So imagine, you're in the supermarket, you're buying some groceries, and you get given the option for a plastic or a paper shopping bag. Which one do you choose if you want to do the right thing by the environment?
Imaginen que están en el supermercado, comprando algunas provisiones, y que les dan a elegir entre una bolsita de plástico y una de papel. ¿Cuál elegirían para hacer lo mejor por el medio ambiente?
Most people do pick the paper. Okay, let's think of why. It's brown to start with. Therefore, it must be good for the environment. It's biodegradable. It's reusable. In some cases, it's recyclable. So when people are looking at the plastic bag, it's likely they're thinking of something like this, which we all know is absolutely terrible, and we should be avoiding at all expenses these kinds of environmental damages. But people are often not thinking of something like this, which is the other end of the spectrum. When we produce materials, we need to extract them from the environment, and we need a whole bunch of environmental impacts.
La mayoría se lleva la de papel. Bien, pensemos por qué. Es marrón, para empezar. Por lo tanto, debe ser buena para el medio ambiente. Es biodegradable. Es reutilizable. A veces, es reciclable. Cuando observamos una bolsita plástica, probablemente pensemos en cosas como esta, que son absolutamente espantosas y tenemos que evitar cueste lo que cueste este tipo de daños ambientales. Pero en general no pensamos en cosas como esta, que es la otra cara de la moneda. Cuando producimos materiales, necesitamos extraerlos del medio ambiente y generamos una gran cantidad de impactos medioambientales.
You see, what happens is, when we need to make complex choices, us humans like really simple solutions, and so we often ask for simple solutions. And I work in design. I advise designers and innovators around sustainability, and everyone always says to me, "Oh Leyla, I just want the eco-materials."
Lo que pasa cuando tenemos que tomar decisiones complejas es que como humanos preferimos soluciones sencillas y por eso siempre pedimos soluciones sencillas. Yo trabajo en diseño. Asesoro a diseñadores y a innovadores sobre sustentabilidad y todos me dicen siempre: «Leyla, solo quiero los materiales ecológicos».
And I say, "Well, that's very complex, and we'll have to spend four hours talking about what exactly an eco-material means, because everything at some point comes from nature, and it's how you use the material that dictates the environmental impact. So what happens is, we have to rely on some sort of intuitive framework when we make decisions. So I like to call that intuitive framework our environmental folklore. It's either the little voice at the back of your head, or it's that gut feeling you get when you've done the right thing, so when you've picked the paper bag or when you've bought a fuel-efficient car. And environmental folklore is a really important thing because we're trying to do the right thing. But how do we know if we're actually reducing the net environmental impacts that our actions as individuals and as professionals and as a society are actually having on the natural environment?
Y yo les digo: «Bueno, eso es muy complejo, vamos a necesitar hablar cuatro horas de qué es exactamente un material ecológico, porque todo, de alguna manera, viene de la naturaleza y es el modo en que se usa un material lo que determina el impacto medioambiental». Y lo que pasa es que necesitamos creer en un marco conceptual intuitivo cuando tomamos decisiones. Y me gusta llamar a ese marco conceptual intuitivo creencias populares sobre ecología. Es o bien esa vocecita que nos habla desde atrás de la cabeza, o es esa sensación visceral que tenemos cuando hemos hecho lo correcto, como cuando elegimos la bolsita de papel o compramos un auto con mejor rendimiento de combustible. Y las creencias populares sobre ecología son muy importantes porque tenemos la intención de hacer lo correcto. ¿Pero cómo sabemos si estamos realmente reduciendo el impacto neto sobre el medio ambiente, que nuestras acciones como individuos, como profesionales y como una sociedad producimos en el medio ambiente?
