Alexios Komnenos, Byzantine emperor, led his army to meet the Scythian hordes in battle. For good luck, he carried one of the holiest relics in Christendom: the veil that had belonged to the Virgin Mary. Unfortunately, it didn’t help. Not only was his army defeated, but as they fled, the Emperor was stabbed in the buttocks. To make matters worse, a strong wind made the relic too heavy to carry, so he stashed it in some bushes as he escaped. But even as he fled, he managed to slay some Scythians and rescue a few comrades.
אלכסיוס קומננוס, הקיסר הביזנטי, הוביל את צבאו לפגישה עם השבטים הסקיתיאנים בקרב. למזל, הוא נשא את אחד הממצאים הכי קדושים בנצרות: הצעיף שהיה שייך לבתולה מריה. למרבה הצער, זה לא עזר. לא רק שצבאו הובס, אלא כשהם ברחו, הקיסר נדקר בעכוזו. כדי להפוך את הדברים לגרועים יותר, רוח חזקה הפכה את הפריט לכבד מדי לנשיאה, אז הוא החביא אותו בשיחים כשברח. אבל אפילו כשברח, הוא הצליח לקטול כמה סקיתיאנים ולהציל כמה מחבריו לנשק.
At least, this is how Alexios' daughter Anna recounted the story, writing nearly 60 years later. She spent the last decade of her long life creating a 500-page history of her father’s reign called The Alexiad. Written in Greek, the book was modeled after ancient Greek epics and historical writings. But Anna had a different, trickier task than the writers in these traditions: as a princess writing about her own family, she had to balance her loyalty to her kin with her obligation to portray events accurately, navigating issues like Alexios’s embarrassing stab to the buttocks. A lifetime of study and participation in her father’s government prepared Anna for this undertaking.
לפחות, כך בתו של אלכסיוס אנה, תיעדה את הסיפור, שנכתב כמעט 60 שנה מאוחר יותר. היא בילתה את העשור האחרון של חייה הארוכים ביצירת היסטוריה בת 500 דפים של שלטון אביה שנקרא האלכסיאדה. הספר נכתב ביוונית, והיה בנוי לפי האפיקות היווניות העתיקות וכתיבה הסטורית. אבל לאנה היתה משימה שונה, מעט מורכבת משל הכותבים במסורות האלו: כנסיכה שכותבת על משפחתה שלה, היא היתה צריכה לאזן בין הנאמנות שלה לבני משפחתה לבין המחויבות שלה לתאר את הארועים במדוייק. לנווט בנושאים כמו הדקירה המביכה של אלכסיוס בעכוז. חיים שלמים של לימודים והשתתפות בממשל של אביה הכינו אותה למשימה הזו.
Anna was born in 1083, shortly after her father seized control of the Roman Empire following a decade of brutal civil wars and revolts. The empire was deep in decline when he came to power, and threatened from all sides: by the Seljuk Turks in the East, the Normans in the West, and Scythian raiders to the north. Over the course of Anna’s childhood and adolescence, Alexios fought constant military campaigns to secure the frontiers of his empire, even striking up an uneasy alliance with the Crusaders.
אנה נולדה ב 1083, מעט אחרי שאביה תפס את שלטון של האימפריה הרומית אחרי עשור של מלחמות אזרחים ברוטליות והתמרדויות. האימפריה היתה בהתפוררות עמוקה כשהוא עלה לשלטון, ומאויימת מכל הכיוונים: על ידי התורכים הסליוקים במזרח, הנורמנים במערב, והסקיתיאנים בצפון. במהלך ילדותה וההתבגרות של אנה, אלכסיוס נלחם במסעות צבאיים מתמשכים כדי לאבטח את הגבולות של האימפריה שלו, ואפילו כרת ברית לא נוחה עם הצלבנים.
Meanwhile in Constantinople, Anna fought her own battle. She was expected to study subjects considered proper for a Byzantine princess, like courtly etiquette and the Bible, but preferred classical myth and philosophy. To access this material, she had to learn to read and speak Ancient Greek, by studying secretly at night. Eventually her parents realized how serious she was, and provided her with tutors. Anna expanded her studies to classical literature, rhetoric, history, philosophy, mathematics, astronomy, and medicine. One scholar even complained that her constant requests for more Aristotle commentaries were wearing out his eyes.
