihrer Entscheidungen. Vorhersagen lassen Sie meine Worte verstehen sowie sie aus meinem --
All right. So now many of you see a snake, and why is that? Because as your brain is sifting through your past experience, there's new knowledge there, the knowledge that came from the photograph. And what's really cool is that that knowledge which you just acquired moments ago is changing how you experience these blobs right now. So your brain is constructing the image of a snake where there is no snake, and this kind of a hallucination is what neuroscientists like me call "predictions." Predictions are basically the way your brain works. It's business as usual for your brain. Predictions are the basis of every experience that you have. They are the basis of every action that you take. In fact, predictions are what allow you to understand the words that I'm speaking as they come out of my --
Publikum: Mund. Lisa F. Barrett: Mund kommen. Richtig.
Audience: Mouth. Lisa Feldman Barrett: Mouth. Exactly.
Vorhersagen sind primär. Sie geben der Welt schnell und effizient ihre Bedeutung. Also reagiert Ihr Gehirn nicht auf die Welt. Mithilfe vergangener Erlebnisse macht Ihr Gehirn Prognosen und erschafft Ihre Wahrnehmung der Welt.
Predictions are primal. They help us to make sense of the world in a quick and efficient way. So your brain does not react to the world. Using past experience, your brain predicts and constructs your experience of the world.
Wie wir Emotionen bei anderen deuten, hängt stark von Vorhersagen ab. Wir denken, wir sehen ein fremdes Gesicht und lesen einfach die Emotionen aus dem Gesichtsausdruck, als ob wir ein Buch lesen würden. Doch unter der Haube trifft Ihr Gehirn eigentlich Vorhersagen. Es greift zurück auf Erfahrungen aus ähnlichen Erinnerungen, um die Bedeutung zu erfassen. Dieses Mal muss man keine Kleckse deuten, sondern Gesichtsausdrücke wie z. B. ein gekräuselter Mund oder eine hochgezogene Augenbraue. Und dieser versteinerte Blick? Das könnte ein reueloser Mörder sein, doch ein starrer Blick kann auch bedeuten, dass jemand stoisch seine Niederlage eingesteht; exakt was die tschetschenische Kultur für so eine Situation vorschreibt.
The way that we see emotions in others are deeply rooted in predictions. So to us, it feels like we just look at someone's face, and we just read the emotion that's there in their facial expressions the way that we would read words on a page. But actually, under the hood, your brain is predicting. It's using past experience based on similar situations to try to make meaning. This time, you're not making meaning of blobs, you're making meaning of facial movements like the curl of a lip or the raise of an eyebrow. And that stone-faced stare? That might be someone who is a remorseless killer, but a stone-faced stare might also mean that someone is stoically accepting defeat, which is in fact what Chechen culture prescribes for someone in Dzhokhar Tsarnaev's situation.
Die Lehre aus diesem Beispiel ist, dass die wahrgenommenen Emotionen anderer eigentlich teilweise aus Ihrem eigenen Kopf stammen. Das trifft sowohl auf den Gerichtssaal, als auch auf den Klassenraum zu, auf das Schlafzimmer und den Sitzungssaal.
So the lesson here is that emotions that you seem to detect in other people actually come in part from what's inside your own head. And this is true in the courtroom, but it's also true in the classroom, in the bedroom, and in the boardroom.