So the thing about environmental folklore is it tends to be based on our experiences, the things we've heard from other people. It doesn't tend to be based on any scientific framework. And this is really hard, because we live in incredibly complex systems. We have the human systems of how we communicate and interrelate and have our whole constructed society, We have the industrial systems, which is essentially the entire economy, and then all of that has to operate within the biggest system, and, I would argue, the most important, the ecosystem. And you see, the choices that we make as an individual, but the choices that we make in every single job that we have, no matter how high or low you are in the pecking order, has an impact on all of these systems. And the thing is that we have to find ways if we're actually going to address sustainability of interlocking those complex systems and making better choices that result in net environmental gains. What we need to do is we need to learn to do more with less. We have an increasing population, and everybody likes their mobile phones, especially in this situation here. So we need to find innovative ways of solving some of these problems that we face.
Las creencias populares sobre el medio ambiente suelen basarse en las experiencias, en algo que oímos de otras personas. Suelen no tener ninguna base científica. Y esto es muy serio, porque vivimos en sistemas enormemente complejos. Están los sistemas humanos, cómo nos comunicamos y nos relacionamos, cómo construimos sociedades enteras. Está el sistema industrial, que es en esencia toda la economía, y entonces todo eso tiene que operar dentro del sistema mayor, y yo diría el más importante, que es el ecosistema. Y cada opción que elijamos como individuos, incluso lo que elijamos en todos y cada unos de nuestros trabajos, no importa que estemos arriba o abajo en la jerarquía, produce un impacto en todos estos sistemas. Y el tema es que tenemos que encontrar los modos, si realmente vamos a ocuparnos de la sustentabilidad, de hacer engranar esos sistemas complejos y de elegir lo mejor para producir beneficios medio ambientales. Tenemos que aprender a hacer más con menos. La población está aumentando y a todos nos gustan los celulares, especialmente en lugares como este. Debemos encontrar formas novedosas de resolver los problemas que enfrentamos.
And that's where this process called life cycle thinking comes in. So essentially, everything that is created goes through a series of life cycle stages, and we use this scientific process called life cycle assessment, or in America, you guys say life cycle analysis, in order to have a clearer picture of how everything that we do in the technical part of those systems affects the natural environment. So we go all the way back to the extraction of raw materials, and then we look at manufacturing, we look at packaging and transportation, use, and end of life, and at every single one of these stages, the things that we do have an interaction with the natural environment, and we can monitor how that interaction is actually affecting the systems and services that make life on Earth possible. And through doing this, we've learned some absolutely fascinating things. And we've busted a bunch of myths.
Y aquí entra en juego el proceso llamado ciclo de vida. En esencia, todo lo que se produce pasa por una serie de etapas en su ciclo de vida y usamos este proceso científico conocido como evaluación del ciclo de vida, o análisis del ciclo de vida como dicen aquí en EE UU para tener una idea más clara de cómo todo lo que hacemos en la parte técnica de esos sistemas afecta al medio natural. Desandamos todo el camino hasta la extracción de la materia prima, luego observamos la fabricación, la presentación, los envoltorios, el transporte, el uso y el final de la vida útil. Y en cada una de estas etapas, lo que hagamos va a interactuar con el medio natural, y podemos controlar cómo esa interacción afecta de hecho a los sistemas y servicios que hacen posible la vida en la Tierra. Por hacer este trabajo, aprendimos cosas completamente fascinantes. Y hemos derribado unos cuantos mitos.
So to start with, there's a word that's used a lot. It's used a lot in marketing, and it's used a lot, I think, in our conversation when we're talking about sustainability, and that's the word biodegradability. Now biodegradability is a material property; it is not a definition of environmental benefits. Allow me to explain. When something natural, something that's made from a cellulose fiber like a piece of bread, even, or any food waste, or even a piece of paper, when something natural ends up in the natural environment, it degrades normally. Its little carbon molecules that it stored up as it was growing are naturally released back into the atmosphere as carbon dioxide, but this is a net situation. Most natural things don't actually end up in nature. Most of the things, the waste that we produce, end up in landfill. Landfill is a different environment. In landfill, those same carbon molecules degrade in a different way, because a landfill is anaerobic. It's got no oxygen. It's tightly compacted and hot. Those same molecules, they become methane, and methane is a 25 times more potent greenhouse gas than carbon dioxide. So our old lettuces and products that we have thrown out that are made out of biodegradable materials, if they end up in landfill, contribute to climate change. You see, there are facilities now that can actually capture that methane and generate power, displacing the need for fossil fuel power, but we need to be smart about this. We need to identify how we can start to leverage these types of things that are already happening and start to design systems and services that alleviate these problems. Because right now, what people do is they turn around and they say, "Let's ban plastic bags. We'll give people paper because that is better for the environment." But if you're throwing it in the bin, and your local landfill facility is just a normal one, then we're having what's called a double negative.
