So imagine, you're in the supermarket, you're buying some groceries, and you get given the option for a plastic or a paper shopping bag. Which one do you choose if you want to do the right thing by the environment?
Immaginate di essere in un supermercato, state facendo la spesa, e vi viene data la possibilità di scegliere tra un sacchetto di plastica e un sacchetto di carta. Quale scegliete, volendo fare la scelta giusta per l'ambiente?
Most people do pick the paper. Okay, let's think of why. It's brown to start with. Therefore, it must be good for the environment. It's biodegradable. It's reusable. In some cases, it's recyclable. So when people are looking at the plastic bag, it's likely they're thinking of something like this, which we all know is absolutely terrible, and we should be avoiding at all expenses these kinds of environmental damages. But people are often not thinking of something like this, which is the other end of the spectrum. When we produce materials, we need to extract them from the environment, and we need a whole bunch of environmental impacts.
Molti scelgono la carta. Ok, vediamo perché. Prima di tutto è marrone. Quindi, deve essere buono per l'ambiente. È biodegradabile. È riutilizzabile. In alcuni casi è riciclabile. Quando la gente guarda il sacchetto di plastica, probabilmente pensa a una cosa del genere, che sappiamo tutti essere terribile, e dovremmo evitare a tutti i costi questo tipo di danno ambientale. Ma la gente spesso non pensa a cose come questa, ossia l'altro lato della medaglia. Quando produciamo materiali, li dobbiamo estrarre dall'ambiente, con tutta una serie di impatti ambientali.
You see, what happens is, when we need to make complex choices, us humans like really simple solutions, and so we often ask for simple solutions. And I work in design. I advise designers and innovators around sustainability, and everyone always says to me, "Oh Leyla, I just want the eco-materials."
Vedete, quello che accade è che quando dobbiamo fare scelte complesse, a noi umani piacciono le soluzioni semplici, e quindi spesso chiediamo soluzioni semplici. Mi occupo di design. Faccio da consulente in sostenibilità a designer e innovatori, e tutti mi dicono sempre, "Oh Leyla, voglio dei materiali ecologici."
And I say, "Well, that's very complex, and we'll have to spend four hours talking about what exactly an eco-material means, because everything at some point comes from nature, and it's how you use the material that dictates the environmental impact. So what happens is, we have to rely on some sort of intuitive framework when we make decisions. So I like to call that intuitive framework our environmental folklore. It's either the little voice at the back of your head, or it's that gut feeling you get when you've done the right thing, so when you've picked the paper bag or when you've bought a fuel-efficient car. And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. But how do we know if we're actually reducing the net environmental impacts that our actions as individuals and as professionals and as a society are actually having on the natural environment?
E rispondo, "Beh, è molto complesso, e dobbiamo passare quattro ore a parlare di quello che significa materiale ecologico, perché ad un certo punto tutto viene dalla natura. È come usiamo il materiale che detta l'impatto ambientale. Quello che succede è che dobbiamo affidarci ad una certa struttura intuitiva quando prendiamo decisioni. Mi piace chiamare quella struttura intuitiva, il nostro folklore ambientale. Che sia la vocina dentro la testa, o la sensazione che abbiamo quando facciamo la cosa giusta, quando avete preso il sacchetto di carta o quando avete comprato un'auto a basso consumo. Il folklore ambientale è una cosa molto importante perché cerchiamo di fare la cosa giusta. Ma come sappiamo se veramente stiamo riducendo l'impatto ambientale netto che le nostre azioni in quanto individui, professionisti e società stanno avendo sull'ambiente?
So the thing about environmental folklore is it tends to be based on our experiences, the things we've heard from other people. It doesn't tend to be based on any scientific framework. And this is really hard, because we live in incredibly complex systems. We have the human systems of how we communicate and interrelate and have our whole constructed society, We have the industrial systems, which is essentially the entire economy, and then all of that has to operate within the biggest system, and, I would argue, the most important, the ecosystem. And you see, the choices that we make as an individual, but the choices that we make in every single job that we have, no matter how high or low you are in the pecking order, has an impact on all of these systems. And the thing is that we have to find ways if we're actually going to address sustainability of interlocking those complex systems and making better choices that result in net environmental gains. What we need to do is we need to learn to do more with less. We have an increasing population, and everybody likes their mobile phones, especially in this situation here. So we need to find innovative ways of solving some of these problems that we face.