Hier ist also mein Anliegen: Technologieriesen, die hier ungenannt bleiben -- vielleicht auch nicht. Google, Facebook und Co. --
And so here's my concern: tech companies which shall remain nameless ... well, maybe not. You know, Google, Facebook --
(Lachen)
(Laughter)
geben Millionen an Forschungsgeldern aus, um Gefühlserkennungssysteme zu entwickeln und sie fragen die grundlegend falsche Frage, weil sie im Gesicht und Körper nach Emotionen suchen. Doch Emotionen sind nicht im Gesicht oder Körper. Körperbewegungen haben keine wirkliche emotionale Bedeutung. Wir müssen ihnen Bedeutung verleihen. Ein Mensch oder Subjekt muss sie im Kontext erschließen und dadurch erlangen sie Bedeutung. Dadurch können wir einem Lächeln auch Traurigkeit zuordnen oder einem Schrei Freude und ein ruhiges stoisches Gesicht kann auch bedeuten, dass jemand wütend Pläne zur Vernichtung eines Feindes schmiedet. Wenn ich mich noch nicht zu weit aus dem Fenster gelehnt habe, werde ich das noch ein wenig mehr tun und Ihnen sagen, dass Sie Ihre Emotionen auf die gleiche Weise wahrnehmen. Ihr Gehirn macht hauptsächlich Vorhersagen, Vermutungen, die es für den Moment durch das Zusammenspiel von Milliarden Neuronen erschafft.
are spending millions of research dollars to build emotion-detection systems, and they are fundamentally asking the wrong question, because they're trying to detect emotions in the face and the body, but emotions aren't in your face and body. Physical movements have no intrinsic emotional meaning. We have to make them meaningful. A human or something else has to connect them to the context, and that makes them meaningful. That's how we know that a smile might mean sadness and a cry might mean happiness, and a stoic, still face might mean that you are angrily plotting the demise of your enemy. Now, if I haven't already gone out on a limb, I'll just edge out on that limb a little further and tell you that the way that you experience your own emotion is exactly the same process. Your brain is basically making predictions, guesses, that it's constructing in the moment with billions of neurons working together.
Ihr Gehirn ist schon vorverkabelt für einige Gefühle, einfache Gefühle aus der Physiologie Ihres Körpers. Bei Ihrer Geburt können Sie schon Gefühle wie Gelassenheit oder Aufregung ausdrücken, Anspannung, Behaglichkeit oder Unbehaglichkeit. Doch diese einfachen Gefühle sind keine Emotionen. Sie sind in jedem wachen Moment Ihres Lebens vorhanden. Das sind einfache Zusammenfassungen Ihres Körperzustandes, ungefähr so, wie ein Barometer. Aber sie haben wenig Details und diese Feinheiten brauchen Sie, um zu reagieren. Was mit den Gefühlen machen? Wie gibt Ihnen das Gehirn diese Details? Das sind Vorhersagen. Vorhersagen verbinden die Gefühle aus Ihrem Körper, diese einfachen Gefühle, mit Ihrer Umgebung und lassen dadurch Schlüsse zu. Und manchmal sind diese Konstruktionen Emotionen.
Now your brain does come prewired to make some feelings, simple feelings that come from the physiology of your body. So when you're born, you can make feelings like calmness and agitation, excitement, comfort, discomfort. But these simple feelings are not emotions. They're actually with you every waking moment of your life. They are simple summaries of what's going on inside your body, kind of like a barometer. But they have very little detail, and you need that detail to know what to do next. What do you about these feelings? And so how does your brain give you that detail? Well, that's what predictions are. Predictions link the sensations in your body that give you these simple feelings with what's going on around you in the world so that you know what to do. And sometimes, those constructions are emotions.
Wenn Sie z. B. in eine Bäckerei gehen, sagt Ihr Gehirn vielleicht das genüssliche Aroma von frisch gebackenen Keksen voraus. Zumindest mein Gehirn sagt mir den Duft von Schokoladenkeksen voraus. Unsere Gehirne könnten unsere Mägen etwas in Bewegung bringen, um sich auf das Essen der Kekse vorzubereiten. Wenn wir recht haben und wenigstens ein paar Kekse frisch aus dem Ofen kommen, dann werden unsere Gehirne Hunger erzeugen und wir sind für den Verzehr der Kekse vorbereitet. Wir können dann effizient verdauen und daher viele Kekse essen, was eine sehr gute Sache wäre.
