Alright, let's get this kicked off.
Rendben, vágjunk is bele.
(Music)
(Zene)
(Singing) It's OK to be gay. We are different in many ways. Doesn't matter if you're a boy, girl or somewhere in between, we all are part of one big family. Gay means "happy." Queer Kid Stuff. You are enough here at Queer Kid Stuff.
(Ének) Oké dolog melegnek lenni. Sok dologban különbözünk. Nem számít, hogy fiú vagy-e vagy lány vagy valahol a kettő között, mindannyian egy nagy család részei vagyunk. Melegnek lenni boldogságot jelent. Queer Kid Stuff. Te éppen elegendő vagy itt a Queer Kid Stuff-nál.
(Applause)
(Taps)
Opening a performance with lyrics like "It's OK to be gay" for a roomful of adults is one thing, but it's entirely different for a roomful of kindergartners. What you've just heard is the theme song for my web series "Queer Kid Stuff," where I make LGBTQ+ and social justice videos for all ages. And when I say all ages, I mean literal babies to your great-great-grandma.
Egy előadást megnyitni azzal a dallal, hogy "oké melegnek lenni" egy felnőttekkel teli teremben egy dolog, de teljesen más ugyanezt megtenni egy óvodásokkal teli teremben. Amit most hallottál, az a "Queer Kid Stuff" internetes sorozatom főcímdala, ahol LGBTQ+ és egyenlőségről szóló videókat készítek minden korosztálynak. És ha azt mondom, hogy mindenkinek, azt úgy értem, hogy szó szerint a babáktól egészen a dédnagymamákig.
Now, I know what you're thinking: "Whoa, they're talking about gay stuff with kids." But talking to kids about gay stuff is actually crucial. The American Academy of Pediatrics has found that children have a solid understanding of their gender identity by the age of four. This is when children are developing their sense of self. They're observing the world around them, absorbing that information and internalizing it. Now, most parents want their children to become kind, empathetic, self-confident adults, and exposure to diversity is an important part of that social and emotional development. And -- gender nonconforming kids and trans kids and kids with trans and nonbinary and queer parents are everywhere.
Pontosan tudom, hogy most mit gondoltok: "Hűha, ők a homoszexualitásról beszélgetnek gyerekekkel!" Valójában erről a témáról a gyerekekkel beszélgetni szükségszerű. Az Amerikai Gyemekorvosok Szövetsége (AAP) arra a megállapításra jutott, hogy a gyerekek szilárd elképzeléssel rendelkeznek nemi hovatartozásukról 4 éves korukra. Ekkor fejlődik ki az öntudatuk. Észlelik az őket körülvevő világot, felszívják az információkat és beépítik gondolkodásukba. A legtöbb szülő azt szeretné, ha gyermeke kedves, empatikus, magabiztos felnőtté válna, és a sokféleség bemutatása egy fontos része a szociális és érzelmi fejlődésnek. És a nemével nem önazonos gyerekek és transznemű vagy transz és nem-bináris meleg szülőkkel élő kicsik mindenütt jelen vannak.
In the series, my stuffed bear cohost and I talk about the LGBT community, activism, gender and pronouns, consent and body positivity. We tackle these topics through songs, not unlike the one you just heard, simple definitions and metaphors. We approach these ideas, to steal a phrase from an old professor of mine, from "under the doorknob" -- getting down to toddler height and looking up at the great big world through their tiny little eyes, taking these seemingly complex ideas and simplifying them -- not dumbing them down, but homing in on the core concept. Gender is about how we feel and how we express ourselves. Sexuality is about love and gender and family, not about sex. And these are all ideas children can grasp. In one of my earliest episodes about gender, I used the idea of pronouns to underscore the definition and introduce gender-neutral pronouns like "they" and "them." I encourage children to think about their own pronouns and to ask others for theirs. In later episodes, I build on this foundation and introduce big fancy words like "nonbinary" and "transgender." I get emails from viewers in their 20s who use my videos to explain nonbinary gender to their grandparents.