Il folklore ambientale tende ad essere basato sulle nostre esperienze, quello che abbiamo sentito da altri. Tende a non essere basato su presupposti scientifici. È molto difficile, perché viviamo in sistemi incredibilmente complessi. Abbiamo i sistemi umani con cui comunichiamo e interagiamo e la nostra società ben strutturata, abbiamo sistemi industriali, che sono sostanzialmente la nostra intera economia. E tutte queste cose devono operare all'interno del più ampio sistema, e, oserei dire, ancora più importante, che è l'ecosistema. Vedete, le scelte che facciamo in quanto individui, ma le scelte che facciamo in ogni singolo lavoro, non importa quanto in alto nell'ordine gerarchico, ha un impatto su tutti questi sistemi. Se vogliamo risolvere i problemi di sostenibilità dobbiamo trovare modi di intrecciare questi sistemi complessi e fare scelte migliori che portino a guadagni ambientali. Quello che dobbiamo fare è imparare a fare di più con meno. La popolazione è in crescita, e i telefoni cellulari piacciono a tutti, specialmente in questa situazione. Dobbiamo quindi trovare modi innovativi per risolvere alcuni di questi problemi.
And that's where this process called life cycle thinking comes in. So essentially, everything that is created goes through a series of life cycle stages, and we use this scientific process called life cycle assessment, or in America, you guys say life cycle analysis, in order to have a clearer picture of how everything that we do in the technical part of those systems affects the natural environment. So we go all the way back to the extraction of raw materials, and then we look at manufacturing, we look at packaging and transportation, use, and end of life, and at every single one of these stages, the things that we do have an interaction with the natural environment, and we can monitor how that interaction is actually affecting the systems and services that make life on Earth possible. And through doing this, we've learned some absolutely fascinating things. And we've busted a bunch of myths.
Ecco dove entra in gioco questo processo chiamato ciclo di vita. Sostanzialmente, tutto ciò che viene creato passa attraverso una serie di fasi del ciclo di vita, e usiamo questo processo scientifico chiamato valutazione del ciclo di vita, o in America, voi ragazzi lo chiamate analisi del ciclo di vita, per avere un'idea più chiara di come tutto quello che facciamo nella parte tecnica di questi sistemi influisca sull'ambiente naturale. Quindi torniamo indietro fino all'estrazione delle materie prime, e poi osserviamo la produzione, osserviamo l'imballaggio e il trasporto, l'uso, e la fine della vita. In ogni singola fase, le cose che facciamo interagiscono con l'ambiente naturale, e possiamo monitorare come questa interazione influisce effettivamente sui sistemi e i servizi che rendono possibile la vita sulla Terra. Facendo questo, abbiamo imparato cose affascinanti. Abbiamo distrutto tutta una serie di miti.
So to start with, there's a word that's used a lot. It's used a lot in marketing, and it's used a lot, I think, in our conversation when we're talking about sustainability, and that's the word biodegradability. Now biodegradability is a material property; it is not a definition of environmental benefits. Allow me to explain. When something natural, something that's made from a cellulose fiber like a piece of bread, even, or any food waste, or even a piece of paper, when something natural ends up in the natural environment, it degrades normally. Its little carbon molecules that it stored up as it was growing are naturally released back into the atmosphere as carbon dioxide, but this is a net situation. Most natural things don't actually end up in nature. Most of the things, the waste that we produce, end up in landfill. Landfill is a different environment. In landfill, those same carbon molecules degrade in a different way, because a landfill is anaerobic. It's got no oxygen. It's tightly compacted and hot. Those same molecules, they become methane, and methane is a 25 times more potent greenhouse gas than carbon dioxide. So our old lettuces and products that we have thrown out that are made out of biodegradable materials, if they end up in landfill, contribute to climate change. You see, there are facilities now that can actually capture that methane and generate power, displacing the need for fossil fuel power, but we need to be smart about this. We need to identify how we can start to leverage these types of things that are already happening and start to design systems and services that alleviate these problems. Because right now, what people do is they turn around and they say, "Let's ban plastic bags. We'll give people paper because that is better for the environment." But if you're throwing it in the bin, and your local landfill facility is just a normal one, then we're having what's called a double negative.