So for example, if you were to walk into a bakery, your brain might predict that you will encounter the delicious aroma of freshly baked chocolate chip cookies. I know my brain would predict the delicious aroma of freshly baked chocolate cookies. And our brains might cause our stomachs to churn a little bit, to prepare for eating those cookies. And if we are correct, if in fact some cookies have just come out of the oven, then our brains will have constructed hunger, and we are prepared to munch down those cookies and digest them in a very efficient way, meaning that we can eat a lot of them, which would be a really good thing.
Sie lachen mir nicht genug, ich meine das ernst.
You guys are not laughing enough. I'm totally serious.
(Lachen)
(Laughter)
Doch dieser knurrende Magen tritt auch in anderen Situationen auf, mit einer ganz anderen Bedeutung. Wenn Ihr Gehirn den knurrenden Magen beispielsweise in einem Krankenhaus nach einer Untersuchung vorhersagt, dann erschafft das Gehirn Furcht oder Kummer oder Beklemmung und das veranlasst Sie dazu, sich nervös die Hände zu kneten oder tief durchzuatmen oder sogar zu weinen. Der gleiche physische Reiz, der gleiche knurrende Magen, aber eine andere Erfahrung.
But here's the thing. That churning stomach, if it occurs in a different situation, it can have a completely different meaning. So if your brain were to predict a churning stomach in, say, a hospital room while you're waiting for test results, then your brain will be constructing dread or worry or anxiety, and it might cause you to, maybe, wring your hands or take a deep breath or even cry. Right? Same physical sensation, same churning stomach, different experience.
Die Erkenntnis hier ist, dass scheinbar unkontrollierte Emotionen tatsächlich von Ihnen gemacht werden. Sie sind keinen mystischen Gefühlsmechanismen ausgeliefert, die tief in den uralten Teilen Ihres Gehirns begraben sind. Sie kontrollieren Ihre Emotionen mehr als Sie denken. Ich sage nicht, dass Sie Ihre Gefühle einfach auf Kommando ändern können, wie sie Ihre Kleider wechseln, doch Ihr Gehirn ist so konzipiert, dass Sie durch Veränderung der Zutaten, aus denen Ihr Gehirn Emotionen macht, Ihr gesamtes zukünftiges Gefühlsleben beeinflussen können. Wenn Sie heute diese Zutaten verändern, bringen Sie Ihrem Gehirn bei, morgen anders vorherzusagen. Das nenne ich ein Architekt der eigenen Erfahrung zu sein.
And so the lesson here is that emotions which seem to happen to you are actually made by you. You are not at the mercy of mythical emotion circuits which are buried deep inside some ancient part of your brain. You have more control over your emotions than you think you do. I don't mean that you can just snap your fingers and change how you feel the way that you would change your clothes, but your brain is wired so that if you change the ingredients that your brain uses to make emotion, then you can transform your emotional life. So if you change those ingredients today, you're basically teaching your brain how to predict differently tomorrow, and this is what I call being the architect of your experience.
Hier ist ein Beispiel: Wir waren alle vor Prüfungen nervös, oder? Aber manche Menschen empfinden eine lähmende Angst vor Prüfungen. Sie haben Prüfungsangst. Ausgehend von vergangenen Prüfungserfahrungen, sagen Ihre Gehirne einen trommelnden Herzschlag und schwitzige Hände voraus, sodass sie den Test dann wirklich nicht machen können. Sie schneiden schlecht ab und manchmal scheitern nicht nur einzelne Fächer, sondern das ganze Studium. Doch hier eine Überlegung: Ein trommelnder Herzschlag bedeutet nicht unbedingt Angst. Er könnte eine Vorbereitung des Körpers auf Herausforderungen sein und Sie den Test meistern ... oder vor hunderten Zuhörern auf einer Bühne einen Vortrag halten, der gefilmt wird.
So here's an example. All of us have had a nervous feeling before a test, right? But some people experience crippling anxiety before a test. They have test anxiety. Based on past experiences of taking tests, their brains predict a hammering heartbeat, sweaty hands, so much so that they are unable to actually take the test. They don't perform well, and sometimes they not only fail courses but they actually might fail college. But here's the thing: a hammering heartbeat is not necessarily anxiety. It could be that your body is preparing to do battle and ace that test ... or, you know, give a talk in front of hundreds of people on a stage where you're being filmed.