Para empezar, hay una palabra que se usa mucho. Se usa mucho en mercadotecnia y las usamos mucho, me parece, cuando hablamos de sustentabilidad: la palabra es biodegradabilidad. La biodegradabilidad es una propiedad del material, no es una definición de los beneficios medioambientales. Permítanme explicarles. Cuando algo natural, algo hecho de fibra de celulosa como un trozo de pan, cualquier desperdicio de comida, y hasta un trozo de papel, cuando algo natural termina en el ambiente natural, se degrada normalmente. Las moléculas de carbono que fue almacenando mientras crecía, se liberan de modo natural y vuelven a la atmósfera como dióxido de carbono. Pero esta es la situación básica. Casi todas las cosas naturales de hecho no terminan en la naturaleza. La mayoría de los desechos que producimos van a parar a vertederos. Los vertederos son ambientes diferentes. En los vertederos, esas mismas moléculas de carbono se degradan de otro modo, porque un vertedero es anaeróbico. No tiene oxígeno. Es un lugar compactado y caliente. Esas mismas moléculas se transforman en metano y el metano es un gas de efecto invernadero 25 veces más potente que el dióxido de carbono. La lechuga vieja y otros productos hechos de materiales biodegradables que tiramos a la basura, si terminan en un vertedero, contribuyen al cambio climático. Hoy en día, hay instalaciones que pueden capturar ese metano y producir electricidad, reemplazando el uso de combustibles fósiles, pero tenemos que actuar con inteligencia. Tenemos que ver cómo hacer para multiplicar este tipo de cosas que ya están ocurriendo y para diseñar sistemas y servicios que atenúen estos problemas. Porque por ahora, lo que la gente hace es salir con eso de: «Hay que prohibir las bolsitas plásticas. Hay que usar papel porque es mejor para el medio ambiente». Pero si lo tiras en el bote de basura, y las instalaciones del vertedero de tu zona son de las comunes, generamos lo que se llama un efecto negativo doble.
I'm a product designer by trade. I then did social science. And so I'm absolutely fascinated by consumer goods and how the consumer goods that we have kind of become immune to that fill our lives have an impact on the natural environment. And these guys are, like, serial offenders, and I'm pretty sure everyone in this room has a refrigerator. Now America has this amazing ability to keep growing refrigerators. In the last few years, they've grown one cubic foot on average, the standard size of a refrigerator. And the problem is, they're so big now, it's easier for us to buy more food that we can't eat or find. I mean, I have things at the back of my refrigerator that have been there for years, all right? And so what happens is, we waste more food. And as I was just explaining, food waste is a problem. In fact, here in the U.S., 40 percent of food purchased for the home is wasted. Half of the world's produced food is wasted. That's the latest U.N. stats. Up to half of the food. It's insane. It's 1.3 billion tons of food per annum. And I blame it on the refrigerator, well, especially in Western cultures, because it makes it easier. I mean, there's a lot of complex systems going on here. I don't want to make it so simplistic.
