Alright, let's get this kicked off.
Mirë, le ta fillojmë këtë.
(Music)
(Muzika)
(Singing) It's OK to be gay. We are different in many ways. Doesn't matter if you're a boy, girl or somewhere in between, we all are part of one big family. Gay means "happy." Queer Kid Stuff. You are enough here at Queer Kid Stuff.
(duke kënduar) Është normale të jesh homoseksual. Ne jemi të ndryshëm në shumë mënyra Nuk ka rëndësi nëse jeni djalë, vajzë apo diku në mes. Ne të gjithë jemi pjesë e një familje të madhe Homoseksual do të thot "i lumtur" Gjëra dyshuese të femijëve Ti je i mjaftueshëm këtu tek gjërat e femijeve homoseksual.
(Applause)
(Duartrokitje)
Opening a performance with lyrics like "It's OK to be gay" for a roomful of adults is one thing, but it's entirely different for a roomful of kindergartners. What you've just heard is the theme song for my web series "Queer Kid Stuff," where I make LGBTQ+ and social justice videos for all ages. And when I say all ages, I mean literal babies to your great-great-grandma.
Hapja e kësaj performance me tekstin "është në rregull të jesh homoseksual" për një dhomë të të rriturve është një gjë por është krejtësisht e ndryshme për një dhomë kopshti Ajo që sapo keni dëgjuar është kënga me temë për serinë time në internet "Queer Kid Stuff,"Kur bëj video LGBTQ+ dhe drejtësi sociale për të gjitha moshat. Dhe kur them të gjitha moshave, dua të them edhe për foshnje e deri te stërgjyshja juaj.
Now, I know what you're thinking: "Whoa, they're talking about gay stuff with kids." But talking to kids about gay stuff is actually crucial. The American Academy of Pediatrics has found that children have a solid understanding of their gender identity by the age of four. This is when children are developing their sense of self. They're observing the world around them, absorbing that information and internalizing it. Now, most parents want their children to become kind, empathetic, self-confident adults, and exposure to diversity is an important part of that social and emotional development. And -- gender nonconforming kids and trans kids and kids with trans and nonbinary and queer parents are everywhere.
Tani e di se çfarë po mendoni: wow ata po flasin për gjëra homoseksualësh me femijë" Por të flasësh me fëmijët në lidhje me gjërat homoseksuale është në të vërtetë thelbësore. Akademia Amerikane e Pediatërve ka gjetur që fëmijët kanë një kuptim të plotë mbi identitetin e tyre gjinor nga mosha 4 vjeçare. Kjo është kur fëmijët zhvillojnë ndjenjën e vetvetes. Ata po vëzhgojnë botën përreth tyre, vëzhgojnë informacionet dhe i përvetësojnë ato. Tani, shumica e prindërve duan që fëmijët e tyre të bëhen të sjellshëm empatik, të rrituri vetëbesues, dhe ekspozuarit ndaj diversitetit është një pjesë e rëndësishme të atij zhvillimi shoqëror dhe emocional. Dhe -- fëmijët që nuk pajtohen me gjininë fëmijë transgjinor dhe fëmijë me prindër transgjinor apo edhe pa gjini janë gjithandej.
In the series, my stuffed bear cohost and I talk about the LGBT community, activism, gender and pronouns, consent and body positivity. We tackle these topics through songs, not unlike the one you just heard, simple definitions and metaphors. We approach these ideas, to steal a phrase from an old professor of mine, from "under the doorknob" -- getting down to toddler height and looking up at the great big world through their tiny little eyes, taking these seemingly complex ideas and simplifying them -- not dumbing them down, but homing in on the core concept. Gender is about how we feel and how we express ourselves. Sexuality is about love and gender and family, not about sex. And these are all ideas children can grasp. In one of my earliest episodes about gender, I used the idea of pronouns to underscore the definition and introduce gender-neutral pronouns like "they" and "them." I encourage children to think about their own pronouns and to ask others for theirs. In later episodes, I build on this foundation and introduce big fancy words like "nonbinary" and "transgender." I get emails from viewers in their 20s who use my videos to explain nonbinary gender to their grandparents.
