[This talk contains mature language Viewer discretion is advised]
[Acest discurs conține limbaj licențios Discreţia privitorului e avizată]
If we traveled back to the year 800 BC, in Greece, we would see that merchants whose businesses failed were forced to sit in the marketplace with a basket over their heads. In premodern Italy, failed business owners, who had outstanding debts, were taken totally naked to the public square where they had to bang their butts against a special stone while a crowd jeered at them. In the 17th century in France, failed business owners were taken to the center of the market, where the beginning of their bankruptcy was publicly announced. And in order to avoid immediate imprisonment, they had to wear a green bonnet so that everyone knew they were a failure. Of course, these are extreme examples. But it is important to remember that when we excessively punish those who fail, we stifle innovation and business creation, the engines of economic growth in any country.
Dacă am călători în trecut în anul 800 î.Hr în Grecia, am vedea că negustorii ale căror afaceri au dat faliment erau forţaţi să stea în piaţă cu un coş deasupra capului. În Italia pre-modernă, deţinătorii de afaceri eşuate care aveau datorii restante erau duşi în totalitate goi în piaţa publică, unde trebuia să-şi lovească fundul de o piatră specială în timp ce o mulţime îi batjocorea. În secolul al XVII-lea în Franţa, deţinătorii de afaceri eşuate erau duşi în centrul pieţei, unde se anunţa public începutul falimentului lor. Şi ca să se evite pedeapsa cu închisoarea, trebuiau să poarte o bonetă verde, astfel încât toţi să ştie că sunt ruinați. Desigur, acestea sunt exemple extreme. Dar este important să ne amintim că atunci când îi pedepsim excesiv pe cei care eșuează, înăbuşim inovaţia şi crearea de afaceri, motoarele creşterii economice în orice ţară.
Time has passed, and today we don't publicly humiliate failed entrepreneurs. And they don't broadcast their failures on social media. In fact, I think that all of us can relate with the pain of failure. But we don't share the details of those experiences. And I totally get it, my friends, I have also been there.
Timpul a trecut, şi astăzi nu mai umilim public antreprenorii care au eşuat. Şi ei nu îşi împărtășesc eşecurile pe reţelele sociale. De fapt, cred că fiecare dintre noi poate înțelege durerea provocată de eşec. Dar nu împărtăşim detaliile acestor experienţe. Şi vă înteleg, dragilor, şi eu am trecut prin asta.
I had a business that failed and sharing that story was incredibly hard. In fact, it required seven years, a good dose of vulnerability and the company of my friends. This is my failure story.
Am avut o afacere care a eşuat şi a fost greu să împărtăşesc această poveste. De fapt, au fost necesari şapte ani, o doză bună de vulnerabilitate şi de compania prietenilor mei. Asta e povestea eşecului meu.
When I was in college, studying business, I met a group of indigenous women. They lived in a poor rural community in the state of Puebla, in central Mexico. They made beautiful handmade products. And when I met them and I saw their work, I decided I wanted to help.
În facultate, unde studiam afaceri, am întâlnit un grup de femei băştinaşe. Ele trăiau într-o comunitate rurală săracă în statul Puebla, din centrul Mexicului. Făceau produse frumoase lucrate manual. Şi când le-am întâlnit şi le-am văzut munca, am decis că vreau să le ajut.
With some friends, I cofounded a social enterprise with the mission to help the women create an income stream and improve their quality of life. We did everything by the book, as we had learned in business school. We got investors, we spent a lot of time building the business and training the women. But soon we realized we were novices. The handmade products were not selling, and the financial plan we had made was totally unrealistic. In fact, we worked for years without a salary, hoping that a miracle would happen, that magically a great buyer would arrive and she would make the business profitable. But that miracle never happened.
Cu câţiva prieteni, am cofinanţat o întreprindere socială cu misiunea de a ajuta femeile prin generarea unui venit stabil şi îmbunătăţirea vieţii acestora. Am făcut totul ca la carte, aşa cum am învăţat la Şcoala de Afaceri. Am făcut rost de investitori, am petrecut mult timp construind afacerea şi instruind femeile. Dar curând am realizat că eram începători. Produsele realizate manual nu se vindeau şi planul financiar pe care îl făcusem era total nerealistic. De fapt, noi am lucrat câţiva ani fără salariu, sperând că un miracol s-ar putea întâmpla, că prin magie o cumpărătoare grozavă va apărea şi va face afacerea profitabilă. Dar miracolul nu a avut loc.
