"My Air Jordans cost a hundred with tax. My suede Starters jacket says Raiders on the back. I'm stylin', smilin', lookin' real mean, because it ain't about being heard, just being seen. My leather Adidas baseball cap matches my fake Gucci backpack. (Laughter) Ain't nobody who looks as good as me, but this costs money, it sure ain't free, and I gots no job, no money at all, but it's easy to steal all this from the mall. Parents say I shouldn't, but I knows I should. Got to do what I can to make sure I look good, and the reason I have to look real good, well, to tell you the truth, man, I don't know why. Guess it makes me feel special inside. When I'm wearing fresh gear I don't have to hide, and I really must get some new gear soon or my ego will pop like a 10-cent balloon. But security is tight at all the shops. Every day there are more and more cops. My crew is laughing at me because I'm wearing old gear. School's almost over. Summer is near. And I'm sportin' torn Jordans. I need something new. Only one thing left to do. Cut school Friday, catch the subway downtown, check out my victims hangin' around. Maybe I'll get lucky and find easy prey. Got to get some new gear. There's no other way. I'm ready and willing. I'm packing my gun. This is serious business. This ain't no fun. And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Come out of the station, West 4th near the park, brothers shooting hoops and someone remarks, 'Hey homes, where you get them Nik's?' I says to myself, 'Yeah. I likes 'em, I likes.' They were Q-tip white, bright and blinding my eyes. The red emblem of Michael looked as if it could fly. Not one spot of dirt. The Airs were brand new. Had my pistol and knew just what to do. Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. He made a left turn on Houston, I pulled out my gun, and I said, 'Gimme them Jordans!' And the punk tried to run. Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!' Fool fell between two parked cars. He was coughing, crying, blood spilled on the street. And I snatched them Air Jordans off of his feet. While laying there dying, all he could say was, "Please man, don't take my Air Jordans away." You'd think he'd be worried about staying alive. As I took off with his sneakers, there was tears in his eyes. Very next day, I bopped into school with my brand new Air Jordans, man, I was cool. I killed to get 'em, but hey, I don't care, because now I needs a new jacket to wear."
"Meu Air Jordan (tênis) custou $100, com as taxas. Minha jaqueta de camurça da Starters diz Raiders nas costas. Eu tenho estilo, sorriso,e pareço bem cabuloso, porque o que importa não é ser ouvido, só ser visto. Meu boné de baseball Adidas de couro combina com minha mochila falsa da Gucci. (Risos) Ninguém tem um visual tão bom quanto o meu, mas isso custa dinheiro, com certeza não é de graça, e eu não tenho trampo, nenhum dinheiro. mas é fácil roubar tudo isso do shopping. Meus pais dizem que eu não deveria, mas eu to ligado que deveria. Tenho que fazer o que posso para ter certeza de que meu visual está bom. e o motivo que eu tenho para ter um visual super bom, bem, para te dizer a verdade, cara, eu não sei o porque. Acho que me faz sentir especial. Quando estou usando coisas novas, eu não tenho que me esconder, e eu tenho mesmo que pegar alguma coisa nova logo. ou meu ego vai explodir como um balão de 10 centavos. Mas a segurança é rígida em todas as lojas. Todo dia tem mais e mais policiais. Minha galera está rindo de mim porque estou usando coisas velhas. As aulas estão quase acabando. O verão está próximo. E eu estou usando um Jordan rasgado. Eu preciso de algo novo. Só há uma coisa a fazer. Faltar à escola na sexta, pegar o metrô para o centro, procurar minhas vítimas dando uma volta. Talvez eu tenha sorte e encontre uma presa fácil. Tenho que ter algo novo. Não tem outro jeito. Eu estou pronto e disposto. Estou carregando minha arma. Isso é um negócio sério. Não é diversão. E não dá para ter minha galera rindo de mim. Vou pegar alguma coisa legal, espere, você vai ver. Saio da estação, Oeste na 4ª perto do parque, vejo uma galera jogando basquete e alguém comenta, Mano, onde você conseguiu esses Nikes? Eu digo à mim mesmo, "É. Curti eles, eu curti". Eles eram brancos que nem cotonete, brilhantes e cegando meus olhos O símbolo vermelho do Michael parecia poder voar. Nenhum sinal de sujeira. Estava novinho. Tinha minha pistola e sabia o que fazer. Esperei a hora certa, e o segui bem de perto. Ele virou à esquerda em Houston, eu peguei minha arma e disse, "Passe os Jordans!" E o otário tentou correr. Saiu rápido, mas não foi longe. Eu atirei, "Pow!" O otário caiu entre dois carros estacionados. Ele estava tossindo, chorando, sangue derramado na rua. E eu arranquei os Air Jordans de seus pés. Enquanto morria lá deitado, tudo o que dizia era, "Por favor, não leve meus Air Jordans". Você podia pensar que ele estaria preocupado em ficar vivo. Quando eu me mandei com seus tênis, havia lágrimas nos olhos dele. No dia seguinte eu abalei na escola com meus Air Jordans novinhos, cara, eu estava bem. Eu matei para consegui-los, mas eu não me importo, porque agora eu preciso de uma nova jaqueta para usar.