Tanto per cominciare, c'è una parola molto usata. Viene usata molto nel marketing, e viene usata molto nella nostra conversazione quando parliamo di sostenibilità, ossia la parola biodegradabilità. La biodegradabilità è una proprietà dei materiali; non è la definizione di benefici ambientali. Fatemi spiegare. Quando una cosa naturale, una cosa fatta di una fibra di cellulosa come un pezzo di pane, o qualunque rifiuto da cibo, o persino un pezzo di carta, quando qualcosa di naturale finisce nell'ambiente, si degrada normalmente. Le piccole cellule di carbonio che ha immagazzinato crescendo vengono naturalmente rilasciate nell'atmosfera sotto forma di diossido di carbonio, ma è una situazione netta. La maggior parte delle cose naturali non finiscono nella natura. La maggior parte delle cose, i rifiuti che produciamo finiscono in discarica. La discarica è un ambiente diverso. In discarica, quelle stesse molecole di carbonio si degradano in modo diverso, perché una discarica è anaerobica. Non ha ossigeno. È compatta e calda. Quelle stesse molecole diventano metano, e il metano è 25 volte più potente dei gas serra rispetto al diossido di carbonio. Le nostre vecchie lattughe e i prodotti che abbiamo buttato, fatte di materiali biodegradabili, se finiscono in discarica, contribuiscono al cambiamento climatico. Vedete, ci sono strutture che possono catturare quel metano e generare energia, sostituendo il bisogno di energia da combustibili fossili, ma dobbiamo essere intelligenti. Dobbiamo identificare come iniziare a sfruttare queste cose che si stanno già verificando e cominciare a progettare sistemi e servizi che allevino questi problemi. Perché ora, la gente si gira dall'altra parte e dice, "Vietiamo i sacchetti di plastica. Daremo sacchetti di carta perché sono migliori per l'ambiente." Ma se li gettate nella spazzatura, e la vostra discarica locale è una normale discarica, si ottiene quello che chiamiamo una doppia negazione.
I'm a product designer by trade. I then did social science. And so I'm absolutely fascinated by consumer goods and how the consumer goods that we have kind of become immune to that fill our lives have an impact on the natural environment. And these guys are, like, serial offenders, and I'm pretty sure everyone in this room has a refrigerator. Now America has this amazing ability to keep growing refrigerators. In the last few years, they've grown one cubic foot on average, the standard size of a refrigerator. And the problem is, they're so big now, it's easier for us to buy more food that we can't eat or find. I mean, I have things at the back of my refrigerator that have been there for years, all right? And so what happens is, we waste more food. And as I was just explaining, food waste is a problem. In fact, here in the U.S., 40 percent of food purchased for the home is wasted. Half of the world's produced food is wasted. That's the latest U.N. stats. Up to half of the food. It's insane. It's 1.3 billion tons of food per annum. And I blame it on the refrigerator, well, especially in Western cultures, because it makes it easier. I mean, there's a lot of complex systems going on here. I don't want to make it so simplistic.
