My favorite topic is shortcuts. The master of shortcuts -- it's, of course, nature. But I will demonstrate different ways to get rid of difficulties and go to the point, to find an answer probably much quicker than Arthur did. So, first, we violate the common sense, the logic. All of you, if you hold your hand like this, 90 degrees -- all of you. Not you. All of you, right? Palm up. If you do this, the common, the logic says you must turn the wrist. Do you agree? Good. But I will first teach you a method, how you can do it without moving the wrist, and then the shortcut. You can do it immediately, right? Hold the hand like this, palm up. Don't move the wrist. The wrist is -- I doesn't speak very many, but I do the best, what I are. Right-molded you say, with iron? That was a joke, actually, and I -- OK. Hold the hand palm up. Do this, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist. Forward, don't move the wrist. Up, don't move the wrist. Over the heart, don't move the wrist. And forward. Yeah. Now -- (Laughter) -- logic, logically, you have got to this position from this, without moving the wrist. (Laughter) Now, the shortcut. (Laughter) But it was six moves. Now with one move. I start here, palm down, you can follow. And then look at me. Yeah! (Laughter) One move. OK. So, that was the warming up.
Mój ulubiony temat to skróty. Mój ulubiony temat to skróty. Mistrzynią skrótów jest oczywiście natura. Zademonstruję różne sposoby na obejście trudności i osiągnięcie celu, znalezienie odpowiedzi, pewnie szybciej niż Artur. Na początek naruszymy zdrowy rozsądek i logikę. Unieście ręke tak, pod kątem prostym. Wszyscy, dobra? Dłonią do góry. Wszyscy, dobra? Dłonią do góry. Jeśli zrobicie tak ... logika mówi, że trzeba przekręcić nadgarstek. Zgadzacie się? Dobrze. Ale najpierw pokażę sposób bez przekręcania nadgarstka, a potem skrót. bez przekręcania nadgarstka, a potem skrót. I uda się natychmiast. Trzymaj tak rękę, dłoń ku górze. Nie ruszaj nadgarstkiem. Ja nie mówić bardzo dobra, ale się mocno starać. Dobrze uformowany, w żelazie. To był żart. To był żart. OK. Dłoń do góry. Nadgarstek nieruchomy. Nad sercem, nadgarstek nieruchomy. Naprzód, nadgarstek nieruchomy. W górę. Nad sercem, nadgarstek nieruchomy. I do przodu. Tak. Tak więc... (Śmiech) Logicznie, zmieniliśmy pozycję nie ruszając nadgarstkiem. (Śmiech) Teraz skrót. (Śmiech) Było sześć ruchów, a teraz w jednym. Zaczynam stąd, dłoń w dół, możecie powtarzać. I spójrzcie! Tak! Jeden ruch. OK. To była rozgrzewka. To była rozgrzewka.
Now, I need an assistant. I talked to a nice girl before, Zoe. She has left. No! A big hand. (Applause)
Teraz potrzebuję asystenta Rozmawiałem wcześniej z miłą dziewczyna, Sui. Wyszła. Nie! Wielkie brawa! (Oklaski)
Good. Nice. And you can sit over there. One item here was water, right? And I will give my tribute to water. I think it's enough with water for me. The other guys can talk about -- cheers. (Laughter) Beer has about -- there's a lot of water in beer. (Laughter)
Dobrze. Możesz usiąść tam. Ktoś tu mówił o wodzie, prawda? Oddam cześć wodzie. Oddam cześć wodzie. Ja mam dość wody. Zostawię ją innym. Na zdrowie! (Śmiech) Piwo zawiera dużo wody. Piwo zawiera dużo wody. (Śmiech)
So, now I will demonstrate different ways of memorizing, control cards and so on. And I think I'll take off this one. I work with a special method to do it, quick. I work with precision -- oh, sorry -- control and a very powerful ... memory system, right? (Laughter) So, if -- I have studied the poker. I like to gamble. Officially, I don't gamble but ... So, if we are -- if we have five person, and I will do a five-handed poker game.
Teraz zademonstruję Teraz zademonstruję różne sposoby zapamiętywania, kontrolowania kart itd. Chyba to zdejmę. Używam specjalnej metody, żeby robić to szybko. Jestem precyzyjny, o, przepraszam, opanowany i dysponuję nadzwyczajną... i dysponuję nadzwyczajną... pamięcią. (Śmiech) Więc ... jeśli ... Uczyłem się pokera. Lubię hazard Oficjalnie nie grywam ale... Załóżmy, że 5 osób gra w pokera. Załóżmy, że 5 osób gra w pokera. Rozdam karty dla 5 osób.