In the end, we had to close the business, and that broke my heart. I started everything to create a positive impact on the life of the artisans. And I felt that I have done the opposite. I felt so guilty that I decided to hide this failure from my conversations and my resume for years. I didn't know other failed entrepreneurs, and I thought I was the only loser in the world.
În final, a trebuit să închidem afacerea şi asta mi-a frânt inima. Am încercat totul ca să creez un impact pozitiv asupra vieţii artizanilor. Şi am simţit că am făcut opusul. Mă simţeam atât de vinovată încât am decis să ascund acest eşec din conversaţiile mele şi din CV pentru câţiva ani. Nu ştiam alţi antreprenori care au dat greş şi am crezut că eu am fost singura pierzătoare din lume.
One night, seven years later, I was out with some friends and we were talking about the life of the entrepreneur. And of course, the issue of failure came out. I decided to confess to my friends the story of my failed business. And they shared similar stories. In that moment, a thought became really clear in my mind: all of my friends were failures.
Într-o noapte, şapte ani mai târziu, am ieşit cu câţiva prieteni şi am discutat despre viaţa de antreprenor. Şi desigur, a apărut şi problema falimentului. Am decis să dezvălui prietenilor mei povestea afacerii mele eşuate. Şi ei mi-au împărtăşit poveşti similare. În acel moment, un gând a devenit foarte clar în mintea mea: toţi prietenii mei erau niște ratați.
(Laughter)
(Râsete)
Being more serious, that night I realized that A: I wasn't the only loser in the world, and B: we all have hidden failures. Please tell me if that is not true. That night was like an exorcism for me. I realized that sharing your failures makes you stronger, not weaker. And being open to my vulnerability helped me connect with others in a deeper and more meaningful way and embrace life lessons I wouldn't have learned previously. As a consequence of this experience of sharing stories of businesses that didn't work, we decided to create a platform of events to help others share their failure stories. And we called it Fuckup Nights.
Serios vorbind, în acea noapte am realizat că: A. nu eram singura din lume care a eșuat, şi B: cu toţii avem eşecuri ascunse. Spuneţi-mi, vă rog, dacă nu e adevărat. Acea noapte a fost ca o exorcizare pentru mine. Am realizat că împărtăşirea eşecurilor te face mai puternic, nu mai slab. Şi fiind deschisă cu vulnerabilitatea mea m-a ajutat să mă conectez cu ceilalţi într-un mod mult mai profund şi mai semnificativ şi să îmbrăţişez lecţii de viaţă pe care nu le-aş fi învăţat anterior. Drept consecinţă a acestei experienţe de împărtăşire a poveştilor de afaceri care nu au funcţionat, am decis să creăm o platformă de evenimente ca să-i ajutăm şi pe alţii să-şi împărtăşească eşecurile. Şi am numit-o „Nopţi de Belea”.
Years later, we also created a research center devoted to the story of failure and its implications on business, people and society and as we love cool names, we called it the Failure Institute. It has been surprising to see that when an entrepreneur stands on a stage and shares a story of failure, she can actually enjoy that experience. It doesn't have to be a moment of shame and embarrassment, as it used to be in the past. It is an opportunity to share lessons learned and build empathy. We have also discovered that when the members of a team share their failures, magic happens. Bonds grow stronger and collaboration becomes easier.
Câţiva ani mai târziu, am creat un centru de cercetare dedicat poveştilor despre eşec şi implicaţiilor acestora în afaceri, oameni şi societate, şi pentru că iubim numele faine, am numit-o „Institutul Eşecului”. A fost surprinzător să vedem că atunci când o antreprenoare stă pe scenă şi spune o poveste despre un eşec, ea poate de fapt să se bucure de acea experienţă. Nu trebuie să fie un moment de ruşine şi jenă, aşa cum obişnuia să fie în trecut Este o oportunitate să împărtăşeşti lecţii învăţate şi să clădeşti empatie. Am descoperit de asemenea că atunci când membrii unei echipe îşi împărtăşesc eşecurile, apare ceva magic. Legăturile devin mai puternice şi colaborarea devine mai uşoară.
Through our events and research projects, we have found some interesting facts. For instance, that men and women react in a different way after the failure of a business. The most common reaction among men is to start a new business within one year of failure, but in a different sector, while women decide to look for a job and postpone the creation of a new business. Our hypothesis is that this happens because women tend to suffer more from the impostor syndrome. We feel that we need something else to be a good entrepreneur. But I have seen that in many, many cases women have everything that's needed. We just need to take the step. And in the case of men, it is more common to see that they feel they have enough knowledge and just need to put it in practice in another place with better luck.