(Lachen)
(Laughter)
Ich meine das ernst.
I'm serious.
(Lachen)
(Laughter)
Studien ergaben, dass Schüler, die lernen diesen Energieschub zu nutzen, statt ihn in Angst umzuwandeln, bei Prüfungen besser abschneiden. Diese Entschlossenheit lässt Ihre Gehirne in Zukunft anders vorhersagen und ihre Schmetterlinge fliegen dann im Formationsflug. Wenn sie das oft genug machen, werden sie nicht nur den Test bestehen, sondern auch das Fach bestehen und vielleicht sogar das Studium abschließen, was Ihre zukünftigen Gehälter enorm beeinflusst. Ich nenne das: Angewandte emotionale Intelligenz.
And research shows that when students learn to make this kind of energized determination instead of anxiety, they perform better on tests. And that determination seeds their brain to predict differently in the future so that they can get their butterflies flying in formation. And if they do that often enough, they not only can pass a test but it will be easier for them to pass their courses, and they might even finish college, which has a huge impact on their future earning potential. So I call this emotional intelligence in action.
Sie können sich diese emotionale Intelligenz selbst aneignen und tagtäglich nutzen. Stellen Sie sich das Aufwachen am Morgen vor. Wir alle kennen diese Erfahrung, ich selbst auch. Sie wachen auf und während sich das Bewusstsein aufbaut fühlen Sie diese schreckliche Furcht. Sie fühlen sich elend und sofort beginnt das Gedankenrasen. Sie denken an die Probleme am Arbeitsplatz und die Berge an E-Mails, durch die Sie sich niemals durchkämpfen werden. Und die entgangenen Anrufe und das wichtige Treffen am anderen Ende der Stadt und Sie werden im Stau stehen und Ihre Kinder zu spät abholen. Und Ihr Hund ist krank und was ist mit Abendessen? Um Himmels willen. Was ist falsch mit Ihrem Leben? Was ist falsch mit meinem Leben?
Now you can cultivate this emotional intelligence yourself and use it in your everyday life. So just, you know, imagine waking up in the morning. I'm sure you've had this experience. I know I have. You wake up and as you're emerging into consciousness, you feel this horrible dread, you know, this real wretchedness, and immediately, your mind starts to race. You start to think about all the crap that you have to do at work and you have that mountain of email which you will never dig yourself out of ever, the phone calls you have to return, and that important meeting across town, and you're going to have to fight traffic, you'll be late picking your kids up, your dog is sick, and what are you going to make for dinner? Oh my God. What is wrong with your life? What is wrong with my life?
(Lachen)
(Laughter)
Dieses Gedankenrasen ist Vorhersage. Ihr Gehirn sucht nach einer Erklärung für dieses Gefühl in Ihrem Körper, das Sie als Trostlosigkeit empfinden, genau wie bei dem Bild voller Kleckse. Ihr Gehirn versucht die Ursache der Gefühle zu erklären, um an ihnen zu arbeiten. Doch diese Gefühle müssen nicht unbedingt ein Zeichen dafür sein, dass etwas nicht stimmt. Sie können auch ausschließlich physischer Natur sein. Vielleicht sind Sie müde und haben zu wenig geschlafen. Vielleicht sind Sie hungrig. Vielleicht dehydriert. Wenn Sie das nächste Mal starken Kummer fühlen, fragen Sie sich: Könnte es dafür vielleicht bloß physische Gründe geben? Könnten Sie Ihr emotionales Leiden in bloßes körperliches Unwohlsein umwandeln?
That mind racing is prediction. Your brain is searching to find an explanation for those sensations in your body that you experience as wretchedness, just like you did with the blobby image. So your brain is trying to explain what caused those sensations so that you know what to do about them. But those sensations might not be an indication that anything is wrong with your life. They might have a purely physical cause. Maybe you're tired. Maybe you didn't sleep enough. Maybe you're hungry. Maybe you're dehydrated. The next time that you feel intense distress, ask yourself: Could this have a purely physical cause? Is it possible that you can transform emotional suffering into just mere physical discomfort?