Now I will interact. So a different person all the time, so not the same person can answer. So we have an agreement. Which one shall have a good poker hand? Which number? One, two, three, four or five? (Audience: Three.)
Teraz będziemy współdziałać. Proszę za każdym razem kogoś innego. Umowa stoi. Kto ma dostać dobre karty? Jaki numer? 1, 2, 3, 4 czy 5? (Widownia: 3.)
Lennart Green: Three -- good. And here, I had a mat here to make it a little -- the critical moment is -- sorry. If a card shark gathers the cards together, immediately when he -- before he deals the card. Now, so I think, number three, I have arranged them in a full house. (Laughter) With queens and -- it's OK -- queens and tens. That's a challenge. I like this. I will explain later. One, two, three, four, five. I start with three queens. So here you see the contrast when I treat the cards. And two tens. Yeah. Thank you. (Applause) But also the other hand is good, if all the other guys have good hands too. So these guys have actually a stronger hand -- three aces and two kings. This guy beats them with four of a kind, or deuce -- deuce. No reaction? That with even -- OK, and this. These look in order, I'm probably -- hopefully -- yeah. Three, four, five, six, seven and ... But, of course, I will have the winning hand. Ten, jack, queen, king, ace. Yeah. So, good. (Laughter) So the hand that looks so good from the beginning, number three, at the end was actually the lowest hand. Such life. Right?
Lennart Green: 3, dobrze. I tutaj ... Mam tutaj specjalne sukno. Krytyczny moment, przepraszam, jest wtedy, gdy szuler zbiera karty, tuż przed rozdaniem. tuż przed rozdaniem. Skupiam się na numerze 3. Ułożyłem fula. (Śmiech) Z damami. Damy i dziesiątki. To wyzwanie, podoba mi się. Wyjaśnię później. 1, 2, 3, 4, 5. Zacznę od trzech dam. Tu widać kontrast w trakcie rozdawania. I dwie dziesiątki. Tak. Dziękuję. (Oklaski) Jednak dobre karty są coś warte, jeśli inni gracze też mają dobre karty. A ci gracze mają nawet silniejsze karty: trzy asy i dwa króle. Ten bije ich karetą z dwójek. Brak reakcji? OK, i to. Te mam nadzieję będą po kolei. Tak. 3, 4, 5, 6, 7. Ale, rzecz jasna, to ja dostanę najlepsze karty. Dziesiątka, walet, dama, król, as. Tak. Więc dobrze. Tak. Więc dobrze. (Śmiech) Gracz, którego karty wyglądały tak dobrze na początku, numer 3, w rzeczywistości miał najsłabsze karty. Takie życie. Prawda?
So, please mix them. Now, if you are interested, I will demonstrate some underground techniques. Yes? I work with kind of estimation, shuffle tracking -- ah, good. Impressive. Thank you. (Laughter)
Proszę, potasuj. Jeśli was to interesuje, zademonstruję kilka podziemnych technik. Tak? Stosuję pewien rodzaj szacowania. Stosuję pewien rodzaj szacowania. Śledzenie tasowania. Dobrze. Imponujące. Dziękuję. (Śmiech)
So, first, the first term is estimation. Here, I can estimate exactly how many cards are put between my royal flush. Of course, I can count the cards, but this is much quicker. Right? You agree. So here I have, actually -- I know exactly where the cards are. So here, I can make a bet, and this is actually one of the points where I get my money. So here: 10, jack, queen, king, ace. OK. (Applause)
Pierwsza rzecz to oszacowanie. Pierwsza rzecz to oszacowanie. Tutaj mogę oszacować dokładnie ile kart weszło pomiędzy mojego królewskiego pokera. Oczywiście mogę liczyć karty, ale tak jest dużo szybciej. Prawda? Zgadzacie się. Tutaj rzeczywiście. Wiem dokładnie, gdzie są karty. Mogę się założyć i na tym rzeczywiście zarabiam. Proszę: dziesiątka, walet, dama, król, as. OK. (Oklaski)
Next is a term -- I do it quick. I call this stealing. So here, I think I know about where the cards are. I will spread the cards and you'll say stop, when I point to them, right. Point, say stop.
Następne jest takie określenie. Robię to szybko. Nazywam to "kradzież". Wydaje mi się, że wiem, gdzie są karty. Rozłożę karty, a ty powiedz, kiedy mam się zatrzymać.
Zoe: Stop.
Sui: Stop.