Sono una product designer di professione. Mi occupo quindi di scienze sociali. Sono assolutamente affascinata dai prodotti di consumo e come i prodotti di consumo a cui siamo diventati immuni, che riempiono le nostre vite hanno un impatto sull'ambiente. Queste cose sono come dei criminali seriali, e sono sicura che tutti in questa sala abbiano un frigorifero. L'America ha questa straordinaria capacità di far continuare a crescere i frigoriferi. Negli ultimi anni, sono cresciuti in media di 0,02 metri cubi, la dimensione standard di un frigorifero. Il problema è che ora sono così grandi, che è più facile comprare più cibo di quanto possiamo mangiare o trovare. Voglio dire, ho delle cose in fondo al frigo che sono là da anni, giusto? Quello che succede è che sprechiamo più cibo. Come dicevo, lo spreco di cibo è un problema. Di fatto, qui negli Stati Uniti, il 40 per cento del cibo acquistato per casa viene sprecato. La metà del cibo prodotto nel mondo viene sprecato. Queste sono le ultime statistiche delle Nazioni Unite. Fino alla metà del cibo. È una follia. Sono 1,3 miliardi di tonnellate di cibo all'anno. Tutta colpa del frigorifero, specialmente nelle culture occidentali, perché è più facile. Voglio dire, sono coinvolti molti sistemi complessi. Non voglio farla troppo semplice.
But the refrigerator is a serious contributor to this, and one of the features of it is the crisper drawer. You all got crisper drawers? The drawer that you put your lettuces in? Lettuces have a habit of going soggy in the crisper drawers, don't they? Yeah? Soggy lettuces? In the U.K., this is such a problem that there was a government report a few years ago that actually said the second biggest offender of wasted food in the U.K. is the soggy lettuce. It was called the Soggy Lettuce Report. Okay? So this is a problem, people. These poor little lettuces are getting thrown out left, right and center because the crisper drawers are not designed to actually keep things crisp. Okay. You need a tight environment. You need, like, an airless environment to prevent the degrading that would happen naturally. But the crisper drawers, they're just a drawer with a slightly better seal. Anyway, I'm clearly obsessed. Don't ever invite me over because I'll just start going through your refrigerator and looking at all sorts of things like that. But essentially, this is a big problem. Because when we lose something like the lettuce from the system, not only do we have that impact I just explained at the end of life, but we actually have had to grow that lettuce. The life cycle impact of that lettuce is astronomical. We've had to clear land. We've had to plant seeds, phosphorus, fertilizers, nutrients, water, sunlight. All of the embodied impacts in that lettuce get lost from the system, which makes it a far bigger environmental impact than the loss of the energy from the fridge. So we need to design things like this far better if we're going to start addressing serious environmental problems. We could start with the crisper drawer and the size. For those of you in the room who do design fridges, that would be great.
Ma il frigorifero contribuisce molto, e una delle caratteristiche il cassetto del freddo. Avete tutti il cassetto del freddo? Il cassetto in cui mettete la lattuga. La lattuga ha l'abitudine di diventare molliccia nel cassetto del freddo, vero? Vero? La lattuga moscia? Nel Regno Unito è un tale problema che un rapporto del governo di qualche anno fa ha detto che il secondo più grande colpevole dello spreco di cibo nel Regno Unito è la lattuga moscia. È stato chiamato il Rapporto della Lattuga Moscia. Ok? Gente, questo è un problema. Queste povere piccole lattughe vengono buttate da tutte le parti perché il cassetto del freddo non è progettato per mantenere le lattuga croccante. Ok. Ci vuole un ambiente adatto. Ci vuole un ambiente senz'aria per prevenire la degradazione naturale. Ma il cassetto della verdura è solo un cassetto leggermente più sigillato. Comunque, sono chiaramente ossessionata. Non invitatemi mai perché comincerò a mettere il naso in frigorifero in cerca di queste cose. Ma sostanzialmente, è un grosso problema. Perché quando perdiamo cose come la lattuga dal sistema, non solo abbiamo l'impatto di cui dicevo alla fine della vita, ma abbiamo anche dovuto farla crescere quella lattuga. L'impatto del ciclo di vita di quella lattuga è astronomico. Abbiamo dovuto liberare il terreno. Abbiamo dovuto piantare semi, fosforo, concimi, nutrienti, acqua, sole. Tutti gli impatti rappresentati in quella lattuga vengono persi dal sistema, rendendo l'impatto ambientale più grande della sola perdita di energia dal frigorifero. Quindi dobbiamo progettare cose come questa molto meglio se vogliamo cominciare a risolvere i seri problemi ambientali. Potremmo iniziare con il cassetto del freddo e la sua dimensione. Per chi di voi in sala progetta frigoriferi, sarebbe fantastico.