Prin evenimentele şi cercetările noastre, am descoperit câteva lucruri interesante. De exemplu, că bărbaţii şi femeile reacţionează diferit după ce o afacere eșuează. Cea mai comună reacţie printre bărbaţi este să înceapă o nouă afacere în termen de un an de la faliment, dar într-un sector diferit, în timp femeile decid să-şi caute un loc de muncă şi să amâne crearea unei noi afaceri. Ipoteza noastră e că asta se întâmplă deoarece femeile tind să sufere mai mult de sindromul impostorului. Noi simţim că ne trebuie altceva ca să fim bune antreprenoare. Dar am observat că în foarte multe cazuri femeile au tot ce le trebuie. Avem nevoie doar să facem pasul. Şi în cazul bărbaţilor, e mai obișnuit ca ei să creadă că știu destule şi trebuie doar să le pună în practică într-un alt loc, cu mai mult noroc.
Another interesting finding has been that there are regional differences on how entrepreneurs cope with failure. For instance, the most common reaction after the failure of a business in the American continent is to go back to school. While in Europe, the most common reaction is to look for a therapist.
O altă descoperire interesantă a fost că există diferenţe regionale în modul în care antreprenorii fac față eșecului. De exemplu, cea mai comună reacţie după falimentul unei afaceri pe continentul american este să te întorci la şcoală. În timp ce în Europa, cea mai comună reacţie este să cauţi un terapeut.
(Laughter)
(Râsete)
We're not sure which is a better reaction after the failure of a business, but this is something we will study in the future. Another interesting finding has been the profound impact that public policy has on failed entrepreneurs. For instance, in my country, in Mexico, the regulatory environment is so hard, that closing a business can take you a lot of time and a lot of money.
Nu suntem siguri care reacţie e mai bună după ce o afacere dă faliment, dar este ceva ce vom studia pe viitor. Altă descoperire interesantă a fost impactul profund pe care îl au politicile publice asupra antreprenorilor fără succes. De exemplu, în ţara mea, în Mexic, mediul de reglementare e atât de greu, încât închiderea unei afaceri îţi poate lua mult timp şi mulţi bani.
Let's begin with the money. In the best possible scenario, meaning you don't have problems with partners, providers, clients, employees, in the best possible scenario, officially closing a business will cost you 2,000 dollars. Which is a lot of money in Mexico. Someone who earns the minimum wage would have to work for 15 months to save this amount. Now, let's talk about the time. As you may know, in most of the developing world, the average life expectancy of a business is two years. In Mexico, the process of officially closing a business takes two years. What happens when the average life expectancy of a business is so similar to the time it will take you to close it if it doesn't work? Of course, this discourages business creation and promotes informal economy.
Haideţi să începem cu banii. În cel mai bun scenariu cu putinţă, însemnând că nu ai probleme cu partenerii, furnizorii, clienţii, angajații, în cel mai bun scenariu posibil, închiderea oficială a unei afaceri te va costa 2.000 de dolari. Care sunt o grămadă de bani în Mexic. Cineva care câştigă salariul minim va trebui să lucreze 15 luni ca să economisească această sumă. Să vorbim despre timp. Aşa cum poate ştiţi, în majoritatea țărilor în curs de dezvoltare, speranța medie de viaţă a unei afaceri este de doi ani. În Mexic, procesul oficial de închidere a unei afaceri durează doi ani. Ce se întâmplă când media de viaţă a unei afaceri e apropiată de durata de timp necesară închiderii acesteia dacă nu funcţionează? Desigur, aceasta descurajează crearea de afaceri şi promovează economia informală.
In fact, econometric research has proved that if the process of declaring bankruptcy takes less time and less money, more new firms will enter the market. For this reason, in 2017, we proposed a series of public policy recommendations for the procedure of officially closing businesses in Mexico. For a whole year, we worked with entrepreneurs from all over the country and with Congress. And the good news is that we managed to help change the law. Yay!
De fapt, cercetarea economică a demonstrat că dacă procesul de declarare a falimentului ia mai puțin timp și bani, mai multe firme noi vor intra pe piață. Datorită acestui motiv, în 2017, am propus o serie de recomandări politice publice pentru procedura de închidere oficială a întreprinderilor în Mexic. Timp de un an, am lucrat cu antreprenori din întreaga țară și cu Congresul. Și partea bună e că am reușit să ajutăm la schimbarea legii. Ura!
(Applause)
(Aplauze)
The idea is that when the new regulation comes into force, entrepreneurs will be able to close their businesses in an online procedure that is faster and inexpensive.