LG: Here -- you see some are missing? And that's the stealing cards, which I did. (Laughter)
LG: Widzicie, że niektórych brakuje? Tak wygląda kradzież kart. (Śmiech)
OK. Now, another term called shuffle tracking. Shuffle tracking means I keep track of the cards, even if another person shuffles. This is a little risky. So -- because if you look, now, I can still see it. You agree? But if you square -- square, and shuffle, and then a cut. So here, to follow my cards, I must look at the shuffle from the begin -- ah, we are started together. It's OK, it's OK. Come to -- no, no, no, no. I'm joking, yeah? Any style -- yeah, good. Here I have to calculate, but actually, I don't like to calculate. I work direct with the right brain. If you pass the left brain, you have to take care of logic and common sense. Direct in the right brain, that's much better. And so -- (Laughter) -- Arthur Benjamin did a little of the same thing. And if you work with, in the right atmosphere, with humor, you have -- that's the password to the cosmic bank of knowledge, where you can find any solution of any problem.
OK. Teraz inny termin: śledzenie tasowania. To znaczy, że śledzę karty, nawet jeśli tasuje je kto inny. To trochę ryzykowne. Teraz jeszcze je widać. Ale jeśli wyrównasz talię... Wyrównaj i przetasuj i przełóż. Żeby śledzić karty muszę patrzeć na tasowanie od początku. A, zaczęłaś już? Nie szkodzi. Przejdź do... nie, nie! Żartuję tylko. W dowolny sposób, dobrze. Tutaj muszę liczyć, ale nie lubię liczyć. Pracuję wyłącznie prawą półkulą. Jeśli przejdę na lewą, muszę się trzymać logiki i rozsądku. Wyłącznie prawa półkula, tak lepiej. (Śmiech) Arthur Benjamin robił coś podobnego. Arthur Benjamin robił coś podobnego. Praca we właściwej atmosferze, z humorem to klucz do kosmicznego banku wiedzy, do kosmicznego banku wiedzy, zawierającego rozwiązania dowolnych problemów.
OK. Now, I drop the cards, and you say stop anyway, right? Not at the last card.
Teraz zacznę upuszczać karty, powiedz stop w dowolnej chwili. Nie przy ostatniej karcie.
Zoe: Stop. LG: Yeah.
Sui: Stop. LG: Tak.
When I'm sober, I do this much quicker, but we will check. (Laughter) Ah, not in order, it -- that was a mistake. No, I'm kidding. (Applause) No, now and then I put in a mistake, just to emphasize how difficult it is. Right? Yeah, last night I forgot that. That was a mistake. But now I'm glad I remember it. So, this deck is bought here. Sorry. I have a little pad to make it a little softer. This deck is bought here in America. It's called "Bicycle." And this deck is very flexible, but not so many people know, if you check, if you press at the right spots, you see how thin and flexible this deck is, right? Now, you can carry this in your wallet, so ... You don't see it, make no reaction? (Laughter) So, but here, and -- is the camera getting too much? No. (Laughter)
Kiedy jestem trzeźwy, idzie mi dużo szybciej, ale sprawdzimy. (Śmiech) A, nie po kolei, to był błąd. Nie, żartuję. (Oklaski) Czasami celowo popełniam błędy, żeby podkreślić, jakie to trudne. Zgadza się? Wczoraj o tym zapomniałem. To błąd. Ale cieszę się, że teraz pamiętam. Tę talię kupiłem tutaj. Tę talię kupiłem tutaj. Mam małą podkładkę, żeby było bardziej miękko. Tę talię kupiłem tu, w USA. Nazywa się Rower. Jest bardzo elastyczna, ale mało kto o tym wie. Jeśli naciska się we właściwych miejscach, widać, jaka jest cienka i elastyczna, prawda? Można nosić ją w portfelu. Można nosić ją w portfelu. Nie łapiecie. Żadnej reakcji. (Śmiech) Za to tutaj... Za to tutaj... Czy kamera nie widzi za dużo? (Śmiech)
Yeah? (Audience: It's getting too much.)
Tak? (Widownia: Za dużo.)
LG: Pardon? But then, when we will have it back, you do this. But not too much. Then you have to push it down again. Here, please. If you push these heaps -- everyone see -- push them together so they are really interlaced, right? Yeah, good. Perfect. Just push them through, good. Thank you. And then, I will demonstrate a thing from Russian satellite, stealen -- stolen, probably copied from America but we will see.
LG: Wybaczcie. Potem wyjmujemy i robimy tak. Ale nie za wiele. Potem trzeba je znowu ścisnąć. Proszę złożyć te stosy, wszyscy widzą. Złóż je, żeby się przeplatały. Tak, dobrze. Świetnie. Po prostu je złóż. Dziękuję. Pokażę teraz przedmiot z rosyjskiego satelity. Ukradziony. Pewnie ściągali od Amerykanów; zobaczymy.