De oficio, soy diseñadora de productos. Luego estudié ciencias sociales. Por eso me fascina estudiar los bienes de consumo y cómo los bienes de consumo en cierta forma nos han vuelto [indolentes] en colmar nuestras vidas, tienen un impacto en el medio natural. Y estos, gente, son como delincuentes en serie y estoy segura de que en esta sala todos tienen un refrigerador. Pero EE UU tiene esta increíble capacidad de tener refrigeradores cada vez más grandes. En los últimos años, el refrigerador promedio se volvió 28 litros más grande. Y el problema es que, al ser tan grandes ahora, nos resulta más fácil comprar más comida que la que podemos comer o encontrar. En el fondo de mi refrigerador hay cosas que están ahí hace años, ¿sí? Entonces desperdiciamos más comida. Y como les decía, los restos de comida son un problema. De hecho, aquí en EE UU, el 40 % de la comida de uso hogareño es desperdiciada. La mitad de la comida que se produce en el mundo se tira. Son las últimas estadísticas de la ONU. La mitad de la comida. Es una locura. Son 1300 millones de toneladas por año. La culpa es del refrigerador, sobre todo en culturas occidentales, porque lo facilita. Hay un montón de sistemas complejos funcionando aquí. No quiero simplificarlo tanto.
But the refrigerator is a serious contributor to this, and one of the features of it is the crisper drawer. You all got crisper drawers? The drawer that you put your lettuces in? Lettuces have a habit of going soggy in the crisper drawers, don't they? Yeah? Soggy lettuces? In the U.K., this is such a problem that there was a government report a few years ago that actually said the second biggest offender of wasted food in the U.K. is the soggy lettuce. It was called the Soggy Lettuce Report. Okay? So this is a problem, people. These poor little lettuces are getting thrown out left, right and center because the crisper drawers are not designed to actually keep things crisp. Okay. You need a tight environment. You need, like, an airless environment to prevent the degrading that would happen naturally. But the crisper drawers, they're just a drawer with a slightly better seal. Anyway, I'm clearly obsessed. Don't ever invite me over because I'll just start going through your refrigerator and looking at all sorts of things like that. But essentially, this is a big problem. Because when we lose something like the lettuce from the system, not only do we have that impact I just explained at the end of life, but we actually have had to grow that lettuce. The life cycle impact of that lettuce is astronomical. We've had to clear land. We've had to plant seeds, phosphorus, fertilizers, nutrients, water, sunlight. All of the embodied impacts in that lettuce get lost from the system, which makes it a far bigger environmental impact than the loss of the energy from the fridge. So we need to design things like this far better if we're going to start addressing serious environmental problems. We could start with the crisper drawer and the size. For those of you in the room who do design fridges, that would be great.
Pero el refrigerador contribuye enormemente a que esto pase y una de las cosas que trae es el cajón para las verduras. Me entienden, ¿verdad? ¿El cajón donde ponen la lechuga? La lechuga tiene la costumbre de estropearse en el cajón de las verduras, ¿no? ¿Sí? ¿Lechuga pasada? En el Reino Unido, es un problema tan grande que, hace unos años, el gobierno preparó un informe que de verdad dice que el segundo de los peores criminales de la comida desperdiciada es la lechuga. Se lo llamó «Informe de la Lechuga Pasada». En serio es un problema, gente. Estas pobres lechugas se tiran a la basura aquí y en todos lados porque los cajones para la verdura en realidad no están diseñados para mantener la verdura fresca. Bien. Hace falta un ambiente hermético. Algo así como un ambiente sin aire para evitar la degradación que ocurriría naturalmente. Pero los cajones para verduras son solo cajones un poquito más herméticos. Me obsesioné con esto, está claro. Nunca me inviten a sus casas porque voy a mirar en sus refrigeradores un montón de cosas como esta. Pero en el fondo, es un gran problema. Porque cuando sacamos algo como la lechuga del sistema, no solo tenemos el impacto que recién expliqué del fin de vida útil: esa lechuga también tuvo que ser cultivada. El impacto del ciclo de vida de esa lechuga es gigantesco. Tuvimos que preparar la tierra. Tuvimos que sembrar las semillas, fósforo, fertilizantes, nutrientes, agua luz solar. Todo lo que se encarna en esa lechuga sale del sistema, lo que hace que el impacto ambiental sea infinitamente mayor que la pérdida de energía del refrigerador. Por eso necesitamos diseñar cosas como estas mucho mejor si pretendemos encarar los problemas medioambientales graves. Podríamos empezar con el cajón de las verduras y el tamaño. Si alguno de los presentes diseña refrigeradores, estaría buenísimo.