Ideea este că atunci când noul regulament intră în vigoare, antreprenorii vor putea să-și închidă afacerile printr-o procedură online care este mai rapidă și mai ieftină.
(Sighs)
(Suspine)
On the night we invented Fuckup Nights, we never imagined that the movement would grow this big. We are in 80 countries now. In that moment, our only intention was to put the topic of failure on the table. To help our friends see that failure is something we must talk about. It is not a cause of humiliation, as it used to be in the past, or a cause of celebration, as some people say. In fact, I want to confess something. Every time I listen to Silicon Valley types or students bragging about failing fast and often like it's no big deal, I cringe. Because I think that there is a dark side on the mantra "fail fast."
În noapte în care am inventat „Nopți de Belea”, nu ne-am imaginat niciodată că mișcarea va crește atât de mare. Acum suntem în 80 de țări. În acel moment, singura noastră intenție era să punem subiectul eșecului pe masă. Să ne ajutăm prietenii să vadă că eșecul este un subiect ce trebuie discutat. Nu este un motiv de umilință, așa cum obișnuia să fie în trecut, sau un motiv de petrecere, așa cum spun unii oameni. De fapt, vreau să vă destăinui ceva. De fiecare dată când îi aud pe cei din Silicon Valley sau pe studenți lăudându-se că eșuează repede și des, ca și cum nu e mare lucru, mă deranjează. Deoarece cred că există o parte întunecată în mantra „eșuează repede”.
Of course, failing fast is a great way to accelerate learning and avoid wasting time. But I fear that when we present rapid failure to entrepreneurs as their one and only option, we might be promoting laziness. We might be promoting that entrepreneurs give up too easily. I also fear that the culture of rapid failure could be minimizing the devastating consequences of the failure of a business. For instance, when my social enterprise died, the worst part was that I had to go back to the indigenous community and tell the women that the business had failed and it was my fault. For some people this could be seen like a great learning opportunity for me, but the truth is that the closure of this business represented much more than that. It meant that the women would stop receiving an income that they really needed.
Desigur, să eșuezi repede este o metodă excelentă să înveți mai repede și să eviți pierderea timpului. Dar mă tem că atunci când prezentăm eșecul rapid antreprenorilor ca prima și singura lor opțiune, am putea promova lenea. Am putea promova ca antreprenorii să renunțe prea ușor. De asemenea mă tem că cultura eșecului rapid ar putea minimiza consecințele devastatoare ale eșecului într-o afacere. De exemplu, când întreprinderea mea socială murise, cea mai rea parte a fost că a trebuit să mă întorc la comunitatea băștinașă și să le spun femeilor că afacerea a eșuat și aceasta a fost vina mea. Pentru unii aceasta ar putea părea o oportunitate grozavă de a învăța, dar adevărul este că închiderea acestei afaceri a reprezentat mult mai mult decât atât. Însemna că femeile ar înceta să mai aibă o sursă de venit de care chiar aveau nevoie.
For this reason, I want to propose something. I want to propose that just as we put aside the idea of publicly humiliating failed entrepreneurs, we must put aside the idea that failing fast is always the best. And I want to propose a new mantra: fail mindfully. We must remember that businesses are made of people, businesses are not entities that appear and disappear magically without consequences. When a firm dies, some people will lose their jobs. And others will lose their money. And in the case of social and green enterprises, the death of this business can have a negative impact on the ecosystems or communities they were trying to serve.
Din acest motiv, vreau să propun ceva. Vreau să propun ca odată cu abandonarea umilirii publice a antreprenorilor care au eșuat, să abandonăm și ideea că a eșua rapid e cea mai bună metodă. Și vreau să propun o nouă mantră: eșuează cu mare grijă. Ar trebui să ne amintim că afacerile sunt făcute de oameni, afacerile nu sunt entități care apar și dispar ca prin magie fără consecințe. Când o firmă moare, câțiva oameni își vor pierde locurile de muncă. Și alții își vor pierde banii. Și în cazul întreprinderilor sociale și de mediu, moartea acestui tip de afacere poate avea un impact negativ asupra ecosistemului sau comunităților pe care au încercat să le deservească.
But what does it mean to fail mindfully? It means being aware of the impact, of the consequences of the failure of that business. Being aware of the lessons learned. And being aware of the responsibility to share those learnings with the world.
Dar ce înseamnă să eșuezi cu grijă? Înseamnă să fii conștient de impactul, de consecințele eșecului acelei afaceri. Să fii conștient de lecțiile învățate. Și să fii conștient de responsabilitatea de a împărtăși acele lecții cu lumea.
Thank you.
Mulțumesc.
(Applause)
(Aplauze)