A sorozatomban plüss mackó társammal beszélgetünk az LGBT közösségről, aktivizmusról, nemekről, nőnemű és hímnemű névmásokról, elfogadásról és pozitív testképről. A témát különböző dalokon keresztül dolgozzuk fel, a most elhangzotthoz hasonlóan egyszerű definíciókkal és metaforákkal. Ezeket a gondolatokat - hogy egykori professzorom szavait idézzem - kilincs alatti magasságból közelítjük meg, hogy egy szintre kerüljünk a totyogókkal, és az ő apró szemeiken keresztül nézzünk fel a hatalmas világra leegyszerűsítve ezeket a látszólag összetett fogalmakat anélkül, hogy lebutítanánk őket, de fókuszálva a központi koncepcióra. A nemünk arról szól, hogyan érezzük és fejezzük ki magunkat. A szexualitás a szerelemről, a nemekről és a családról szól, nem pedig a szexről. Ezen elgondolásokat a gyerekek képesek felfogni. Az egyik első, nemekről szóló epizódban a nőnemű és hímnemű névmásokat használtam fel, hogy hangsúlyozzam a definíciót és nem-semlegeseket vezessek be. mint az "ők" és "őket". Bátorítom a gyerekeket, hogy gondolkodjanak el azon, melyik nembe sorolják magukat, és kérdezzenek meg másokat is. A további epizódokban erre az alapra építek és olyan szavakat vezetek be, mint a "nem-bináris" és a "transznem". Kapok e-maileket huszonéves nézőktől, akik a videóimmal magyarázták meg nagyszüleiknek a nem-bináris nem fogalmát.
But, I get one comment over and over again: "Let kids be kids."
De egy megjegyzést időről időre újra megkapok: "A gyerekek hadd maradjanak gyerekek."
Well, that's a nice sentiment and all, but only if it actually includes all kids. Just a few weeks ago, a 15-year-old in Huntsville, Alabama died by suicide after being bullied for being gay. In 2018, it was a seven-year-old in Denver, Colorado. There have been and will be many more. Lesbian, gay and bisexual teens are more than three times more likely to attempt suicide than their heterosexual peers, and transgender teens are almost six times more likely. According to one study, roughly one third of homeless youth identify as lesbian, gay, bisexual or questioning, and about four percent of homeless youth identify as transgender, compared with one percent of the general youth population surveyed. According to the Human Rights Campaign, there have been 128 killings of trans people in 87 cities across 32 states since 2013. And those are the only the reported cases. And 80 percent of those killings were of trans women of color. The queer situation is bleak, to say the least.
Ez egy nagyon szép elgondolás lenne, de csak ha minden gyerekre vonatkozna. Éppen pár hete egy 15 éves gyerek az alabamai Huntsville-ben öngyilkosságot követett el, mert a társai bántalmazták azért, mert meleg. 2018-ban ugyanez történt egy hétévessel a coloradoi Denverben. És még sok hasonló eset volt és lesz. A leszbikus, meleg, biszex tinik háromszor nagyobb valószínűséggel kísérelnek meg öngyilkosságot, mint a heteroszexuális társaik, a transzneműeknél ennek valószínűsége nagyjából hatszor akkora. Egy tanulmány szerint a hajléktalan fiatalok kb. harmada leszbikus, meleg, biszex vagy bizonytalan, és négy százalék transzneműnek vallja magát - vessük össze ezt azzal, hogy a teljes vizsgált populációban arányuk csupán 1%. A Human Rights Campaign (Emberjogi Mozgalom) adatai alapján 128 transzneműt öltek meg 32 állam 82 városában 2013 óta. Ezek csak a jelentett esetek. Ezen gyilkosságok 80%-ának áldozata színes transznemű nő volt. A mások helyzete elkeserítő, hogy röviden fogalmazzak.