Ich will Ihnen nicht weismachen, Sie könnten einfach einige Jedi-Gedankentricks anwenden und sich aus der Depression reden oder aus der Angst oder sonstigem Unwohlsein. Aber ich sage Ihnen, dass Sie mehr Kontrolle über Ihre Emotionen haben als Sie denken. Und Sie haben die Fähigkeit, den Grad an emotionalem Stress zu reduzieren und seine Auswirkungen auf Ihr Leben, indem Sie lernen, Ihre Erfahrungen anders aufzubauen. Jeder von uns kann das machen und mit etwas Übung werden wir richtig gut darin, wie beim Autofahren. Zu Anfang ist es anstrengend, aber mit der Zeit passiert es automatisch.
Now I am not suggesting to you that you can just perform a couple of Jedi mind tricks and talk yourself out of being depressed or anxious or any kind of serious condition. But I am telling you that you have more control over your emotions than you might imagine, and that you have the capacity to turn down the dial on emotional suffering and its consequences for your life by learning how to construct your experiences differently. And all of us can do this and with a little practice, we can get really good at it, like driving. At first, it takes a lot of effort, but eventually it becomes pretty automatic.
Was denken Sie? Ich empfinde diese Nachricht bestärkend und inspirierend und dass es durch jahrzehntelange Studien belegt ist, macht mich als Forscherin glücklich. Doch ich muss Sie vor der Kehrseite der Sache warnen. Mehr Kontrolle bedeutet auch mehr Verantwortung. Wenn Sie nicht von mystischen emotionalen Schaltkreisen tief in Ihrem Inneren gesteuert werden, wer ist dann verantwortlich -- verantwortlich, wenn Sie Schlechtes tun? Sie sind es. Nicht weil Ihre Emotionen schuldhaft sind, sondern weil Ihre Taten und Erfahrungen von heute die Vorhersagen des Gehirns von morgen werden. Manchmal sind wir verantwortlich, nicht, dass uns Schuld träfe, sondern weil wir die Einzigen sind, die es ändern können.
Now I don't know about you, but I find this to be a really empowering and inspiring message, and the fact that it's backed up by decades of research makes me also happy as a scientist. But I have to also warn you that it does come with some fine print, because more control also means more responsibility. If you are not at the mercy of mythical emotion circuits which are buried deep inside your brain somewhere and which trigger automatically, then who's responsible, who is responsible when you behave badly? You are. Not because you're culpable for your emotions, but because the actions and the experiences that you make today become your brain's predictions for tomorrow. Sometimes we are responsible for something not because we're to blame but because we're the only ones who can change it.
Verantwortlichkeit ist ein großer Begriff. Er ist so groß, dass Menschen den wissenschaftlichen Beweisen widerstehen wollen, dass Emotionsmechanismen aufgebaut und nicht eingebaut sind. Das Wissen um unsere eigene Verantwortung für unsere Emotionen scheint schwer zu akzeptieren zu sein. Doch bleiben Sie nicht bei diesem Gedanken stecken. Atmen Sie tief durch, trinken Sie ein Glas Wasser, wenn nötig, und ergreifen Sie sie. Ergreifen Sie die Verantwortung, denn dies führt zu einem gesünderen Körper, einem gerechteren Rechtssystem und einem flexibleren und emotionaleren Leben.
Now responsibility is a big word. It's so big, in fact, that sometimes people feel the need to resist the scientific evidence that emotions are built and not built in. The idea that we are responsible for our own emotions seems very hard to swallow. But what I'm suggesting to you is you don't have to choke on that idea. You just take a deep breath, maybe get yourself a glass of water if you need to, and embrace it. Embrace that responsibility, because it is the path to a healthier body, a more just and informed legal system, and a more flexible and potent emotional life.
Vielen Dank.
Thank you.
(Applaus)
(Applause)