The problem is, imagine if we actually started to reconsider how we designed things. So I look at the refrigerator as a sign of modernity, but we actually haven't really changed the design of them that much since the 1950s. A little bit, but essentially they're still big boxes, cold boxes that we store stuff in. So imagine if we actually really started to identify these problems and use that as the foundation for finding innovative and elegant design solutions that will solve those problems. This is design-led system change, design dictating the way in which the system can be far more sustainable. Forty percent food waste is a major problem. Imagine if we designed fridges that halved that.
El problema es... Imaginen si realmente empezáramos a replantearnos cómo diseñamos las cosas. Porque veo el refrigerador como un signo de la modernidad, pero no hemos cambiado casi el diseño desde la década de 1950. Un poquitito, pero en esencia son grandes cajones, cajones fríos en los que metemos cosas. Imaginen que en verdad ya empezamos a identificar estos problemas y que los usamos como base para encontrar soluciones de diseño elegantes e innovadoras que van a resolver esos problemas. Esto es un cambio en el sistema regido por el diseño, el diseño determinando el modo en que el sistema puede ser mucho más sustentable. El 40 % de la comida desperdiciada es un problema muy serio. Imaginen que diseñáramos refrigeradores que lleven esa cifra a la mitad.
Another item that I find fascinating is the electric tea kettle, which I found out that you don't do tea kettles in this country, really, do you? But that's really big in the U.K. Ninety-seven percent of households in the United Kingdom own an electric tea kettle. So they're very popular. And, I mean, if I were to work with a design firm or a designer, and they were designing one of these, and they wanted to do it eco, they'd usually ask me two things. They'd say, "Leyla, how do I make it technically efficient?" Because obviously energy's a problem with this product. Or, "How do I make it green materials? How do I make the materials green in the manufacturing?" Would you ask me those questions? They seem logical, right? Yeah. Well I'd say, "You're looking at the wrong problems." Because the problem is with use. It's with how people use the product. Sixty-five percent of Brits admit to over-filling their kettle when they only need one cup of tea. All of this extra water that's being boiled requires energy, and it's been calculated that in one day of extra energy use from boiling kettles is enough to light all of the streetlights in England for a night.
Otro artículo que me resulta fascinante es la jarra eléctrica, y supe que no las fabrican en este país, ¿verdad? Pero es todo un tema en el Reino Unido. En el 90 % de las casas del Reino Unido hay una jarra eléctrica. Son muy usadas. Si trabajara con una empresa de diseño o con diseñadores que estuvieran diseñando una de estas y quisieran hacerla ecológica, me pedirían dos cosas. Me dirían: «Leyla, ¿cómo hacemos que sea técnicamente eficiente?» Porque, por supuesto, la electricidad es un problema en este producto. Y: «¿Cómo la hago de materiales ecológicos? ¿Cómo hago para que los materiales sean ecológicos en la producci'on?». ¿Me harían esas preguntas? Suenan razonables, ¿no? Claro. Pero yo les diría: «Se están fijando en los problemas equivocados». Porque el problema es el uso. Es cómo la gente usa este producto. El 65 % de los británicos reconoce que llena la jarra de más cuando solo necesitan una taza de té. Toda esta agua extra que se hierve requiere de electricidad y se calcula que un solo día de esa energía extra que se pierde con las jarras eléctricas alcanza para proveer de electricidad a todo el alumbrado público de Inglaterra por una noche.