The problem is, imagine if we actually started to reconsider how we designed things. So I look at the refrigerator as a sign of modernity, but we actually haven't really changed the design of them that much since the 1950s. A little bit, but essentially they're still big boxes, cold boxes that we store stuff in. So imagine if we actually really started to identify these problems and use that as the foundation for finding innovative and elegant design solutions that will solve those problems. This is design-led system change, design dictating the way in which the system can be far more sustainable. Forty percent food waste is a major problem. Imagine if we designed fridges that halved that.
Il problema è: immaginate se cominciassimo a riconsiderare come progettiamo le cose. Vedo il frigorifero come un segno di modernità, ma in realtà non ne abbiamo cambiato molto il design dal 1950. Un pochino, ma sostanzialmente sono sempre scatoloni, fredde scatole in cui mettere la roba. Immaginate se cominciassimo a identificare questi problemi e li usassimo come base per trovare soluzioni di design innovative e eleganti che risolvano questi problemi. È un cambiamento del sistema guidato dal design, il design che detta il modo in cui il sistema può essere più sostenibile. 40 per cento del cibo sprecato è un grande problema. Immaginate se progettassimo frigoriferi che lo dimezzano.
Another item that I find fascinating is the electric tea kettle, which I found out that you don't do tea kettles in this country, really, do you? But that's really big in the U.K. Ninety-seven percent of households in the United Kingdom own an electric tea kettle. So they're very popular. And, I mean, if I were to work with a design firm or a designer, and they were designing one of these, and they wanted to do it eco, they'd usually ask me two things. They'd say, "Leyla, how do I make it technically efficient?" Because obviously energy's a problem with this product. Or, "How do I make it green materials? How do I make the materials green in the manufacturing?" Would you ask me those questions? They seem logical, right? Yeah. Well I'd say, "You're looking at the wrong problems." Because the problem is with use. It's with how people use the product. Sixty-five percent of Brits admit to over-filling their kettle when they only need one cup of tea. All of this extra water that's being boiled requires energy, and it's been calculated that in one day of extra energy use from boiling kettles is enough to light all of the streetlights in England for a night.
Un altro elemento che trovo affascinante è il bollitore elettrico, che ho scoperto... non fate bollitori per il tè in questo paese, vero? Ma sono importantissimi nel Regno Unito. il 97% delle famiglie nel Regno Unito possiede un bollitore elettrico per il tè. Sono molto popolari. Se dovessi lavorare per un'azienda o un designer che progettano uno di questi, e volessero farlo ecologico, mi chiederebbero due cose. Direbbero, "Leyla, come lo rendo tecnicamente efficiente?" Perché ovviamente con un prodotto come questo l'energia è un problema. O, "Come posso farlo con materiali verdi? Come rendo verdi i materiali nel processo produttivo?" Mi fareste queste domande? Sembrano logiche, vero? Sì. Risponderei, "State analizzando i problemi sbagliati." Perché il problema sta nell'uso. È come la gente usa il prodotto. Il 65% degli inglesi ammette di riempire troppo il bollitore quando ha bisogno di una sola tazza di tè. Tutta questa acqua extra che viene bollita richiede energia, ed è stato calcolato che un giorno di energia extra utilizzata dai bollitori è sufficiente per illuminare tutte le luci stradali dell'Inghilterra per una notte.