The YouTube comments on my videos are not much better. I'm used to the harassment. I get messages daily telling me I'm a pedophile and that I should kill myself in a number of increasingly creative ways. I once had to put the word "truck" on my block list because someone wanted me to get run over by a truck. "Shower" and "oven" are in there, too, for the less creative and more disturbing Holocaust reference. When neo-Nazis marched in Charlottesville, I was unsurprised to learn that the creator of a violent Reddit meme about one of my episodes was in the tiki torch crowd. This barrage of negativity is what we're up against: the crushing statistics, the violence, the mental health risks, the well-meaning but flawed response my parents gave me when I came out, that they didn't want me to have a harder life. That's what we're up against.
A YouTube kommentek a videóim alatt sem sokkal jobbak. Hozzászoktam a zaklatásokhoz. Naponta kapok üzeneteket, amiben azt írják, pedofil vagyok, és különböző kreatív öngyilkossági módokat ajánlanak nekem. Egyszer tiltólistára kellett tennem a "kamion" szót, mert valaki azt kívánta nekem, hogy üssön el egy kamion. Kevésbé kreatív, annál inkább nyugtalanító Holokauszt utalások gyanánt a "zuhany" és a "sütő" szó is szerepel a listán. Amikor a neonácik bemasíroztak Charlottesville-be, nem lepődtem meg, amikor azt láttam, hogy a sorozatomról készült erőszakos Reddit mém alkotója is a fáklyás menet egyik résztvevője. Pont az ilyen mértékű negatív hozzáállás az, ami ellen harcolunk: megsemmisítő statisztikai eredmények, erőszak, mentális egészségi kockázatok, a jó szándékú, de hibás reakció, amivel a szüleim a másságomat fogadták, azért, mert nem akarják, hogy nehezebb életem legyen. Éppen ezek ellen küzdünk.
But in the face of all that, I choose joy. I choose rainbows and unicorns and glitter, and I sing that it's OK to be gay with my childhood stuffed teddy bear. I make queer media for kids because I wish I had this when I was their age. I make it so others don't have to struggle through what I did, not understanding my identity because I didn't have any exposure to who I could be. I teach and spread this message through joy and positivity instead of framing it around the hardships of queer life. I want kids to grow up and into themselves with pride for who they are and who they can be, no matter who they love or what they wear or what pronouns they use. And I want them to love others for their differences, not in spite of them. I think fostering this pride and empathy will make the world a kinder and more equal place and combat the bigotry and hate that festers in our world.
De mindezek ellenére én a boldogságot választom. A szivárványokat, unikornisokat és csillámport választom, és azt éneklem a gyerekkori plüssmacimmal, hogy melegnek lenni oké. Mássággal foglalkozó tartalmat készítek gyerekeknek mert azt kívánom, hogy bár találtam volna hasonlót ennyi idősen. Azért készítem ezeket, hogy másoknak ne kelljen átélni, amit én megéltem: nem értettem az identitásomat, mert nem volt róla fogalmam, hogy ki lehetek. Az örömön és pozitivitáson keresztül terjesztem ezt az üzenetet ahelyett, hogy kiemelném a másság nehézségeit. Szeretném, ha a gyerekek személyisége úgy fejlődne, hogy büszkék legyenek arra, akik, és akikké válhatnak, függetlenül attól, hogy kit szeretnek, mit viselnek, lányként vagy fiúként gondolnak magukra. Azt szeretném, ha a különbözőségeik miatt szeretnének másokat, nem ezek ellenére. Úgy vélem, hogy a büszkeség és empátia elősegítése egy kedvesebb, egyenlőbb hellyé teszi a világot és felveszi a harcot a bigottsággal és gyűlölettel, ami elárasztotta a világot.
So, talk to a kid about gender. Talk to a kid about sexuality. Teach them about consent. Tell them it is OK for boys to wear dresses and for girls to speak up. Let's spread radical queer joy.
Egyszóval beszéljünk a gyerekekkel a nemi identitásról. Beszéljünk velük a szexualitásról. Tanítsuk őket elfogadásra. Mondjuk el, hogy oké, ha egy fiú lány ruhát hord és ha a lányok kiállnak magukért. Terjesszük a radikális másság örömét.
Thank you.
Köszönöm.
(Applause)
(Taps)