Bé, comencem.
Alright, let's get this kicked off.
(Música)
(Music)
(Cantant) Està BÉ ser gai. Som diferents en molts aspectes. És igual si ets nen, nena o una cosa al mig, tots formem part d'una gran família. "Gai" significa "feliç". Coses de nens homosexuals. Ets suficient aquí a Coses de nens homosexuals.
(Singing) It's OK to be gay. We are different in many ways. Doesn't matter if you're a boy, girl or somewhere in between, we all are part of one big family. Gay means "happy." Queer Kid Stuff. You are enough here at Queer Kid Stuff.
(Aplaudiments)
(Applause)
Començar una actuació amb lletres com "Està bé ser gai" a una sala plena d'adults és una cosa, però és completament diferent a una sala plena de nens petits. Acabeu d'escoltar el tema de la meva sèrie web "Coses de nens homosexuals", on faig videos sobre LGBTQ+ i justícia social per a qualsevol edat. Quan dic qualsevol edat, vull dir literalment nadons fins a la vostra rebesàvia.
Opening a performance with lyrics like "It's OK to be gay" for a roomful of adults is one thing, but it's entirely different for a roomful of kindergartners. What you've just heard is the theme song for my web series "Queer Kid Stuff," where I make LGBTQ+ and social justice videos for all ages. And when I say all ages, I mean literal babies to your great-great-grandma.
Sé què esteu pensant: "Ostres, parlen de coses de gais amb nens?" Pèro parlar amb els nens sobre material gai és, en realitat, crucial. L'Acadèmia Americana de Pediatria ha trobat que els nens tenen una bona comprensió de la seva identitat de gènere als quatre anys. És quan els nens desenvolupen el seu sentit de si mateixos. Observen el món al seu voltant, absorbint aquesta informació i interioritzant-la. La majoria de pares volen que els seus fills esdevinguin amables, empàtics, segurs d'ells mateixos, i l'exposició a la diversitat és una part important d'aquest desenvolupament social i emocional. Així -- els nens amb gènere no conforme, els nens trans i nens amb pares trans, no binaris i homosexuals estan a tot arreu.
Now, I know what you're thinking: "Whoa, they're talking about gay stuff with kids." But talking to kids about gay stuff is actually crucial. The American Academy of Pediatrics has found that children have a solid understanding of their gender identity by the age of four. This is when children are developing their sense of self. They're observing the world around them, absorbing that information and internalizing it. Now, most parents want their children to become kind, empathetic, self-confident adults, and exposure to diversity is an important part of that social and emotional development. And -- gender nonconforming kids and trans kids and kids with trans and nonbinary and queer parents are everywhere.
En la sèrie, el meu osset de peluix i jo parlem sobre la comunitat LGBT, l'activisme, gènere i pronoms, el consentiment i la positivitat corporal. Abordem aquests temes mitjançant cançons, semblants a la que acabes de sentir, amb definicions senzilles i metàfores. Abordem aquestes idees, per robar-li una frase a un vell professor meu, des de "sota la maneta" -- ajupir-se a l'altura d'un nen petit i mirar el gran món a través dels seus ullets, prendre aquestes idees aparentment complexes i simplificar-les-- no trivialitzant-les pèro assimilant el concepte bàsic. El gènere tracta sobre com ens sentim i ens expressem nosaltres mateixos. La sexualitat tracta sobre l'amor, el gènere i la família, no tracta de sexe. I tot això són idees que els nens poden comprendre. En un dels meus primers episodis sobre el gènere, vaig usar la idea dels pronoms per a remarcar la definició i introduir els pronoms neutrals de gènere com "le" i "les." Jo animo els nens a pensar sobre els seus propis pronoms i preguntar als altres pels seus. En episodis posteriors, construeixo sobre aquesta base i introdueixo paraules com "No-binari" i "transgènere." Rebo emails d'espectadors de 20 anys que utilitzen els meus videos per explicar el gènere no-binari als seus avis.
In the series, my stuffed bear cohost and I talk about the LGBT community, activism, gender and pronouns, consent and body positivity. We tackle these topics through songs, not unlike the one you just heard, simple definitions and metaphors. We approach these ideas, to steal a phrase from an old professor of mine, from "under the doorknob" -- getting down to toddler height and looking up at the great big world through their tiny little eyes, taking these seemingly complex ideas and simplifying them -- not dumbing them down, but homing in on the core concept. Gender is about how we feel and how we express ourselves. Sexuality is about love and gender and family, not about sex. And these are all ideas children can grasp. In one of my earliest episodes about gender, I used the idea of pronouns to underscore the definition and introduce gender-neutral pronouns like "they" and "them." I encourage children to think about their own pronouns and to ask others for theirs. In later episodes, I build on this foundation and introduce big fancy words like "nonbinary" and "transgender." I get emails from viewers in their 20s who use my videos to explain nonbinary gender to their grandparents.
Pèro, rebo un comentari una i altra vegada: "Deixa que els nens siguin nens."
But, I get one comment over and over again: "Let kids be kids."