But this is the thing. This is what I call a product-person failure. But we've got a product-system failure going on with these little guys, and they're so ubiquitous, you don't even notice they're there. And this guy over here, though, he does. He's named Simon. Simon works for the national electricity company in the U.K. He has a very important job of monitoring all of the electricity coming into the system to make sure there is enough so it powers everybody's homes. He's also watching television. The reason is because there's a unique phenomenon that happens in the U.K. the moment that very popular TV shows end. The minute the ad break comes on, this man has to rush to buy nuclear power from France, because everybody turns their kettles on at the same time. (Laughter) 1.5 million kettles, seriously problematic. So imagine if you designed kettles, you actually found a way to solve these system failures, because this is a huge amount of pressure on the system, just because the product hasn't thought about the problem that it's going to have when it exists in the world. Now, I looked at a number of kettles available on the market, and found the minimum fill lines, so the little piece of information that tells you how much you need to put in there, was between two and a five-and-a-half cups of water just to make one cup of tea. So this kettle here is an example of one where it actually has two reservoirs. One's a boiling chamber, and one's the water holder. The user actually has to push that button to get their hot water boiled, which means, because we're all lazy, you only fill exactly what you need. And this is what I call behavior-changing products: products, systems or services that intervene and solve these problems up front.
Questo è il problema. È quello che chiamo fallimento del prodotto-persona. Ma è un fallimento del sistema prodotto e sono così onnipresenti, che non li notate neanche. Questo tizio qui, lui sì. Si chiama Simon. Simon lavora per l'azienda elettrica nazionale nel Regno Unito. Ha un importante lavoro di monitoraggio di tutta l'elettricità che entra nel sistema per assicurarsi che ci sia abbastanza energia per tutte le case. Guarda anche la televisione. Il motivo è che c'è un fenomeno unico nel Regno Unito: il momento in cui finiscono programmi televisivi molto popolari. Nell momento in cui arriva la pubblcità quest'uomo deve correre a comprare energia nucleare in Francia, perché tutti accendono il bollitore nello stesso tempo. (Risate) 1,5 milioni di bollitori sono un problema serio. Immaginate di progettare bollitori, avete trovato il modo di risolvere gli errori del sistema, perché c'è un'enorme pressione sul sistema, solo perché il prodotto non ha pensato al problema che avrà nel momento in cui esisterà nel mondo. Ho analizzato un certo numero di bollitori disponibili sul mercato, e scoperto che il minimo da riempire, quindi l'informazione che vi dice quanta acqua mettere: tra due e cinque tazze e mezzo di acqua per fare una sola tazza di tè. Questo bollitore è un esempio di uno che ha due serbatoi. Uno per bollire e uno per tenere l'acqua. L'utilizzatore deve schiacciare quel bottone per far bollire l'acqua, che significa, perché siamo tutti pigri, che bisogna riempire esattamente quello che serve. Questo è quello che chiamo prodotti che cambiano il comportamento: prodotti, sistemi o servizi che intervengono e risolvono i problemi in anticipo.
Now, this is a technology arena, so obviously these things are quite popular, but I think if we're going to keep designing, buying and using and throwing out these kinds of products at the rate we currently do, which is astronomically high, there are seven billion people who live in the world right now. There are six billion mobile phone subscriptions as of last year. Every single year, 1.5 billion mobile phones roll off production lines, and some companies report their production rate as being greater than the human birth rate. One hundred fifty-two million phones were thrown out in the U.S. last year; only 11 percent were recycled. I'm from Australia. We have a population of 22 million -- don't laugh -- and it's been reported that 22 million phones are in people's drawers. We need to find ways of solving the problems around this, because these things are so complicated. They have so much locked up inside them. Gold! Did you know that it's actually cheaper now to get gold out of a ton of old mobile phones than it is out of a ton of gold ore? There's a number of highly complex and valuable materials embodied inside these things, so we need to find ways of encouraging disassembly, because this is otherwise what happens. This is a community in Ghana, and e-waste is reported, or electronic waste is reported by the U.N. as being up to 50 million tons trafficked. This is how they get the gold and the other valuable materials out. They burn the electronic waste in open spaces. These are communities, and this is happening all over the world. And because we don't see the ramifications of the choices that we make as designers, as businesspeople, as consumers, then these kinds of externalities happen, and these are people's lives. So we need to find smarter, more systems-based, innovative solutions to these problems, if we're going to start to live sustainably within this world.