Here -- shortcuts. I talk about shortcuts. Now I go very quick through the deck and try to find some pattern. The new chaos theory is already old, right? But you know, I think you are familiar with fractals -- the Mandelbrot spirals and all these things. And it's much easier to memorize cards in a pattern way, and not concentrate. If you concentrate and calculate, then you go to -- then it's the left brain. But if you just look and talk in another language ... Yeah, great. I think I have it.
Teraz skrót. Mówię o skrótach. Teraz bardzo szybko przeglądam talię, żeby znaleźć jakiś schemat. Nowa teoria chaosu już się zestarzała. Chyba wiecie, co to są fraktale? Chyba wiecie, co to są fraktale? Spirale Mandelbrota i takie tam. Dużo łatwiej zapamiętać karty jako schemat, Dużo łatwiej zapamiętać karty jako schemat, nie koncentrując się. Koncentracja i liczenie to domena lewej półkuli. Jednak jeśli tylko patrzysz, mówąc przy tym w obcym języku... Świetnie. Chyba się udało.
So now, different persons, older, tap. Please name any card, anyone.
Teraz różne osoby. Proszę wymienić jakąś kartę.
(Audience: Jack of spades.) LG: Jack of spades.
(Widownia: Walet pik). LG: Walet pik.
Jack of spades. I think jack of spades is number 12 from the top. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12. Yes, right. So -- oh, jack of spades.
Walet pik. Myślę, że walet pik jest dwunasty od góry. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12. Zgadza się. A, walet pik.
You said spades? (Audience: Yes.) LG: Ah. My fault. Don't applaud, this was clubs. So, jack of spades. I think ... 23 -- 24, sorry, 24. One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 -- ah, 25, yes. It's the last. Now, I do it quicker, better. OK. Another person. Oh, I forgot, I shouldn't shuffle but I think -- (Laughter) -- actually, my technique is to peek, all the time. When I lift the heap, I peek. You see, yeah, perfect. Three, four, five, six. Then I calculate -- yeah, good. (Laughter)
Powiedziałeś pik? (Widownia: Tak.) LG: Och Moja wina, nie bijcie braw, to był trefl. Zatem walet pik. Myślę ... 23 -- 24, przepraszam, 24. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18,19,20,21,22, 23... 25. Jest ostatnia. Teraz szybciej, lepiej. Zapomniałem, że nie powinienem tasować. (Śmiech) Tak naprawdę moja technika to podglądanie przez cały czas. Kiedy unoszę stos, podglądam. Właśnie tak, doskonale. 3, 4, 5, 6, teraz liczę. (Śmiech)
Another person, another card. (Audience: Seven of diamonds.)
Następna karta. (Widownia: Siódemka karo.)
LG: Seven of diamonds. Perfect, my favorite, yeah, seven. So I will do it quick, very quick, but in slow motion, so you can follow. (Laughter)
LG: Siódemka karo. Doskonale, moja ulubiona. Zrobię to szybko, ale w zwolnionym tempie, żebyście widzieli. (Śmiech)
Seven of? (Audience: Diamonds.)
Siódemka karo.
LG: Diamonds, good. I start here. Good, thank you. (Applause) The thing I did -- I peeked. I know where the card were, then I chose it. So another person, another card. (Laughter) Another person.
Karo, dobrze. Zaczynam tutaj. Dobrze, dziękuję. (Oklaski) Po prostu podejrzałem. Wiedziałem, gdzie jest karta i ją wyjąłem. Inna osoba, inna karta. (Śmiech) Ktoś inny.
(Audience: Ten of diamonds.) LG: Pardon? (Audience: Ten of diamonds.)
(Widownia: dziesiątka karo.) LG: Słucham? (Widownia: Dziesiątka karo.)
LG: Ten of diamonds, yeah. I think I do it the same way. I like to, so I know where it is. Ten of diamonds. But now I do it the regular speed, right? Ten of diamonds. Good. Maybe you will cut? Lift. Excellent. So, thank you. Another person, another card.
LG: Dziesiątka karo. Chyba zrobię to tak samo. Wiem, gdzie jest. Dziesiątka karo. Ale teraz z normalną prędkością. Dziesiątka karo. Dobrze. Może przełożysz? Unieś. Świetnie. Dziękuję. Ktoś inny, inna karta.
(Audience: Five of clubs.)
(Widownia: Piątka trefl.)
LG: Pardon? (Audience: Five of clubs.)