Bé, és un sentiment agradable, pèro només si en realitat inclou tots els nens. Només fa unes semanes, un jove de 15 anys a Huntsville, Alabama, va morir per suïcidi després de ser assetjat per ser gai. En 2018, va ser un nen de 7 anys a Denver, Colorado. N'hi ha hagut i n'hi haurà molts més. Els joves lesbians, gais i bisexuals tenen més del triple de probabilitats d'intentar suïcidar-se que els seus companys heterosexuals, i els joves trans són sis vegades més propensos. Segons un estudi, aproximadament un terç dels joves sense llar són identificats com a lesbianes, gais, bisexuals o qüestionant-s'ho, i un 4 % de joves sense llar s'identifica com a transgènere, comparat amb l'1 % de la població jove general enquestada. Segons la Campanya de Drets Humans, hi ha hagut 128 assassinats de persones trans en 87 ciutats en 32 estats des de l'any 2013. I aquests són només els casos denunciats. I el 80 % d'aquests assassinats eren de dones trans de color. La situació homosexual és desoladora, com a mínim.
Well, that's a nice sentiment and all, but only if it actually includes all kids. Just a few weeks ago, a 15-year-old in Huntsville, Alabama died by suicide after being bullied for being gay. In 2018, it was a seven-year-old in Denver, Colorado. There have been and will be many more. Lesbian, gay and bisexual teens are more than three times more likely to attempt suicide than their heterosexual peers, and transgender teens are almost six times more likely. According to one study, roughly one third of homeless youth identify as lesbian, gay, bisexual or questioning, and about four percent of homeless youth identify as transgender, compared with one percent of the general youth population surveyed. According to the Human Rights Campaign, there have been 128 killings of trans people in 87 cities across 32 states since 2013. And those are the only the reported cases. And 80 percent of those killings were of trans women of color. The queer situation is bleak, to say the least.
Els comentaris de YouTube en els meus vídeos no són molt millors. Estic acostumada a l'assetjament. Rebo missatges a diari dient-me que sóc pedòfila i que hauria de matar-me de maneres cada vegada més creatives. Una vegada vaig haver de bloquejar la paraula "Camió" perquè algú volia que m'atropellés un camió. "Dutxa" i "forn" també estan bloquejades, per les menys creatives i més inquietants referències a l'Holocaust. Quan els neo-nazis van marxar a Charlottesville, no em va sorprendre saber que el creador d'un meme violent del Reddit sobre un dels meus vídeos estava a la multitud de les torxes. Aquest bombardeig de negativitat és al que ens enfrontem: Les horribles estadístiques, la violència, els riscos a la salut mental, la resposta ben intencionada pèro incorrecta dels meus pares quan vaig sortir de l'armari, que no volien que tingués una vida més dura. A això ens enfrontem.
The YouTube comments on my videos are not much better. I'm used to the harassment. I get messages daily telling me I'm a pedophile and that I should kill myself in a number of increasingly creative ways. I once had to put the word "truck" on my block list because someone wanted me to get run over by a truck. "Shower" and "oven" are in there, too, for the less creative and more disturbing Holocaust reference. When neo-Nazis marched in Charlottesville, I was unsurprised to learn that the creator of a violent Reddit meme about one of my episodes was in the tiki torch crowd. This barrage of negativity is what we're up against: the crushing statistics, the violence, the mental health risks, the well-meaning but flawed response my parents gave me when I came out, that they didn't want me to have a harder life. That's what we're up against.
Pèro amb tot això, jo escullo l'alegria. Escullo els arcs del cel i els unicorns i la purpurina, i canto que està bé ser gai amb el meu osset de peluix. Faig programes gais per als nens perquè desitjaria haver tingut això quan tenia la seva edat. Ho faig perquè els altres no hagin de lluitar com jo vaig haver de fer, sense entendre la meva identitat perquè no tenia cap exposició a qui jo podria ser. Ensenyo i difonc aquest missatge a través de l'alegria i la positivitat en lloc d'emmarcar-lo en les dificultats d'una vida gai. Vull que els nens creixin amb l'orgull de qui són i qui poden ser, sense importar a qui estimin o la roba que portin o els pronoms que utilitzin. I vull que estimin els altres per les seves diferències, no malgrat aquestes. Crec que fomentar aquest orgull i empatia farà del món un lloc més amable i just i combatirà la intolerància i l'odi que hi prolifera. Parla amb un nen sobre el gènere.
But in the face of all that, I choose joy. I choose rainbows and unicorns and glitter, and I sing that it's OK to be gay with my childhood stuffed teddy bear. I make queer media for kids because I wish I had this when I was their age. I make it so others don't have to struggle through what I did, not understanding my identity because I didn't have any exposure to who I could be. I teach and spread this message through joy and positivity instead of framing it around the hardships of queer life. I want kids to grow up and into themselves with pride for who they are and who they can be, no matter who they love or what they wear or what pronouns they use. And I want them to love others for their differences, not in spite of them. I think fostering this pride and empathy will make the world a kinder and more equal place and combat the bigotry and hate that festers in our world. So, talk to a kid about gender.
Parla amb un nen sobre la sexualitat. Ensenya'ls sobre el consentiment. Digues-los que està bé que un nen porti vestit i que les nenes poden dir el que pensen. Estenguem l'alegria radical homosexual. Gràcies.
Talk to a kid about sexuality. Teach them about consent. Tell them it is OK for boys to wear dresses and for girls to speak up. Let's spread radical queer joy. Thank you.
(Aplaudiments)
(Applause)