Thank you. (Applause)
Obrigado (aplausos)
For the last 15 years that I have been performing, all I ever wanted to do was transcend poetry to the world. See, it wasn't enough for me to write a book. It wasn't enough for me to join a slam competition, and while those things hold weight, it wasn't the driving force that pushes the pen to the pad. The hunger and thirst was, and still remains: How do I get people who hate poetry to love me? Because I'm an extension of my work, and if they love me, then they will love my work, and if they love my work, then they will love poetry, and if they love poetry, then I will have done my job, which is to transcend it to the world.
Nos últimos 15 anos que eu tenho me apresentado, tudo o que eu quis fazer foi passar poesia para o mundo. Veja, não era suficiente para mim escrever um livro. Não era suficiente entrar em uma competição de poesias, e mesmo essas coisas tendo peso, não eram elas que empurravam a caneta no papel. A fome e a sede eram, e ainda são: Como eu consigo que pessoas que detestam poesias me amem? Porque eu sou uma extensão do meu trabalho, e se elas me amam, então elas irão amar meu trabalho, e se amam meu trabalho, elas irão amar poesia, e se elas amam poesia, então eu terei feito meu trabalho, que é passar poesia para o mundo.
And in 1996, I found the answer in principles in a master spoken-word artist named Reg E. Gaines, who wrote the famous poem, "Please Don't Take My Air Jordans." And I followed this guy everywhere until I had him in the room, and I read him one of my pieces, and you know what he told me? "Yo' wack. You know what the problem is with you, homie? You don't read other people's poetry, and you don't got any subordination for verbal measures to tonal consideration." (Laughter) Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights.
Em 1996, eu encontrei a resposta nos princípios de um mestre da Spoken-Word (performance baseada em palavras) chamado Reg E. Gaines, que escreveu o famoso poema, "Por favor não leve meus Air Jordans." E eu segui esse cara por toda a parte até que estive com ele em uma sala, e li um de meus poemas para ele, e você sabe o que ele me disse? Você é fraco. Você sabe qual é o seu problema, mano? Você não lê poesias de outras pessoas, e você não tem nenhuma base de medidas verbais para considerar o tom." (Risos) Aí ele continuou tagarelando sobre poesia, estilos e noites de sexta no Nuyorican.
Now I could have quit. I should have quit. I mean, I thought poetry was just self-expression. I didn't know you actually have to have creative control.
Eu poderia ter desistido ali. Eu deveria ter desistido. Quer dizer, eu pensava que poesia era apenas auto-expressão, Eu não sabia que você na verdade tinha que ter controle criativo,
So instead of quitting, I followed him everywhere. When he was writing a Broadway show, I would be outside of the door. I would wake him up at, like, 6:30 in the morning to ask him who's the best poet. I remember eating the eyes of a fish right out of the sea because he told me it was brain food.
Então, ao invés de desistir, eu o segui por todos os lugares Quando ele estava escrevendo uma peça da Broadway, eu estava do lado de fora da porta. Eu o acordava, tipo, 6:30 da manhã para perguntar quem era o melhor poeta. Eu me lembro de comer os olhos de um peixe recém pescado porque ele me disse que era comida para o cérebro
Then one day I told him, "Reg E., what is subordination for verbal measures to tonal consideration?" (Laughter) And he handed me a black-and-white printed out thesis on a poet named Etheridge Knight and the oral nature of poetry, and from that point, Reggie stopped becoming the best to me, because what Etheridge Knight taught me was that I could make my words sound like music, even my small ones, the monosyllables, the ifs, ands, buts, whats, the gangsta in my slang could fall right on the ear, and from then on, I started chasing Etheridge Knight. I wanted to know which poet he read, and I landed on a poem called ["Dark Prophecy: Sing of Shine"], a toast signifying that got me on the biggest stage a poet could ever be: Broadway, baby. And from that point, I learned how to pull the mic away and attack the poetry with my body.
Então um dia eu disse a ele, "Reg E., o que é base de medidas verbais para considerar o tom?" (Risos) E ele me entregou uma tese, impressa em preto e branco sobre um poeta chamado Etheridge Knight e a natureza oral da poesia. e desde então, Reggie parou de ser o melhor para mim, porque o que o Etheridge Knight me ensinou foi que eu poderia fazer minhas palavras parecerem música, mesmo as pequenas, as monossílabas, os ses, es, mases, ques, o estilo gangster em minhas gírias caem bem nos ouvidos e desde então, eu comecei a seguir o Etheridge Knight. Eu queria saber qual poeta ele lia, e eu achei um poema chamado "Profecia Escura: Eu Canto o Brilho". uma coisa especial que me colocou no maior palco que um poeta poderia estar: Broadway, queridos. E deste ponto, eu aprendi como pegar o microfone e atacar a poesia com meu corpo.
But that wasn't the biggest lesson I ever learned. The biggest lesson I learned was many years later when I went to Beverly Hills and I ran into a talent agent who looked at me up and down and said I don't look like I have any experience to be working in this business.