LG: Słucham? (Widownia: Piątka trefl.)
LG: Five of clubs. It's not the same person, even if it's the same spot. We can take some over there later. So now, I will drop the cards. And you'll say stop, anywhere. Got it? Five of clubs. Not the last. Yes, that's difficult to find a card here. (Laughter) We do it again. The person who said five of clubs say stop, when the cards are in the air, right?
LG: Piątka trefl. To nie ta sama osoba, mimo że to samo miejsce. Zapytamy kogoś stamtąd później. Teraz zacznę upuszczać karty. Powiesz stop w dowolnym momencie. Dobrze? Piątka trefl. Nie ostatnia. Tak, trudno znaleźć tu kartę. (Śmiech) Zróbmy to jeszcze raz. Ten kto powiedział piątka trefl, niech powie stop, kiedy karty są w powietrzu.
(Audience: Stop.)
(Widownia: Stop.)
LG: Very good. OK. (Applause)
LG: Bardzo dobrze. OK. (Oklaski)
OK, I had to use a little force there. I think we save five of clubs. And now a card with a contrast of five of clubs.
Musiałem tu użyć trochę siły. Zostawmy piątkę trefl. Teraz kontrast do piątki trefl.
(Audience: Queen of hearts.) LG: Queen of hearts, yeah. Excellent. I love that card. Here, I will do the most difficult thing. For example, you are sitting in Las Vegas, and you're betting, and you let the other guys peek this card by mistake. Feel, it's just the regular, one card. And now, when I lift this card, it shall be your card. What was your card?
(Audience: Dama kier.) LG: Dama kier. Świetnie. Kocham tę kartę. Teraz coś bardzo trudnego. Np. siedzisz w Las Vegas i obstawiasz. Przez pomyłkę dajesz komuś podejrzeć kartę. Zwykła karta. Ale kiedy ją podniosę jeszcze raz, to będzie twoja karta. Jaką wybrałeś?
(Audience: Queen of hearts.)
(Widz: Damę kier.)
LG: Queen of? Queen of hearts. So that's a tough challenge, right? So here, I grab -- you know this? Five of clubs ... and queen of hearts. Yes! This is a tough one, because here I must take advantage of -- I switch it with the five of clubs. So, now a false count. Which card shall I use? Queen or five?
LG: Damę? Damę kier. Trudne wyzwanie, co? Mam piątkę trefl ... Mam piątkę trefl ... i damę kier. Tak jest! To trudne, bo muszę wykorzystać... Zamienię ją z piątką trefl. A teraz, fałszywe liczenie. Której karty użyć? Damę czy piątkę?
Zoe: The queen. LG: Queen, yes.
Sui: Damę. LG: Damę.
So, I use the queen, and here's five of clubs. The false count -- and the number one, two, three, four, five, six, seven, eight -- you say the same card all the time. Eight, nine, 10. This is a kind of optical deal, right? When I put one card at a table -- look, it's not one card. It's -- look, it's a bunch of cards that gives this impression. Yeah. Now some hard stuff. I think we keep the queen here, yes. Now, to the satellites things. This -- oh sorry, don't look at the beam. My fault. (Laughter)
Użyję damy, tutaj jest piątka trefl. Fałszywe liczenie i numer 1, 2, 3 4, 5, 6, 7, 8. Ciągle wybierasz tę samą kartę. 8, 9, 10. To kwestia optyki, zgadza się? Kiedy kładę kartę na stół, to nie jest jedna karta, tylko kilka kart, które sprawiają takie wrażenie. Tak. Teraz coś trudnego. Zostawimy damę tutaj. Wracając do przedmiotu z satelity. Oj, przepraszam, nie patrzcie na promień, moja wina. (Śmiech)
This is high-frequency laser, and it's enough with a fraction of a second to destroy the retina completely. Right, sorry, my -- I should have mentioned that, yeah. But you can relax, because it takes half an hour before it works, so you have plenty of time to see my whole performance. (Laughter) Now, I put the laser here, and -- now, when I deal the cards in the laser, I know where they are but -- yes? Did the camera got it? No? They didn't? What happened?
To jest laser wysokiej mocy, i wystarczy ułamek sekundy, by kompletnie zniszczyć siatkówkę. Powinienem był uprzedzić. Ale nie przejmujcie się, bo skutki występują dopiero po pół godziny, więc zdążycie obejrzeć mój pokaz do końca. (Śmiech) Położę laser tutaj. Położę laser tutaj. Kiedy rozdaję karty w promieniu lasera, Kiedy rozdaję karty w promieniu lasera, wiem gdzie są. Czy kamera to złapała? Nie? Nie udało się im? Co się stało?