È un'arena tecnologica, quindi ovviamente queste cose sono abbastanza popolari, ma credo che continueremo a progettare, comprare, usare e buttare questo tipo di prodotti al ritmo in cui lo facciamo ora, ossia astronomicamente alto, ci sono sette miliardi di persone che vivono oggi nel mondo. C'erano sei miliardi di abbonamenti telefonici l'anno scorso. Ogni anno,1,5 miliardi di telefono cellulari escono dalle linee di produzione e alcune aziende riferiscono un tasso di produzione più alto del tasso di natalità. 152 milioni di telefoni sono stati buttati via l'anno scorso negli Stati Uniti; solo l'11% viene riciclato. Sono australiana. Abbiamo una popolazione di 22 milioni, non ridete, ed è stato riportato che 22 milioni di telefoni rimangono nei cassetti. Dobbiamo trovare il modo di risolvere il problema, perché questi oggetti sono così complicati. Hanno così tanto al loro interno. Oro! Sapete che è più economico estrarre oro da una tonnellata di vecchi cellulari che da una tonnellata di oro grezzo? C'è una gran quantità di materiali altamente complessi e preziosi all'interno di questi oggetti, quindi dobbiamo trovare il modo di incoraggiare lo smantellamento, perché altrimenti questo è quello che accade. Questa è una comunità nel Ghana, e le Nazioni Unite riportano che i rifiuti elettronici rappresentano un traffico di 50 milioni di tonnellate. Ecco come tirano fuori l'oro e gli altri materiali preziosi. Bruciano i rifiuti elettronici in spazi aperti. Queste sono comunità, e questo accade in tutto il mondo. Dato che non vediamo queste ramificazioni delle scelte che facciamo in quanto designer, uomini d'affari, consumatori, queste esternalità esistono, e queste sono vite di persone. Dobbiamo trovare soluzioni a questi problemi più intelligenti, più basate sui sistemi, se vogliamo cominciare a vivere in modo sostenibile in questo mondo.
So imagine if, when you bought your mobile phone, your new one because you replaced your old one -- after 15 to 18 months is the average time that people replace their phones, by the way — so if we're going to keep this kind of expedient mobile phone replacing, then we should be looking at closing the loop on these systems. The people who produce these phones, and some of which I'm sure are in the room right now, could potentially look at doing what we call closed-loop systems, or product system services, so identifying that there is a market demand and that market demand's not going to go anywhere, so you design the product to solve the problem. Design for disassembly, design for light-weighting. We heard some of those kinds of strategies being used in the Tesla Motors car today. These kinds of approaches are not hard, but understanding the system and then looking for viable, market-driven consumer demand alternatives is how we can start radically altering the sustainability agenda, because I hate to break it to you all: Consumption is the biggest problem. But design is one of the best solutions.
Immaginate, quando comprate il telefono cellulare, un telefono nuovo per sostituire quello vecchio -- dopo 15 o 18 mesi, è i il tempo medio di sostituzione dei telefoni -- se continuiamo a mantenere questo tipo di espediente di sostituzione dei telefoni cellulari, allora dovremmo cercare di chiudere i cerchio di questi sistemi. Questa gente che produce telefoni, alcuni dei quali sono certa sono in questa stanza, potrebbe potenzialmente cercare di fare quello che chiamiamo un sistema chiuso o servizi sistema di prodotto, e quindi identificare che c'è la domanda di mercato e quella domanda di mercato non andrà da nessuna parte, e progettare il prodotto per risolvere il problema. Design per lo smantellamento, un design leggero. Abbiamo sentito parlare di questo tipo di strategie usate oggi nelle auto Tesla Motors. Questo tipo di approccio non è difficile, ma capire il sistema e poi cercare alternative attuabili, guidate dalla domanda di mercato è il modo con cui riusciremo a modificare radicalmente l'agenda della sostenibilità, perché mi spiace dirlo: il consumo è il più grande problema. Ma il design è una delle soluzioni migliori.