בינתיים בקונסטנטינופול, אנה נלחמה בקרב משלה. ציפו ממנה ללמוד נושאים שנחשבו מתאימים לנסיכה ביזנטית, כמו התנהגות נאותה והתנ"ך, אבל היא העדיפה מיתוסים קלאסיים ופילוסופיה. כדי לגשת לחומרים, היא היתה צריכה ללמוד לקרוא ולדבר יוונית עתיקה, על ידי לימוד בחשאי בלילה. לבסוף הוריה הבינו כמה היתה רצינית, וסיפקו לה מורים. אנה הרחיבה את לימודיה לספרות קלאסית, רטוריקה, הסטוריה, פילוסופיה, מתמטיקה, אסטרונומיה ורפואה. מלומד אחד אפילו התלונן שהבקשות הקבועות שלה לעוד פרשנויות של אריסטו הקשו על עיניו.
At age fifteen, Anna married Nikephoros Bryennios to quell old conflicts between their families and strengthen Alexios’s reign. Fortunately, Anna and Nikephoros ended up sharing many intellectual interests, hosting and debating the leading scholars of the day. Meanwhile, Alexios’s military excursions began to pay off, restoring many of the empire’s former territories. As her father aged, Anna and her husband helped her parents with their imperial duties. During this time, Anna reportedly advocated for just treatment of the people in their disputes with the government.
בגיל חמש עשרה, אנה נישאה לניקפורוס בריניוס כדי לפתור קונפליקטים ישנים בין המשפחות שלהם ולחזק את השלטון של אלכסיוס. למרבה המזל, אנה וניקפורוס בסופו של דבר חלקו הרבה תחומי עניין אינטלקטואליים, כשהם מארחים ודנים עם מלומדים מובילים באותה עת. בינתיים, המסעות הצבאיים של אלכסיוס החלו להשתלם, והחזירו הרבה מהשטחים של האימפריה לשעבר. כשאביה הזדקן, אנה ובעלה עזרו להוריה עם החובות האימפריאליות שלהם. במהלך אותו זמן, דווח שאנה דחפה לטיפול הוגן באנשים במחלוקות שלהם עם הממשל.
After Alexios’s death, Anna’s brother John ascended to the throne and Anna turned back to philosophy and scholarship. Her husband had written a history arguing that his grandfather would have made a better emperor than Alexios, but Anna disagreed. She began working on the Alexiad, which made the case for her father's merits as emperor.
אחרי מותו של אלכסיוס, אחיה של אנה, ג'ון, עלה לשלטון ואנה חזרה לפילוסופיה ולימודים. בעלה כתב הסטוריה וטען שסבו היה יכול להיות קיסר טוב יותר מאלכסיוס, אבל אנה לא הסכימה. היא החלה לעבוד על האלכסיאדה, שהציגה את המעלות של אביה כקיסר.
Spanning the late 11th and early 12th centuries of Byzantine history, the Alexiad recounts the tumultuous events of Alexios’s reign, and Anna’s own reactions to those events, like bursting into tears at the thought of the deaths of her parents and husband. She may have included these emotional passages in hopes that they would make her writing more palatable to a society that believed women shouldn't write about battles and empires. While her loyalty to her father was evident in her favorable account of his reign, she also included criticism and her opinions of events.
כשהיא מתפרשת על שלהי המאה ה 11 ותחילת ה 12 של ההסטוריה הביזנטית, האלכסיאדה משחזרת את הארועים הסוערים של שלטון אלכסיוס, והתגובות של אנה לארועים האלה, כמו פריצתה בבכי כשחשבה על מותם של הוריה ובעלה. היא אולי כללה את הפסקאות הרגשיות האלו בתקווה שהן יהפכו את הכתיבה שלה ליותר נעימה לחברה שהאמינה שנשים לא צריכות לכתוב על קרבות ואימפריות. בעוד הנאמנות שלה לאביה היתה ברורה בתעודים האוהדים שלה של שלטונו, היא גם כללה ביקורת ודעות משלה על הארועים.
In the centuries after her death, Anna’s Alexiad was copied over and over, and remains an invaluable eyewitness account of Alexios’s reign today. And through her epic historical narrative, Anna Komnene secured her own place in history.
במאות אחרי מותה, האלכסיאדה של אנה הועתקה שוב ושוב, ונשארה תעוד ממבט ראשון בעל ערך רב של השלטון של אלכסיוס היום. ודרך הנרטיב ההסטורי האפי שלה, אנה קומננה אבטחה את מקומה בהסטוריה.