Në serinë, grupi im i mbushur me arush dhe unë flasim për komunitetin LGBT, aktivizmi, gjini dhe përemrat, pëlqimin dhe pozitivitetin e trupit. Ne i trajtojmë këto tema, përmes këngëve, jo ndryshe nga ajo që sapo dëgjuat, definicione të thjeshta dhe metafora. Ne i afrohemi këtyre ideve duke vjedhur një frazë nga një profesor i vjetër i imi, nga "nënshula e derës"--- duke zbritur në lartësinë e një fëmije dhe duke shikuar botën e madhe përmes syve të tyre të vegjël, duke marrë këto ide në dukje komplekse dhe thjeshtësimin e tyre jo duke i hedhur posht, por duke u futur në konceptin thelbësor. Gjinia ka të bëjë me mënyrën se si e ndjejmë dhe shprehim veten tonë. Seksualiteti ka të bëjë me dashurinë, gjininë dhe familjen, jo me seksin. Dhe këto janë të gjitha idetë që fëmijët mund t'i kuptojnë. Ne një nga epizodat e mia të hershme mbi gjininë kam përdorur si ide përemrat të nënvizojë përkufizimin dhe të prezantojë përemrat jo-gjinorë sikurse ata dhe ato pëlqimin dhe pozitivitetin e trupit Të inkurajojë fëmijët të mendojnë për përemrat e tyre dhe t'i pyesin tjerët për të tyrin. Episodet e mëvonshme, unë i ndërtova mbi këtë themel duke prezantuar fjalë të mëdha të zbukuruara si "jogjinor" &"transgjinor". Unë marrë emaile nga shikues të moshave të 20ta, të cilët i kanë përdorur videot e mia për tu shpjeguar gjyshërve
But, I get one comment over and over again: "Let kids be kids."
për "jogjininë" e tyre. Por, unë marr një koment pa pushim: lëri fëmijët të jenë fëmijë.
Well, that's a nice sentiment and all, but only if it actually includes all kids. Just a few weeks ago, a 15-year-old in Huntsville, Alabama died by suicide after being bullied for being gay. In 2018, it was a seven-year-old in Denver, Colorado. There have been and will be many more. Lesbian, gay and bisexual teens are more than three times more likely to attempt suicide than their heterosexual peers, and transgender teens are almost six times more likely. According to one study, roughly one third of homeless youth identify as lesbian, gay, bisexual or questioning, and about four percent of homeless youth identify as transgender, compared with one percent of the general youth population surveyed. According to the Human Rights Campaign, there have been 128 killings of trans people in 87 cities across 32 states since 2013. And those are the only the reported cases. And 80 percent of those killings were of trans women of color. The queer situation is bleak, to say the least.
Epo, kjo është një ndjenjë e bukur dhe gjithçka, por vetëm nëse në të vërtetë përfshin të gjithë fëmijët. Vetëm disa javë më parë, një 15 vjeçar në Huntsville,Alabama ka vdekur duke u vetëvrarë pasi ka qenë i përqeshur sepse ishte homoseksual Në 2018 ka qenë një 7 vjeçar në Denver, Colorado. Kanë qenë dhe do të jenë edhe shumë tjerë. Adoleshent Lezbike, Homoseksual dhe Biseksual kanë më shumë se tre herë më shumë mundësi të bëjnë vetëvrasje sesa moshataret e tyre heteroseksual dhe adoleshentët transgjinorë kanë pothuajse gjashtë herë më shumë gjasa. Sipas një studimi, afërsisht një e treta e rinisë së pastrehë identifikohen si lezbike, homoseksual, apo biseksual dhe rreth katër përqind e të rinjve të pastrehë identifikohen si transgjinorë, krahasuar me një përqindje të popullsisë së përgjithshme të të anketuarve. Sipas Fushatës për të Drejtat e Njeriut, ka pasur 128 vrasje të njerëzve trans në 87 qytete rreth 32 shtete që nga 2013, dhe këto janë vetëm rastet e raportuara dhe 80% e këtyre vrasjeve kanë qenë gra transgjinore me ngjyrë. Situata është e zymtë, të themi të paktën
The YouTube comments on my videos are not much better. I'm used to the harassment. I get messages daily telling me I'm a pedophile and that I should kill myself in a number of increasingly creative ways. I once had to put the word "truck" on my block list because someone wanted me to get run over by a truck. "Shower" and "oven" are in there, too, for the less creative and more disturbing Holocaust reference. When neo-Nazis marched in Charlottesville, I was unsurprised to learn that the creator of a violent Reddit meme about one of my episodes was in the tiki torch crowd. This barrage of negativity is what we're up against: the crushing statistics, the violence, the mental health risks, the well-meaning but flawed response my parents gave me when I came out, that they didn't want me to have a harder life. That's what we're up against.