These kinds of products are everywhere. By identifying alternative ways of doing things, we can actually start to innovate, and I say actually start to innovate. I'm sure everyone in this room is very innovative. But in the regards to using sustainability as a parameter, as a criteria for fueling systems-based solutions, because as I've just demonstrated with these simple products, they're participating in these major problems. So we need to look across the entire life of the things that we do.
Questo tipo di prodotti sono ovunque. Identificando modi alternativi di fare le cose, possiamo iniziare ad innovare, e dico iniziare ad innovare. Sono sicura che tutti in questa sala sono molto innovativi. Ma per quanto riguarda l'uso della sostenibilità come parametro, come criterio per alimentare soluzioni basate sui sistemi, perché come ho dimostrato, questi semplici prodotti partecipano a questi grandi problemi. Quindi dobbiamo tenere conto dell'intera vita delle cose che facciamo.
If you just had paper or plastic -- obviously reusable is far more beneficial -- then the paper is worse, and the paper is worse because it weighs four to 10 times more than the plastic, and when we actually compare, from a life cycle perspective, a kilo of plastic and a kilo of paper, the paper is far better, but the functionality of a plastic or a paper bag to carry your groceries home is not done with a kilo of each material. It's done with a very small amount of plastic and quite a lot more paper. Because functionality defines environmental impact, and I said earlier that the designers always ask me for the eco-materials. I say, there's only a few materials that you should completely avoid. The rest of them, it's all about application, and at the end of the day, everything we design and produce in the economy or buy as consumers is done so for function. We want something, therefore we buy it. So breaking things back down and delivering smartly, elegantly, sophisticated solutions that take into consideration the entire system and the entire life of the thing, everything, all the way back to the extraction through to the end of life, we can start to actually find really innovative solutions.
Se aveste solo carta e plastica -- ovviamente i riutilizzabili portano molti più benefici -- allora la carta è peggiore, perché pesa da quattro a dieci volte più della plastica, e se confrontiamo dal punto di vista del ciclo di vita, un chilo di plastica e un chilo di carta, la carta è migliore, ma la funzionalità di un sacchetto di plastica o di carta per portare a casa la spesa non viene data da un chilo di materiale. Viene data da una piccola quantità di plastica e molta più carta. Perché la funzionalità definisce l'impatto ambientale, e ho detto in precedenza che i designer mi chiedono sempre materiali ecologici. Rispondo che ci sono solo pochi materiali da evitare completamente. Per tutti gli altri, è questione di applicazione, e alla fine, tutto quello che progettiamo e produciamo nell'economia o compriamo in quanto consumatori viene fatto per la funzione. Vogliamo qualcosa, quindi la compriamo. Quindi smontando le cose e fornendo soluzioni intelligenti, eleganti, sofisticate che prendono in considerazione l'intero sistema e l'intera vita della cosa, tutto, dall'estrazione alla fine della sua vita, possiamo cominciare a trovare soluzioni veramente innovative.
And I'll just leave you with one very quick thing that a designer said to me recently who I work with, a senior designer. I said, "How come you're not doing sustainability? I know you know this." And he said, "Well, recently I pitched a sustainability project to a client, and turned and he said to me, 'I know it's going to cost less, I know it's going to sell more, but we're not pioneers, because pioneers have arrows in their backs.'"
Vi lascerò con una cosa veloce che un designer con cui lavoro mi ha detto di recente. Ho detto, "Com'è che non ti occupi di sostenibilità? So che lo sai." E mi ha risposto, "Di recente ho proposto un progetto di sostenibilità a un cliente, si è girato e mi ha detto, 'So che costerà meno, so che venderà di più. ma non siamo pionieri, perché i pionieri hanno una freccia sulla schiena.'"
I think we've got a roomful of pioneers, and I hope there are far more pioneers out there, because we need to solve these problems.
Credo che siate una sala piena di pionieri, e spero che ci siano molti più pionieri là fuori, perché dobbiamo risolvere questi problemi.
Thank you.
Grazie.
(Applause)
(Applausi)