(Audience: It disappeared.)
(Widownia: zniknęła.)
LG: OK, I'll take another group. Do the cameras see the cards now?
LG: OK, wezmę inne. Czy kamery widzą teraz karty?
No? (Audience: No, they're all gone.)
Nie? (Widownia: Nie, wszystkie zniknęły.)
LG: But you see the hand. Ah, good, good, good. But now. So now, that was the reason, right? You see the cards? Yes. (Laughter) Yeah, good. Now -- (Laughter) -- one guy laughed. So now, to find the queen, do it this way: take back the other one, take back the queen. (Laughter) Yeah, interesting, but a little dangerous. (Laughter) I liked it. Now, a little more difficult. Name -- anyone, name, please, any suit.
LG: Ale widzicie rękę. Dobrze. Ale teraz. Teraz. Więc to dlatego? Widzicie karty? Tak. (Śmiech) Tak, dobrze. Teraz -- (Śmiech) Jeden gość się zaśmiał. Szukam damy. o tak, zabierz tę, oddaj damę. (Śmiech) Tak, interesujące, ale trochę niebezpieczne. (Śmiech) Spodobało mi się. Teraz trochę trudniej. Niech ktoś poda jakiś kolor.
(Audience: Spades.) LG: Spades? Spades, good.
(Widownia: Piki.) LG: Piki? Dobrze.
So here, here I have to peek, lots of cards. I think there are lots of -- I don't know how many -- but 10, 15 spades in a deck, at least, right? (Laughter) So every time I lift the heap, I peek, right. Then I arrange them so I can get them quick. Perfect, excellent. So I start with the ace -- yeah, ace. Ah, yeah -- spades? Same mistake as before, right? So -- I arrange the spades -- the clubs. I try to do this right here. First, I take the spades. You see, I don't work with prestige, so always do mistakes. It doesn't matter to me. And now and then, I get some extra sympathy points, right? One, two, three, four -- yes, the camera got it? Five, six, seven, eight -- ah -- nine, 10, the jack, jack of spades, queen of -- I like that laugh, yeah! Good. Queen. (Laughter) Wait, wait, wait -- please take any card. Grab any one. Quick, quick, good. And we switch this to the king. Ace of diamonds. And now, look, ace of diamonds will guide. So I find ... king of spades. There was the place. And here is king of spades, correct? Yeah? OK. (Applause)
Teraz muszę podejrzeć wiele kart. Nie wiem dokładnie, ale w talii będzie co najmniej 10, 15 pików? (Śmiech) Podglądam przy każdym podniesieniu. Potem układam tak, żeby szybko znaleźć, doskonale, świetnie. Zaczynam od asa. Miały być piki? Ten sam błąd co wcześniej, co? Zatem układam piki... trefle. Spróbuję tutaj. Najpierw biorę piki. Nie dbam o prestiż, więc ciągle popełniam błędy. To dla mnie bez znaczenia, a dostaję dodatkowe punkty współczucia. 1, 2, 3, 4, kamera to złapała? 5, 6, 7, 8, 7, 8, 9, 10, walet, walet pik, dama, Ten śmiech mi się podoba! Dama. (Śmiech) Zaraz, zaraz, wybierz dowolną kartę. Weź jakąś szybko. Teraz zamienimy ją na króla. As karo. As karo zaprowadzi mnie As karo zaprowadzi mnie do króla pik. I mamy króla pik. zgadza się? Tak? OK. (Oklaski)
Now, a little more difficult thing. Maybe you think I have the cards in order already, so you help me to shuffle again. Another suit, please.
Teraz coś trudniejszego. Może sądzicie, że wcześniej ułożyłem karty, więc pomóż mi przetasować. Inny kolor (suit - oznacza kolor karty jak i garnitur - przyp. tłum.).
(Audience: Armani.) LG: Pardon? (Audience: Armani.) (Laughter)
(Widownia: Armani.) LG: Słucham? (Widownia: Armani.) (Śmiech)
LG: It was after the blindfold. I like this guy, yeah. OK. That should be my end effect, but OK. Armani -- who said Armani? You? I drop the cards and you -- which size? Which size? It's a piece of cake. I like challenges. Which size?
LG: to było za zasłoną. Lubię tego gościa, tak. OK. To powinno być na zakończenie ale OK. Kto powiedział Armani? Ty? Upuszczę karty i... Jaki rozmiar? To bułka z masłem. Lubię wyzwania. Jaki rozmiar?
(Audience: Extra large.) LG: Extra large, OK.
(Widownia: XL.) LG: XL, OK.