But this is the thing. This is what I call a product-person failure. But we've got a product-system failure going on with these little guys, and they're so ubiquitous, you don't even notice they're there. And this guy over here, though, he does. He's named Simon. Simon works for the national electricity company in the U.K. He has a very important job of monitoring all of the electricity coming into the system to make sure there is enough so it powers everybody's homes. He's also watching television. The reason is because there's a unique phenomenon that happens in the U.K. the moment that very popular TV shows end. The minute the ad break comes on, this man has to rush to buy nuclear power from France, because everybody turns their kettles on at the same time. (Laughter) 1.5 million kettles, seriously problematic. So imagine if you designed kettles, you actually found a way to solve these system failures, because this is a huge amount of pressure on the system, just because the product hasn't thought about the problem that it's going to have when it exists in the world. Now, I looked at a number of kettles available on the market, and found the minimum fill lines, so the little piece of information that tells you how much you need to put in there, was between two and a five-and-a-half cups of water just to make one cup of tea. So this kettle here is an example of one where it actually has two reservoirs. One's a boiling chamber, and one's the water holder. The user actually has to push that button to get their hot water boiled, which means, because we're all lazy, you only fill exactly what you need. And this is what I call behavior-changing products: products, systems or services that intervene and solve these problems up front.
Esta es la cuestión. Esto es lo que yo llamo fallo producto-persona. Pero lo que está ocurriendo es un fallo producto-sistema y son tan omnipresentes que ni te das cuenta de que están ahí. Pero este señor de aquí sí lo sabe. Se llama Simon. Simon trabaja en la empresa nacional de la energía del Reino Unido. Tiene el importantísimo trabajo de controlar toda le electricidad que ingresa al sistema y asegurarse de que alcance para alimentar todas las casas. Y está mirando la televisión. ¿Saben por qué? Hay un fenómeno único que tiene lugar en el Reino Unido justo cuando terminan los programas televisivos más vistos. Justo cuando viene el corte publicitario, este hombre tiene que correr a comprar energía atómica a Francia, porque todos encienden sus jarras eléctricas al mismo tiempo. (Risas) Un millón y medio de jarras, realmente son un problema. Pero imagina que diseñas jarras, en realidad estás encontrando el modo de evitar estos fallos en el sistema, porque ejerce una enorme presión sobre el sistema, simplemente porque no se pensó en los problemas que el producto va a ocasionar cuando forme parte del mundo. Me he fijado en muchas jarras disponibles en el mercado y encontré las líneas de llenado mínimo, esa pequeña indicación que te dice cuánta agua hay que ponerle. Era de entre dos y cinco tazas y media de agua nada más que para una taza de té. Pero esta jarra de acá es un ejemplo de las que tienen dos receptáculos. Uno es para hervir y el otro para guardar el agua. El usuario tiene que apretar ese botón para tener agua hirviendo. Y, como somos haraganes, eso implica que vas a poner solo lo que necesitas. Esto es lo que llamo productos que cambian la conducta: productos, sistemas o servicios que intervienen y resuelven estos problemas de antemano.
Now, this is a technology arena, so obviously these things are quite popular, but I think if we're going to keep designing, buying and using and throwing out these kinds of products at the rate we currently do, which is astronomically high, there are seven billion people who live in the world right now. There are six billion mobile phone subscriptions as of last year. Every single year, 1.5 billion mobile phones roll off production lines, and some companies report their production rate as being greater than the human birth rate. One hundred fifty-two million phones were thrown out in the U.S. last year; only 11 percent were recycled. I'm from Australia. We have a population of 22 million -- don't laugh -- and it's been reported that 22 million phones are in people's drawers. We need to find ways of solving the problems around this, because these things are so complicated. They have so much locked up inside them. Gold! Did you know that it's actually cheaper now to get gold out of a ton of old mobile phones than it is out of a ton of gold ore? There's a number of highly complex and valuable materials embodied inside these things, so we need to find ways of encouraging disassembly, because this is otherwise what happens. This is a community in Ghana, and e-waste is reported, or electronic waste is reported by the U.N. as being up to 50 million tons trafficked. This is how they get the gold and the other valuable materials out. They burn the electronic waste in open spaces. These are communities, and this is happening all over the world. And because we don't see the ramifications of the choices that we make as designers, as businesspeople, as consumers, then these kinds of externalities happen, and these are people's lives. So we need to find smarter, more systems-based, innovative solutions to these problems, if we're going to start to live sustainably within this world.
