"Моите Еър Джорданс струват сто долара с данъка. На гърба на велуреното ми яке Стартерс пише Рейдърс. Аз съм модерен, усмихвам се, гледам лошо, защото не става дума да бъдете чути, само да бъдете видяни. Кожената ми бейзболна шапка Адидас си пасва с фалшивата ми раница Гучи. (Смях) Никой не изглежда толкова добре, колкото мен, но това струва пари, със сигурност не е безплатно, нямам работа, нямам никакви пари, но е лесно да откраднеш всичко това от мола. Родителите ми казват, че не трябва, аз зная, че трябва. Трябва да направя това, за да съм сигурен, че изглеждам добре, и причината че трябва да изглеждам много добре, ами, да ви кажа истината, не знам защо. Предполагам, че това ме кара да се чувствам специално отвътре. Когато съм облечен с нови неща не трябва да се крия, и наистина ми трябва нова екипировка скоро или моето его ще се пукне като балон от 10 цента. Но охраната е засилена във всички магазини. Всеки ден има все повече и повече ченгета. Моята банда ми се присмива защото нося стари дрехи. Училището почти свърши. Лятото е близо. И аз нося скъсани Джорданс. Имам нужда от нещо ново. Единствено нещо е останало да направя. Избягвам от училище в петък, хващам метрото към центъра, проверявам жертвите си наоколо. Може би ще съм късметлия и ше намеря лесна плячка. Трябва да намеря някаква нова екипировка. Няма друг начин. Аз съм готов и желаещ. Опаковам пистолета си. Това е сериозен бизнес. Това не е забавно. И не мога да позволя преследвачите ми да ми се смеят. Аз съм ченге с някаква дрога, просто изчакайте, ще видите. Излизам от станцията, 4 Запад, близо до парка, братята въртят обръчи и някой забелязва: "Ей брато, къде намери тези Найки?" Казвам на себе си: "Да. Харесвам ги, обичам ги. " Те бяха избелени, ярки и ослепителни в очите ми. Червената емблема на Майкъл изглеждаше така, сякаш може да полети. Нито петънце от мръсотия. Въздушните бяха чисто нови. Пистолетът ми беше с мен и знаех точно какво да правя. Чаках, докато бе точното време, последвах го много близко отзад. Той направи ляв завой на Хюстън, извадих пистолета си, и казах: "Дай ми тези Джорданс!" И пънкарят се опита да избяга. Пое бързо, но не стигна далеч. Стрелях, "Бум!" Глупакът падна между две паркирани коли. Кашляше, плачеше, кръв се проливаше на улицата. И аз грабнах Еър Джорданс от краката му. Докато лежеше там умирайки, всичко, което можеше да каже бе: "Хей, моля те, не ми взимай Еър Джорданс." Може би си мислите, че той щеще да бъде притеснен как да остане жив. Докато му свалях мартонките, имаше сълзи в очите му. На следващия ден, аз се върнах в училище с моите чисто нови Еър Джорданс, човече, бях готин. Убих за да ги имам, но хей, не ми пука, защото сега ми трябва ново яке да нося."
"My Air Jordans cost a hundred with tax. My suede Starters jacket says Raiders on the back. I'm stylin', smilin', lookin' real mean, because it ain't about being heard, just being seen. My leather Adidas baseball cap matches my fake Gucci backpack. (Laughter) Ain't nobody who looks as good as me, but this costs money, it sure ain't free, and I gots no job, no money at all, but it's easy to steal all this from the mall. Parents say I shouldn't, but I knows I should. Got to do what I can to make sure I look good, and the reason I have to look real good, well, to tell you the truth, man, I don't know why. Guess it makes me feel special inside. When I'm wearing fresh gear I don't have to hide, and I really must get some new gear soon or my ego will pop like a 10-cent balloon. But security is tight at all the shops. Every day there are more and more cops. My crew is laughing at me because I'm wearing old gear. School's almost over. Summer is near. And I'm sportin' torn Jordans. I need something new. Only one thing left to do. Cut school Friday, catch the subway downtown, check out my victims hangin' around. Maybe I'll get lucky and find easy prey. Got to get some new gear. There's no other way. I'm ready and willing. I'm packing my gun. This is serious business. This ain't no fun. And I can't have my posse laughin' at me. I'mma cop something dope, just wait, you'll see. Come out of the station, West 4th near the park, brothers shooting hoops and someone remarks, 'Hey homes, where you get them Nik's?' I says to myself, 'Yeah. I likes 'em, I likes.' They were Q-tip white, bright and blinding my eyes. The red emblem of Michael looked as if it could fly. Not one spot of dirt. The Airs were brand new. Had my pistol and knew just what to do. Waited until it was just the right time, followed him very closely behind. He made a left turn on Houston, I pulled out my gun, and I said, 'Gimme them Jordans!' And the punk tried to run. Took off fast, didn't get far. I fired,'Pow!' Fool fell between two parked cars. He was coughing, crying, blood spilled on the street. And I snatched them Air Jordans off of his feet. While laying there dying, all he could say was, "Please man, don't take my Air Jordans away." You'd think he'd be worried about staying alive. As I took off with his sneakers, there was tears in his eyes. Very next day, I bopped into school with my brand new Air Jordans, man, I was cool. I killed to get 'em, but hey, I don't care, because now I needs a new jacket to wear."