Say stop. (Audience: Stop.) (Laughter)
Powiedz stop. (Widownia: Stop.) (Śmiech)
LG: Yeah, Armani. OK. (Applause) Ah, this is tough. OK, a suit. I had clubs before, spades.
LG: Tak, Armani. OK. (Aplauz) Ależ to ciężkie. Garnitur. Były wcześniej trefle, piki.
Another suit. (Audience: Diamonds.) LG: Diamonds, perfect.
Inny kolor. (Widownia: Karo.)
So, in this case, I try to locate diamonds. I look at the cards, and OK. We try. Yeah. You help me. If I drop the card face up, like this, you reverse it. Zoe: OK. LG: OK, now. Do with both hands, and quick. Yes, good, good. (Laughter) I think we have it now. Yeah, good, good. So here, diamonds, hearts -- no, diamonds. Good, good. Stop. Do you see the pattern? No? Now? Yes, yes, OK. I work with pattern. Oh sorry, I dropped one. Maybe it's important -- yeah -- nine of diamonds, OK. So now -- I always ask, why do I put myself in this position? I have to figure out so many outs, when I miss some cards, but I love it. So now, I will do it. I will try to find the diamonds, but I will do it the hard way. It's too easy to do it right away, right? I think I will do it ... blindfolded. At this distance, it works immediately. Aargh! (Laughter)
Wobec tego spróbuję Wobec tego spróbuję zlokalizować karo. Zaglądam w karty. Próbujemy. Pomóżcie mi. Jeśli upuszczę kartę tak to ją odwrócisz. Sui: OK. LG: Teraz. Rób to obiema rękami i szybko. (Śmiech) Chyba już wystarczy. Mamy tu karo, kiery a nie, karo. Dobrze, dobrze. Stop. Widzicie wzór? Nie? A teraz? Tak, tak, OK. Stosuję wzory. O, przepraszam, upadło, może to coś ważnego. Dziewiątka karo może to coś ważnego. Dziewiątka karo może to coś ważnego. Dziewiątka karo Zawsze się zastanawiam, Zawsze się zastanawiam, po co stawiam się w takiej sytuacji. Muszę wykalkulować tyle opcji, kiedy brakuje kart, ale... Kocham to. Teraz spróbuję znaleźć karo. Teraz spróbuję znaleźć karo. ale w trudny sposób. Nie sztuka zrobić to ot, tak. Chyba zrobię to ... z zawiązanymi oczami. Z bliska działa natychmiast. Aj! (Śmiech)
Duct tape. I look -- shake the cards, so I don't. Go ahead. Yeah, good. I like the empathy. Empathy. But it was -- did you hear? It was women's voice. Hear the guy -- yeah, more, more, more. (Laughter) Yeah, good. Yeah. You can take the nostril too, because some guys think -- (Laughter) -- some guys think I can peek through the nostril, so do more. Go, go. Right? Good. Satisfied? Looks good, like Batman. Ow! (Laughter) No, with dignity and elegance, right? But I like her, yeah. I said, be a little tough. And it was OK. One more? The last. OK. All right.
Taśma klejąca. Potasuj karty, żebym nie... Dalej. Lubię współczucie. Współczucie. Ale słyszeliście? To był kobiecy głos. Faceci mówią: dobra, więcej. (Śmiech) Tak, dobrze. Zaklej też nozdrza. (Śmiech) Niektórym się zdaje, że potrafię podglądać nosem. Dalej, dalej. W porządku? Dobrze. Zadowoleni? Wygląda dobrze, jak Batman. Ojej! (Śmiech) Nie, godność i elegancja, dobra? Lubie ją. Kazałem jej, żeby była ostrzejsza. Było OK. Jeszcze? Ostatni. OK Dobra.
Now you must agree that I'm -- I must rely on other senses, right? I work with vibration. So, what was the card? Diamonds. Ah, I memorized hearts. So now I have to improvise again. Maybe I'll stand up. Half. Diamonds -- I'll start with ace of diamonds. Just kidding, warming up -- king of hearts. (Laughter) And I give you a diamonds, so they -- so you put them here, in a nice row, right. And you can see, yeah? Good. Ace of diamonds, yes? Zoe: Yeah.
Chyba zgodzicie się, że muszę polegać na innych zmysłach? Skorzystam z wibracji. Co to była za karta? Co to była za karta? Karo. Oj, a ja zapamiętałem kiery. Teraz muszę znów improwizować. Teraz muszę znów improwizować. Może wstanę. Do połowy. Zacznę od asa karo. Żartowałem, rozgrzewam się. Król kier. (Śmiech) Będę ci dawał kara. Ułóż je tu, w równym rządku. Dobrze widać? As karo, tak? Sui: Tak.