Bueno, estamos en un ámbito tecnológico, por lo que estas cosas son muy conocidas, pero creo que si vamos a seguir diseñando, comprando, usando y tirando esta clase de productos a la velocidad que lo hacemos hoy en día, que es increíblemente alta... Hay 7000 millones de personas que viven hoy en el planeta. Había 6000 millones de cuentas de celular hasta el año pasado. 1500 millones de celulares salen de las fábricas cada año y algunas empresas informan que sus tasas de producción son más altas que la tasa de natalidad. 152 millones de teléfonos se tiraron a la basura en EE UU el año pasado; se recicló solo el 11 %. Yo soy de Australia. Tenemos una población de 22 millones --no se rían-- y los informes indican que hay 22 millones de teléfonos guardados en los cajones. Tenemos que encontrar el modo de resolver los problemas derivados de este, porque son cosas muy complejas. Guardan muchas cosas en su interior. ¡Oro! ¿Sabían que hoy en día es más económico extraer oro de una tonelada de celulares viejos que de una tonelada de mena de oro? Hay toda una serie de materiales valiosos y complejos adentro de estas cosas, y por eso tenemos que buscar el modo de fomentar el desmontaje, porque si no, pasa esto. Esta es una comunidad en Ghana donde la ONU informó que se trafican más de 50 millones de toneladas de residuos electrónicos. Así extraen el oro y otros materiales valiosos. Queman los residuos electrónicos a cielo abierto. Estas son comunidades y esto está pasando en todo el mundo. Y como no vemos las ramificaciones de las decisiones que tomamos los diseñadores, los empresarios, los consumidores, entonces ocurren este tipo de externalidades... Y es la vida de la gente... Tenemos que encontrar soluciones más inteligentes a estos problemas. Soluciones basadas más en el sistema, más innovadoras, si queremos empezar a vivir de un modo más sustentable en este mundo.
So imagine if, when you bought your mobile phone, your new one because you replaced your old one -- after 15 to 18 months is the average time that people replace their phones, by the way — so if we're going to keep this kind of expedient mobile phone replacing, then we should be looking at closing the loop on these systems. The people who produce these phones, and some of which I'm sure are in the room right now, could potentially look at doing what we call closed-loop systems, or product system services, so identifying that there is a market demand and that market demand's not going to go anywhere, so you design the product to solve the problem. Design for disassembly, design for light-weighting. We heard some of those kinds of strategies being used in the Tesla Motors car today. These kinds of approaches are not hard, but understanding the system and then looking for viable, market-driven consumer demand alternatives is how we can start radically altering the sustainability agenda, because I hate to break it to you all: Consumption is the biggest problem. But design is one of the best solutions.
Imaginen que, cuando compran un celular, uno nuevo, para cambiar el viejo, (entre 15 y 18 meses es el tiempo promedio que tarda la gente en cambiar el celular, dicho sea de paso) entonces, si vamos a seguir cambiando los celulares así, tendríamos que fijarnos en cerrar el ciclo en estos sistemas. Los encargados de fabricar estos teléfonos, seguro que hay alguno aquí en la sala, tienen el potencial de generar el llamado «sistema de ciclo cerrado», o servicios sistema-producto. Se detecta que hay una demanda en el mercado y que esta demanda no se volcará a cualquier lado y entonces diseñas el producto que resuelve el problema. Diseñado para el desmontaje; diseñado para ser liviano. Ya sabemos que algunas de estas estrategias se están usando hoy en día en los autos de Tesla Motors. Estos tipos de enfoques no son difíciles, pero comprender el sistema y luego buscar alternativas viables, que respondan a las demandas de los consumidores en el mercado es el modo que tenemos de cambiar profundamente los temas prioritarios de la sustentabilidad, porque odio darles la noticia: el problema más grave es el consumo. Pero el diseño es una de las mejores soluciones.