Komentet në videot në Youtube nuk janë edhe aq më mirë. Jam mësuar me ngacmimet. Unë marrë çdo ditë mesazhe duke më thënë se jam pedofile, dhe që duhet ta mbys vetën në mënyrat më kreative. Një herë duhej ta fusja fjalën "kamion" në listën time të bllokut sepse dikush donte që unë të goditësha nga një kamion. "Dush" dhe "furrë" janë gjithashtu, një nga referimet më pak kreative e shumë shqetësuese të Hollokaustit. Kur neo-nazistët marshuan në Charlottesville. Unë nuk isha e befasuar kur mësova që krijuesi i një ikone të dhunshme të Reddit për një nga episodet e mia ishte në turmën e pishtarit tiki. Kjo pengesë me negativitetit është ajo që ne jemi kundër: statistikat dërrmuese, dhuna, rreziqet e shëndetit mendor, përgjigje me kuptim të mirë por me të meta më dhanë prindërit e mi kur dola se ata nuk dëshiruan që unë të kem një jetë të vështirë, Kjo është ajo që ne jemi kundër.
But in the face of all that, I choose joy. I choose rainbows and unicorns and glitter, and I sing that it's OK to be gay with my childhood stuffed teddy bear. I make queer media for kids because I wish I had this when I was their age. I make it so others don't have to struggle through what I did, not understanding my identity because I didn't have any exposure to who I could be. I teach and spread this message through joy and positivity instead of framing it around the hardships of queer life. I want kids to grow up and into themselves with pride for who they are and who they can be, no matter who they love or what they wear or what pronouns they use. And I want them to love others for their differences, not in spite of them. I think fostering this pride and empathy will make the world a kinder and more equal place and combat the bigotry and hate that festers in our world.
Por në ballafaqin të gjithë kësaj, unë zgjedh argëtim Unë zgjedh ylberin, njëbrirshin dhe shkëlqimin këndoj se është në rregull të jesh gay me fëmijërinë time të mbushur ari pelushi. Unë mbajë fjalime për fëmijët sepse do të doja sikur ta kisha edhe unë këto kur un isha në moshën e tyre. E bëjë që ata të mos kalojnë përmes asaj që kalova unë sepse nuk e kisha kuptuar identitetin tim nuk kisha ide se kush mund të bëhesha. Unë e mësoj dhe përhap këtë mesazh përmes gëzimit dhe pozitivitetit në vend që ta ankohemi përreth vështirësitë e jetës sonë. Dua që fëmijët të rriten brenda vetvetës me krenari për atë se kush janë dhe kush do të bëhen, pa marrë parasysh se kë e duan apo çfarë veshin apo çfarë përemra përdorin. Dhe dua që ata t'i duan të tjerët për dallimet e tyre jo përkundër tyre. Unë mendoj se nxitja e kësaj krenarie dhe empatie do ta bëjë botën një vend më të butë dhe më të barabartë dhe të luftimin e fanatizmit dhe urrejtjes që manifestohet në botë
So, talk to a kid about gender. Talk to a kid about sexuality. Teach them about consent. Tell them it is OK for boys to wear dresses and for girls to speak up. Let's spread radical queer joy.
Pra, flisni me fëmijët tuaj në lidhje me gjininë. flisni në lidhje me seksualitetin Mësoni ata për pëlqimin. Tregoni atyre se është në rregull që djemët të veshin fustane dhe për vajzat të flasin me zë të lartë Le të përhapim gëzimin radikal mbi seksualitetin dhe gjininë.
Thank you.
(Applause)
Ju falemnderit.