LG: Good. Good. Two -- (Applause) -- thank you. I never ever miss two. This is interesting. Always I've found two, but the wrong color. Spades, sorry. And the deck is a gift to you after, so let the skepticals here, in this, examine them, right? Remind me. It's a gift. Two -- and it was two of spades, right? Sorry, two of diamonds. I'll do it quick now. Three -- three of diamonds. Yes! Four -- I like challenges, yes. Yeah, good.
LG: Dobrze. Dwójka. Dziękuję. Nigdy nie przegapiam dwójki. Ciekawe. Zawsze znajduję dwójkę, ale w złym kolorze. Pik, przepraszam. Dam ci tę talię w prezencie, więc pozwól sceptykom ją obejrzeć. Przypomnij mi. To prezent. To była dwójka pik, zgadza się? Przepraszam, dwójka karo. Teraz zrobię to szybko. Trójka... trójka karo. Hurra! Czwórka... Lubię wyzwania. Tak, dobrze.
Chris Anderson: You're peeking.
Chris Anderson: Podglądasz.
LG: Pardon?
LG: Słucham?
CA: You're peeking. You just got to -- this is a request from the lady in the back. (Laughter)
CA: Podglądasz. To na prośbę pani z tyłu. (Śmiech)
Okay. Try that. LG: Yeah. Also listen. OK, now. This is maybe a little tough. We will try. Yes? Good? (Laughter) OK. So, how many cards? Five? Zoe: Four.
OK. Sprawdźmy to. Teraz słyszę. OK, teraz. To może być trochę trudne. Spróbujemy. Tak? Dobrze? (Śmiech) OK. Ile kart? Pięć? Sui: Cztery.
LG: Four. Is five the next card?
LG: Cztery. Następna ma być piątka?
Zoe: Five of diamonds, yeah.
Sui: Piątka karo.
LG: It's not here? Zoe: It's not there.
LG: Nie ma jej tu? Sui: Nie.
LG: Oh. So here, all the cards are face down -- you agree? (Audience: Yes.)
LG: Aha. Wszystkie karty są koszulką do góry, Wszystkie karty są koszulką do góry, zgadza się? (Widownia: Tak.)
LG: Yes? You see that in the screen? And this is face up, and it's not at the bottom here. So next card will be -- was it five?
LG: Widzicie to na ekranie? A tak są koszulką do dołu, prócz tej na dole. Następna będzie... Miała być piątka?
Zoe: Five. LG: Yeah -- I will reverse it face up here.
Sui: Piątka. L.G.: Odwrócę ją.
Yes? Zoe: Yeah. LG: Six -- six with the thumb. Seven. Yeah, I do this. I know where it is, because I peeked before and then I do this. Right? Eight. If -- and then nine, right? Yeah. Yesterday -- the day before yesterday, I was in Vegas, and I used this actually. Nine? Yeah? Correct? No? Yes! Ah, good, good. Ten -- once again, I love this Jonny Wayne move. Yeah. Jack -- you [unclear] with Jack? Jack of diamonds, correct? (Audience: No.)
Sui: Tak. Szóstkę wyjmę kciukiem. Siódemka. Wiem gdzie jest, bo podejrzałem wcześniej. Dobra? Ósemka. Ósemka. I dziewiątka, zgadza się? Tak. Przedwczoraj byłem w Vegas, i posłużyłem się tym. Dziewiątka? Tak? Prawidłowo? Nie? Tak! Dziesiątka. Jeszcze raz, ruch a la John Wayne. Tak. Walet. Lubisz walety? Walet karo, tak? Walet karo, tak? (Widownia: Nie.)
LG: Yes? And queen! Queen, with misdirection. Misdirection. (Applause) Yeah? And then, king, after exactly five seconds. Yeah. Five. Five seconds. One, two, three, four -- mmm! Check it. Yes?
LG: Tak? A teraz dama! Dama, z odwróceniem uwagi. Odwacanie uwagi. Tak? A teraz... król, w dokładnie 5 sekund. król, w dokładnie 5 sekund. Tak. Pięć sekund. 1, 2, 3, 4, hm... 1, 2, 3, 4, hm... Sprawdź. Tak?
CA: King of diamonds. LG: Ah! Good. Oh. Touch me, feel -- ah, ah, you know!
CA: Król karo. LG: Ach! Dobrze. Dotknij mnie. No właśnie.
CA: Ladies and gentlemen, Lennart Green! LG: Okay, thank you.
CA: Panie i panowie, Lennart Green!