Mas essa não foi a maior lição que eu já aprendi. A maior lição eu aprendi muitos anos mais tarde quando eu fui a Beverly Hills e encontrei um agente de talentos que me olhou de cima à baixo. e disse que eu não parecia ter qualquer experiência para trabalhar nesse negócio.
And I said to him, "Listen, punk fool, you're a failed actor who became an agent, and you know why you failed as an actor? Because people like me took your job. I've traveled all the way from Cleveland and Essex in East New York, took the local 6 line up to the hookers of Hunt's Point who were in my way on my way to master the art of space, and the one-to-infinite amount of man, woman and child you can fit in there only so I can push them to the back of the wall with my experience. People have bought tickets to my experience and used them as refrigerator magnets to let them know that the revolution is near, so stock up. I'm so experienced that when you went to a privileged school to learn a Shakespearean sonnet, I was getting those beats kicked and shoved into me. I can master shock of "The Crying Game" with the awe of a child being called an AIDS victim by a bully who didn't know that it was his father who gave it to my mother, and that's a double entendre. I'm so experienced that when you went to the Fell School and all the rich little fairy boys decided to sponsor a child in it, that was me, but kicked me out when I was caught teaching the fairy boys how to rob the PATS off a pair of Lee Jeans and bring them to VIM. Let me see Chekhov pull that off. Sanford Meisner was my Uncle Artie yelling silently to himself, "Something's always wrong when nothing's always right." Method acting is nothing but a mixture of multiple personalities, believing your own lies are reality, like in high school cool Kenny telling me he wanted to be a cop. Dude, you go to Riker's Island Academy. I could make David Mamet psychoanalyze my attack on dialogue, Stanislavski be as if he were Bruce Lee kicking your roster of talentless students up and down Crenshaw. So what, your actors studied guerrilla theater at the London Rep? Let me tell you an ancient Chinese Saturday afternoon kung fu secret. Boards don't hit back. You think black entertainers have it hard finding work in this business? I'm a suspicious mulatto, which means I'm too black to be white and too white to be doing it right. Forget the American ghetto. I've cracked stages in Soweto, buried abortion babies in potter's field and still managed to keep a smile on my face, so whatever you curse at me to your caddyshack go-for-this, go-for-that assistant when I walk out that door, whatever slander you send my way, your mother. Thank you. (Applause)
E eu disse a ele, "Escute, seu pobre idiota, você é um ator fracassado que se virou agente, e você sabe porquê você fracassou como ator? Porque pessoas como eu pegaram seu trabalho. Eu viajei tudo de Cleveland e Essex a leste de Nova Iorque, peguei a linha 6 local na direção das prostitutas do Hunt´s Point que estavam no meu caminho, no meu caminho para dominar a arte do espaço, e a quantidade de um-a-infinito de homem, mulher e criança que você pode enfiar lá apenas para eu empurrá-las para trás do muro com a minha experiência. Pessoas compraram ingressos para a minha experiência e os usaram como ímã de geladeira para saber que a revolução está perto, então se prepare. Eu sou tão experiente que quando você foi para uma privilegiada escola aprender um soneto Shakespeareano eu estava pegando aquelas batidas chutadas e engolindo. Eu posso chocar no "Jogo do Choro" com a admiração de uma criança sendo chamada de Aidética por um valentão que não sabia que foi o pai dele quem deu isso para minha mãe, e que isso é uma dupla interpretação. Eu sou tão experiente que quando você foi para a Escola Fell e todas as bichinas ricas decidiram apadrinhar uma criança lá dentro, essa criança era eu, mas me chutaram para fora quando eu fui pego ensinando as bichinhas como roubar uma calça jeans e trazendo os para VIM. Vamos ver Chekhov conseguir fazer isso. Sanford Meisner foi meu Tio Artie gritando silenciosamente com ele mesmo, "Alguma coisa sempre está errada quando nada está sempre certo". Método de atuar nada mais é que uma mistura de múltiplas personalidades, acreditando que suas próprias mentiras são realidade, como no colegial, o Kenny bacana me dizendo que queria ser policial. Cara, você vai para Academia Riker Island. Eu poderia fazer David Mamet psicoanalisar meu ataque no diálogo, Stanislavski ser como se ele fosse Bruce Lee chutando sua lista de estudantes sem talento de cima abaixo de Crenshaw. E daí, seus estudantes estudaram teatro de guerrilha na London Rep? Deixe me lhe dizer um antigo segredo do Kung Fu chinês de sábado à tarde. Tabuas não batem de volta. Você acha que artistas negros tem dificuldade em encontrarem trabalho nesse negócio? Eu sou um mulato desconfiado, que significa que eu sou negro demais para ser branco e branco demais para estar fazendo isso direito. Esquece o gueto Americano. Eu fiz trabalhei em palcos em Soweto, sepultei bebês abortados em valas comuns e ainda consegui manter um sorriso em meu rosto, então qualquer coisa que você me xingar, para o seu carregador de tacos de golfe assistente para isso e para aquilo quando eu sair por essa porta, qualquer calúnia que você colocar no meu caminho, sua mãe. Obrigado. (Aplausos)