Благодаря ви. (Аплодисменти)
Thank you. (Applause)
За последните 15 години, през които съм правил представления, всичко, което някога исках да направя беше да надхвърля поезията в света. Виждате ли, не ми бе достатъчно да напиша книга. Не бе достатъчно да участвам в конкурс за поезия, и докато тези неща имат тежест, това не бе движещата сила, която движеше перото по хартията. Гладът и жаждата бяха и все още остават: Как да накарам хората, които мразят поезията да ме заобичат? Защото съм продължение на моята работа и ако те ме обичат, тогава ще обичат моята работа, и ако те обичат работата ми, тогава ще обичат поезията, и ако те обичат поезията, тогава ще съм си свършил работата, което е да я надхвърля в света.
For the last 15 years that I have been performing, all I ever wanted to do was transcend poetry to the world. See, it wasn't enough for me to write a book. It wasn't enough for me to join a slam competition, and while those things hold weight, it wasn't the driving force that pushes the pen to the pad. The hunger and thirst was, and still remains: How do I get people who hate poetry to love me? Because I'm an extension of my work, and if they love me, then they will love my work, and if they love my work, then they will love poetry, and if they love poetry, then I will have done my job, which is to transcend it to the world.
И през 1996 г., намерих отговора по принцип в майстор художник на живото слово на име Редж И. Гейнс, който е написал известното стихотворение, "Моля не взимайте моите Еър Джорданс." Следвах този човек навсякъде, докато бях с него в стаята, и му прочетох едно от моите произведения, и знаете ли какво ми каза? "Йо, бездарнико. Знаеш ли какъв е проблемът ти, приятелю? Не четеш поезията на другите и не извличаш никакво подчиненение на словесните мерки за тонално внимание." (Смях) Сега той продължи да говори несвързано за поезията и стилове и НюРикански петъчни вечери.
And in 1996, I found the answer in principles in a master spoken-word artist named Reg E. Gaines, who wrote the famous poem, "Please Don't Take My Air Jordans." And I followed this guy everywhere until I had him in the room, and I read him one of my pieces, and you know what he told me? "Yo' wack. You know what the problem is with you, homie? You don't read other people's poetry, and you don't got any subordination for verbal measures to tonal consideration." (Laughter) Now he kept on rambling about poetry and styles and Nuyorican Friday nights.
Може би трябваше да се откажа. Трябваше да се откажа. Искам да кажа, мислех, че поезията е просто себеизразяване. Не знаех че всъщност трябва да имате творчески контрол.
Now I could have quit. I should have quit. I mean, I thought poetry was just self-expression. I didn't know you actually have to have creative control.
Така вместо да се откажа, аз го последвах навсякъде. Когато пишеше Бродуей шоу, аз бях от другата страна на вратата. Ще го събудя около 6:30 сутринта да го питам, кой е най-добрия поет. Спомням си, че изядох очите на една риба направо от морето защото той ми каза, че е мозъчна храна.
So instead of quitting, I followed him everywhere. When he was writing a Broadway show, I would be outside of the door. I would wake him up at, like, 6:30 in the morning to ask him who's the best poet. I remember eating the eyes of a fish right out of the sea because he told me it was brain food.
Тогава един ден му казах: Редж И., какво означава подчинение на словесните мерки за тонално внимание?" (Смях) И той ми подаде една черно-бяла отпечатана теза на един поет на име Етеридж Найт и устния характер на поезията, и от този момент, Реджи спря да бъде най-добрият за мен, защото това, което ме научи Етеридж Найт е, че мога да направя думите ми да звучат като музика, дори малките, едносричните думи, ако, и, но, какво, гангстера в моя жаргон може да попадне точно в ухото, и от този момент нататък започнах да следвам Етеридж Найт. Исках да знам кой поет чете, и попаднах на стихотворение наречено ["Тъмно пророчество: пей или грей"], тост означаващ, че ме заведе на най-голямата сцена на която един поет може някога да бъде: Бродуей, бейби. И от този момент, се научих как да се държи микрофона и да атакувам поезията с тялото ми.
Then one day I told him, "Reg E., what is subordination for verbal measures to tonal consideration?" (Laughter) And he handed me a black-and-white printed out thesis on a poet named Etheridge Knight and the oral nature of poetry, and from that point, Reggie stopped becoming the best to me, because what Etheridge Knight taught me was that I could make my words sound like music, even my small ones, the monosyllables, the ifs, ands, buts, whats, the gangsta in my slang could fall right on the ear, and from then on, I started chasing Etheridge Knight. I wanted to know which poet he read, and I landed on a poem called ["Dark Prophecy: Sing of Shine"], a toast signifying that got me on the biggest stage a poet could ever be: Broadway, baby. And from that point, I learned how to pull the mic away and attack the poetry with my body.