These kinds of products are everywhere. By identifying alternative ways of doing things, we can actually start to innovate, and I say actually start to innovate. I'm sure everyone in this room is very innovative. But in the regards to using sustainability as a parameter, as a criteria for fueling systems-based solutions, because as I've just demonstrated with these simple products, they're participating in these major problems. So we need to look across the entire life of the things that we do.
Este tipo de productos están por todos lados. Si encontramos modos alternativos de hacer las cosas, podemos realmente empezar a innovar. Y digo realmente empezar a innovar. Sé que todos aquí son muy innovadores. Pero en lo que respecta a la sustentabilidad, como un parámetro, como un criterio para generar soluciones basadas en los sistemas, porque como acabo de demostrar con estos simples productos, juegan un papel en estos grandes problemas. Tenemos que observar la vida completa de las cosas que fabricamos.
If you just had paper or plastic -- obviously reusable is far more beneficial -- then the paper is worse, and the paper is worse because it weighs four to 10 times more than the plastic, and when we actually compare, from a life cycle perspective, a kilo of plastic and a kilo of paper, the paper is far better, but the functionality of a plastic or a paper bag to carry your groceries home is not done with a kilo of each material. It's done with a very small amount of plastic and quite a lot more paper. Because functionality defines environmental impact, and I said earlier that the designers always ask me for the eco-materials. I say, there's only a few materials that you should completely avoid. The rest of them, it's all about application, and at the end of the day, everything we design and produce in the economy or buy as consumers is done so for function. We want something, therefore we buy it. So breaking things back down and delivering smartly, elegantly, sophisticated solutions that take into consideration the entire system and the entire life of the thing, everything, all the way back to the extraction through to the end of life, we can start to actually find really innovative solutions.
Si solo tienen papel o plástico --es obvio que si es reutilizable mucho mejor-- entonces el papel es peor. Y el papel es peor porque pesa entre 4 y 10 veces más que el plástico. Y si los comparamos desde el punto de vista del ciclo de vida, un kilo de plástico y un kilo de papel, el papel es mucho mejor, pero la funcionalidad de una bolsa de plástico o una de papel para llevar nuestras compras a casa no la da un kilo de cada material. La da una cantidad ínfima de plástico y una muchísimo mayor de papel. Porque la funcionalidad determina el impacto medio ambiental y les conté que los diseñadores siempre me piden materiales ecológicos. Hay pocos materiales que hay que evitar completamente. Para el resto, el tema es la aplicación, y a fin de cuentas, todo lo que diseñamos y producimos en la economía o lo que compramos como consumidores se hace así para una función. Queremos algo: vamos y lo compramos. Volver a separar las cosas y presentar soluciones inteligentes, elegantes, sofisticadas que tengan en cuenta todo el sistema y la vida completa de la cosa, todo, yendo bien hacia atrás desde la extracción hasta el fin de la vida útil, solo así podemos empezar a encontrar soluciones realmente innovadoras.
And I'll just leave you with one very quick thing that a designer said to me recently who I work with, a senior designer. I said, "How come you're not doing sustainability? I know you know this." And he said, "Well, recently I pitched a sustainability project to a client, and turned and he said to me, 'I know it's going to cost less, I know it's going to sell more, but we're not pioneers, because pioneers have arrows in their backs.'"
Y los dejo con algo pequeñito que un diseñador experimentado con el que trabajo me dijo hace poco. Yo le dije: «¿Por qué no trabajas con sustentabilidad? Sé que la conoces». Me dijo: «Bueno, hace poco le armé un proyecto de sutentabilidad a un cliente y me miró y me dijo: "Sé que va a costar menos y sé que va a vender más, pero no somos los pioneros, porque los pioneros tienen flechas clavadas en la espalda"».
I think we've got a roomful of pioneers, and I hope there are far more pioneers out there, because we need to solve these problems.
Aquí hay todo un salón lleno de pioneros y espero que haya muchísimos más afuera porque necesitamos resolver estos problemas.
Thank you.
Gracias.
(Applause)
(Aplausos)