Но това не бе най-големият урок, който научих. Най-големият урок, който научих бе много години по-късно когато отидох в Бевърли Хилс и попаднах на един агент който ме огледа отгоре-надолу и каза, че не изглежда да имам някакъв работен опит в този бизнес.
But that wasn't the biggest lesson I ever learned. The biggest lesson I learned was many years later when I went to Beverly Hills and I ran into a talent agent who looked at me up and down and said I don't look like I have any experience to be working in this business.
И аз му казах: "Слушай, пънкар глупав, Ти си пропаднал актьор, който е станал агент, и знаеш ли защо си се провалил като актьор? Защото хора като мен ти взеха работата. Аз съм дошъл от Кливланд и Есекс в източен Ню Йорк, взех местната линия 6 до проститутките на Хънт Пойнт които бяха по пътя ми да овладея изкуството на пространството, и един към безкрайност мъж, жена и дете, които може да се поберат само така че да мога да ги натисна до стената с моя опит. Хората са закупили билети за моя опит и ги използват като магнити за хладилник, за да знаят че революцията е близо, така че запасявайте се. Аз съм с толкова опит, че когато си ходел в привилегировано училище за да учиш Шекспиров сонет, аз съм овладявал тези ритми навлизащи в мен. Мога да овладея шока на "Плачещата играта" с благоговение на дете наречено жертва на СПИН от страна на грубиян, който не знае че това е баща му, който го е дал на майка ми, и това е една двусмислица. Аз съм с толкова опит, че когато си ходили в училището Фел, и всички богати малки глезени момчетата решили да спонсорират дете в него, това бях аз, но ме изгониха, когато ме хванаха учейки глезените момчета как да откраднат Лий дънките на Патс и да ги дадат на Вим. Нека да видим как Чехов би направил това. Санфорд Майснер бе моя чичо Арти, който викаше мълчаливо на себе си: "Нещо е винаги погрешно, когато нищо не е винаги вярно." Методичното актьорство е нищо друго освен смес на няколко личности, вярвайки че собствените ви лъжи са реалност, като в гимназията готиния Кени, казвайки ми че искал да бъде ченге. Пич, върви в Райкърс Айлънд академията. Мога да накарам Дейвид Мамет да психоанализира атаката ми на диалога, Станиславски сякаш беше Брус Лий ритайки куп бездарни студенти нагоре и надолу по Креншоу. И какво, като твоите актьори са учили партизански театър в Лондон? Нека ви кажа една древна китайска Кунг Фу тайна от събота следобед. Дъските не удрят обратно. Мислите, че на черните артисти им е по-трудно да намират работа в този бизнес? Аз съм подозрителен мулат, което означава, аз съм прекалено черен да бъда бял и твърде бял за да го правя правилно. Забравете американското гето. Аз преборих Совето, погребах абортирани бебета в Потърско поле и все още успявах да запазя усмивка на лицето си, така че каквото и да ме прокълнете отиди за това, отиди за онова помощник, когато изляза през тази врата, каквото и клевета да изпратите по мой адрес, майка ви. Благодаря ви. (Аплодисменти)
And I said to him, "Listen, punk fool, you're a failed actor who became an agent, and you know why you failed as an actor? Because people like me took your job. I've traveled all the way from Cleveland and Essex in East New York, took the local 6 line up to the hookers of Hunt's Point who were in my way on my way to master the art of space, and the one-to-infinite amount of man, woman and child you can fit in there only so I can push them to the back of the wall with my experience. People have bought tickets to my experience and used them as refrigerator magnets to let them know that the revolution is near, so stock up. I'm so experienced that when you went to a privileged school to learn a Shakespearean sonnet, I was getting those beats kicked and shoved into me. I can master shock of "The Crying Game" with the awe of a child being called an AIDS victim by a bully who didn't know that it was his father who gave it to my mother, and that's a double entendre. I'm so experienced that when you went to the Fell School and all the rich little fairy boys decided to sponsor a child in it, that was me, but kicked me out when I was caught teaching the fairy boys how to rob the PATS off a pair of Lee Jeans and bring them to VIM. Let me see Chekhov pull that off. Sanford Meisner was my Uncle Artie yelling silently to himself, "Something's always wrong when nothing's always right." Method acting is nothing but a mixture of multiple personalities, believing your own lies are reality, like in high school cool Kenny telling me he wanted to be a cop. Dude, you go to Riker's Island Academy. I could make David Mamet psychoanalyze my attack on dialogue, Stanislavski be as if he were Bruce Lee kicking your roster of talentless students up and down Crenshaw. So what, your actors studied guerrilla theater at the London Rep? Let me tell you an ancient Chinese Saturday afternoon kung fu secret. Boards don't hit back. You think black entertainers have it hard finding work in this business? I'm a suspicious mulatto, which means I'm too black to be white and too white to be doing it right. Forget the American ghetto. I've cracked stages in Soweto, buried abortion babies in potter's field and still managed to keep a smile on my face, so whatever you curse at me to your caddyshack go-for-this, go-for-that assistant when I walk out that door, whatever slander you send my way, your mother. Thank you. (Applause)